Pane Crane, přepojím vám pana Morrisona z oddělení reklamací.
Gospodine Crane Ja imam gospodin Morrison-ove iskaze. Jedan momenat, molim.
Prezident čeká na váš hovor, přepojím vás.
Predsjednik oèekuje vaš poziv. Odmah æu vas spojiti.
Já přepojím přehrávač tak, že se z repráku stane mikrofon... a až se vypne hudba, křič do repráku tak hlasitě, jak jen můžeš.
Prespojit æu liniju tako da zvuènik postane mikrofon. Kada glazba prestane, vièi u zvuènik najjaèe što možeš.
Jen to přepojím a můžeme jít na to
Samo da povežem ovo. I spremni smo?
Jacku, mám na lince MSNBC, přepojím tě do vězení.
Џек добила сам ТВ, повезаће те.
Přepojím vás na našeho muže v terénu.
Povezujem vas s našim èovekom na terenu. -Molim?
Obdržel jsem nové souřadnice, a také telefon, který přepojím.
Našao sam nove kordinate i ima jedan ulazni telefonski poziv.
Tak fajn, Davide. Přepojím tě na Abaru, dobře?
U redu Dejvide, daæu ti Abaru, ok?
Tak a teď přepojím kvantovou katodu rovnou na 46.
Izgleda da æu zaobiæi kvantni klip i odmah iæi na 46.
Když zavolá červenomodrák, určitě ti ho přepojím.
Ako Crveno-plava mrlja nazove, proslediæu poziv tebi.
Eddie, mám tu Antona, přepojím ti ho.
Eddie, imam Antona, spojiæu ti ga.
Vydržte, přepojím vás na pana Hastingse.
Povezat æu vas sa g. Hastingsom.
Přepojím vás na svoji spolupracovnici Madison.
Prebacit æu vas mojoj suradnici Madison. Prièekajte trenutak?
Jen na ní rychle přepojím dráty.
Samo da na brzinu spojim ovo.
Vydržte, prosím, přepojím vás na svého vedoucího.
Molim saèekajte, Prabaciæu vas kod mog menadžera.
Jen vás přepojím na naši obchodní sekci.
Da vas prebacim na odjel prodaje.
Recepční na druhé straně musí být zvyklá zvednout telefon, kde se někdo směje "Jo, přepojím Vás."
Recepcionarka na drugom kraju moraju se koristiti na telefon zvona, a postoji netko smijali, "Da, ja ću vas kroz."
A teď vás přepojím na Richarda Hammonda, který se vám pokusí vysvětlit, čím je Porsche 911, které řídí, úplně jiné oproti všem ostatním 911 co kdy byly.
A sada æu vas prepustiti Hamondu, koji æe pokušati da objasni zašto je Porše 911 koji on vozi ikako drugaèiji od svih ostalih Poršea 911 pre njega.
Prostě mi řekni s kým chceš mluvit a já tě přepojím, dobře?
Samo mi reci s kim želiš da prièaš i prespojiæu te, ok?
Jen chviličku, přepojím vás na vzdáleného operátora.
Samo momenat, spojiæu vas sa operaterom za daljinu.
Jestli máte tip, přepojím vás na metropoli.
Da, ako imate dojavu... - Boston Globe...
Poprosím o chvíli strpení, přepojím vás.
Stani, molim. Dozvolite mi da vam patch kroz.
Když přepojím panel použitím alternativního vzoru elektrického vlnění s každou z těchto čtyř frekvencí, je to jako přepojování reproduktoru.
Ako povežem ove žice prema naizmeniènoj šemi, u skladu sa ovim frekvencijama, to je kao povezivanje zvuènika.
Přepojím Vám ho na linku jedna.
Prebaci æu ga na prvu liniju.
Vyčkejte, přepojím vás na někoho, koho to bude zajímat.
Zašto ne sačekaš dok te ne povežem sa nekim koga je briga za to.
Přepojím vás na pracovníka, který vyřeší váš problém.
Sada Vas mogu spojiti sa pravim odsekom.
0.52837204933167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?