Mají podivný zvyk rozdělovat se do toho, čemu říkají státy, o jejichž hranice často vedou spory, což je přivádí k válkám.
Државе. Често оспоравају границе и започињу ратове због тога.
Však to byli lidé, kteří tu kdysi, asi před 5 000 lety žili, a kteří si jako první začali čas rozdělovat na menší díly, na hodiny a minuty.
Ali ljudi koji su nekada ovde živeli bili su ti koji su, pre 5 hiljada godina, prvi poèeli da dele vreme na manje delove, èasove i minute.
Selátka se narodí dřív, než se nadějeme, a musím začít rozdělovat prasnice.
Prasiæi æe uskoro stiæi i treba da poènemo da odvajamo krmaèe.
Tato nákaza usmrtila mnohé, ale už nás nesmí dále rozdělovat.
Kufa je ubila mnoge, ali nemojmo se vise deliti.
Každý den tu budeme v 10:00 rozdělovat vodu.
Deliæemo vodu na ovom mestu svakoga dana u 10:00.
My z Pásu snad budeme čekat na pozvánku až si Země a Mars budou rozdělovat soustavu?
Beltere æe samo da pozovu kada unutrašnji budu podelili sunèev sistem?
", "Zítra pršet. ". V hlubokém smyslu čínština nerozděluje časové spektrum tak, jak nás jej neustále nutí rozdělovat angličtina, abychom se vyjadřovali správně.
Na neki način, kineski ne deli vremenski spektar onako kako to radimo zbog engleskog jezika da bismo ga pravilno govorili.
Což mi dává docela velké věci ke zvážení a otázky, které bychom měli všichni zvážit: Není to, co nás spojuje, mnohem větší než to, co dokáže rozdělovat?
Тако ме ово оставља са неким прилично великим стварима за размишљање и питањима које сви ми треба да размотримо. Да ли оно је што нас уједињује далеко веће од онога што нас може раздвојити?
0.70670413970947s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?