Za njih æu ostaviti Termopile kao otvorena vrata da tako i urade.
Myslíš si snad, že tě přenechám vulgárnímu osahávání druhořadého detektiva, pro nějž jsi jen baba?
Misliš li da æu te ostaviti tim prljavim detektivskim šapama? Da te grli jedan detektiv koji žene naziva ženturaèama?
Rád vám ho přenechám po zítřejším svědectví.
Biæe mi èast prepustiti vam ga, posle njegovog sutrašnjeg svedoèenja.
Já tu velkou poctu přenechám rabínovi Seligmanovi.
Prepustit æu ovu èast rabinu Seligmanu. On æe èitati.
Udělám sedm a osm, a přenechám ti stůl.
Pustit æu ti kugle 7 i 9. 7, 8 i 9. Cijeli stol.
Pokud jde o to, co dnes představuje zásady, to přenechám vám, dravým barakudám, at' se o to porvete.
Što se tièe principa danas u ovo vreme.....ostaviæu to vama barakudama da razradite dalje.
Myslím, že tuto otázku přenechám mému komunikačnímu důstojníkovi, praporčíku Hoshi Satové.
Odgovorit æe moja èasnica za vezu, zas. Hoshi Sato.
Ne vážně Rone, přenechám ti slávu.
Ne, stvarno, Ron, ti uzmi zasluge.
Říkal jsem si, že ti přenechám tu čest.
Mislio sam da bi želeo da imaš èast.
Jako vždy přenechám strategii vám, mistře Jedi.
Kao i uvijek, ja æu prepustiti planiranje vama Uèitelju Jedai.
Zmizím z Clevelandu, přenechám všechno Licavolimu.
Napustiæu Klivlend i predaæu sve Likavoliju.
Očekávám ten den, kdy přenechám svou funkci prezidenta člověku, který sesadí Qingského císaře.
Oèekujem dan da se odreknem pozicije u korist osobe koja æe da se postara da Qing carstvo abdicira.
Kolik za 6 měsíců, když ti přenechám ten židovský fond?
Za šest meseci, ako dovedem Ligu?
Takže já zdvořile přenechám svou roli svědka Donnymu.
Ljubazno æu da se pomerim i dozvolim Doniju da preuzme mesto kuma.
Odtud už to přenechám na popravčí četě.
Pustiæu dragom Bogu i njegovim izvršiteljima da ga uzmu od tamo.
Mám GPS poslední generace, kterou vám přenechám za neuvěřitelnou cenu.
Ovaj GPS Lama predajnik æe nas odvesti gde god poželite.
Vidím, můj pane, že vás poslal sám král, abyste mi odňal mou blánu, kterou vám ráda přenechám.
Kralj te je poslao po moj himen i ja ti ga zaveštavam.
A teď, ač bych rád věřil opaku, vím, že jste nepřišli poslouchat mě, takže sklapnu a přenechám místo Kyleovi.
Ma koliko bih voleo da verujem u drugaèije, znam da niste došli da vidite mene kako škljocam vilicom, tako da æu odstupiti i predati podijum Kajlu.
Až povedeme bižuterii, přenechám kormidlo tobě.
Da idemo na prodaju bakarnog nakita, rado bih ti prepustila odluku.
Kromě mého synovce ve Skotsku a mých dobrých přátel u NCIS, přenechám převážnou část svého majetku na dobročinné účely.
Osim nekoliko svota za mojeg neæaka u Škotskoj i mojim dobrim prijateljima u NCIS-u, ostavljam veæinu svoje imovine u dobrotvorne svrhe. - To je lijepo.
A teď přenechám prostor AnnaBeth a dalším záležitostem Bellek.
Sada æu dati reè Anabet u vezi ostalih poslova Bela.
Přenechám teď věci Chetovi, který má nějaké nové zásady při bezpečnosti.
Ću ruku stvari do Chet, sada, koji ima neke važne novih politika ići preko.
Pokud odsud zmizíš a nikdo nepřijde k úhoně, přenechám to policii.
Ako odeš sada, i nikog više ne povrediš, predaæu te policiji.
Proto dnes přenechám řečnění na svém příteli, děkanovi Scullym.
Zato æu veèeras reè prepustiti prijatelju prorektoru Skaliju.
Chtěl jsem být tím hrdinou sám, ale přenechám to tobě, brácho.
Htjela sam biti heroj, ali ja sam æe vam dati moju pobjedu, èovjeèe.
To přenechám tady bývalému vedoucímu U.P., pane Bohannone.
Ostavljam poziranje bivšem direktoru Junion Pacifika.
Vezmete si zbytky, které vám přenechám, a budete vděční.
Узећете било које мрвице које вам оставим и бићете захвални за то.
Možná ti časem jeden rok přenechám.
Možda æu ti uskoro dati godinu s njima.
Vím, že bys rád zpíval sám, takže ti to tu přenechám.
Znam da voliš da pevaš kad si sam, tako da æu te ostaviti.
Pokud ti tu nominaci přenechám, něco si za to zasloužím.
Ako æu da ti obezbedim nominaciju, zaslužujem kompenzaciju.
Klidně ji přenechám všechno až po jih.
A sve južnije od toga drage volje prepuštam njoj.
A nyní pódium přenechám mé neohrožené partnerce, radní Justine Faraldové!
Ovaj, a sada æu prepustiti podijum mojoj neustrašivoj koleginici, poslanici Džastin Faraldo!
Ale myslím, že toto soužení přenechám někomu více kvalifikovanému.
Ali mislim da sam ostavio taj talenat za nešto bolje.
Pokud ti přenechám hrad, tak bude chtít její hlavu na podnose.
Ako ti dozvolim da preuzmeš zamak, tražiæe njenu glavu na tanjiru.
A až skončím, vyjdu čistý a přenechám se zákonu.
Kada završim doæi æu da se predam vlastima.
Myslel si, že přenechám svůj dům těm zpropadeným Francouzům?
On misli da æu prepustiti svoj dom tom prokletom Francuzu?
Tu a tam jej přenechám přátelům.
Dozvoljavam prijateljima da ga koriste iznova.
0.39668393135071s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?