Už se těšíš, až uvidíš toho svýho, jak prosí o život?
Jedva èekaš da vidiš svog èoveka kako moli za život?
Velice se omlouvám, Tinkilinko, ale kapitán Hook vás prosí na slovíčko.
Molim za izvinjenje, g-ðice Zvonèice, ali Kapetan Kuka bi voleo da porazgovara s tobom.
Spousta lidí prosí o pomoc muži jménem George Bailey.
Mnogo ljudi traži pomoæ za nekog Džordža Bejlija.
Můj kamarád mě prosí, abych zazpíval, takže se z toho tentokrát asi nevyvlíknu.
Ovaj moj drugar me preklinje da pevam i... Èini se da se ovog puta neæu izvuæi, pa idemo.
No... z Akademie v Bembridge mě prosí... abych se ujala Britského muzea.
Pa... uèenjaci sa Kembridza me mole... da vodim Britanski muzej.
Landon Carter mě prosí o pomoc?
Landon Carter mene pita za pomoæ?
Víte, jak v Millerově křižovatce John Turturro prosí o život?
Seæate li se kad u "Milerovom raskršæu" Turturo moli za život?
Jste sami, když tě o to prosí?
Da li ste sami kad te to pita?
Michelle už několik měsíců prosí, jestli bychom mohli mít koťátko.
Мишел већ месецима тражи да купимо мачку.
Jeho advokát argumentuje nepříčetností, ale Noyce vstane a prosí soudce, aby mu dal elektrické křeslo, chce cokoli jiného, jen ne psychiatrický ústav.
Адвокат се вади на неурачунљивост, али Нос устане у судници и преклиње судију за столицу. Хоће свуда само не у установу.
Jenna tě prosí, jestli bys jí nepomohl s nějakými krabicemi.
Džena te traži da joj pomogneš sa kutijama.
Dr. Cheever prosí abyste zavolala zda se na to cítíte.
Др Чивер жели да га назовете, када будете могли.
Víš, ona mě prosí, abych tě zabila.
Znaš, ona me preklinje da te ubijem.
Všichni přicházejí, plazí se, prosí o vodu.
Što dolaze puzeæi, moleæi za vodu.
Ve kterých neustále v arabštině někoho prosí, aby ho zabil.
Više puta moli nekoga da ga ubije, na arapskom.
No, víš stejně dobře jako já, že existují lidé, co převrátí kabát a prosí o milosrdenství a pak jsou takoví, co jsou takoví hrdinové, že jsou ochotní pro něco zemřít.
Znaš isto koliko i ja, da ima onih koji mole za milost, ali i onih, koji izigravaju heroje, i spreminiji su da umru, nego da odustanu.
Tvoje máma tě prosí, aby ses vrátila domů.
Tvoja mama je rekla, "molim te doði kuæi". Džesika!
To ty jsem viděl v televizi, jak brečí a prosí to monstrum, co jim vzalo syna nebo dceru, aby je vrátil.
Njih sam video na TV-u, kako plaèu, mole monstruma koji je oteo njihovog sina ili kæerku da ih vrati.
Představuješ si, jak ti dva prosí o život svého syna?
Zamišljaš ono dvoje kako mole za život njihovog sina.
Vůdce svobodného světa vás pěkně prosí.
Vođa slobodnog svijeta lijepo te moli.
Vypadá to hloupě - jako volná černoška, která prosí svého pána.
Èini se blesavim, kao slobodan crnac koji moli za gospodara.
Mrtví sténají... prosí o pomstu a my je potřebujeme.
Mrtvi pozivaju, mole za osvetom, i poslušaæemo ih.
Jsou případy, co záleží na důkazech a jsou případy, co záleží na naší humánnosti, prosí, aby naše srdce rozhodla.
Постоје случајеви где су важни докази, а постоје и случајеви који се обраћају људима, молећи нас да срцем одлучимо.
Scott Hipwell prosí každého, kdo něco ví, aby předstoupil.
Скот Хипвел моли оне који имају информације да се јаве. "
Ford s Bernardem chtějí čím dál lidštější výtvory, ale kdo se je o to prosí?
Ford i Bernard sve èine stvarnijim. Hoæe li to iko?
Oni prosí o odpuštění, ale nikdy o povolení.
Ух-хух. Траже опроштај али никада дозволу.
Jazyk prsí požívajícího přilnul žízní k dásním jeho; děti prosí za chléb, ale není žádného, kdo by lámal jim.
Jezik detetu koje sisa prionu za grlo od žedji; deca ištu hleba, a nema nikoga da im lomi.
Tedy muži ti shromáždivše se a nalezše Daniele, an se modlí a pokorně prosí Boha svého,
Tada se sabraše oni ljudi, i nadjoše Danila gde se moli i pripada Bogu svom.
Nebo každý, kdož prosí, béře; a kdož hledá, nalézá; a tomu, jenž tluče, bude otevříno.
Jer svaki koji ište, prima; i koji traži, nalazi; i koji kuca, otvoriće mu se.
Poněvadž tedy vy, jsouce zlí, umíte dobré dary dávati synům vašim, čím více Otec váš, jenž jest v nebesích, dá dobré věci těm, kteříž ho prosí?
Kad dakle vi, zli budući, umete dare dobre davati deci svojoj, koliko će više Otac vaš nebeski dati dobra onima koji Ga mole?
Neb každý, kdož prosí, béře; a kdož hledá, nalézá; a tomu, kdož tluče, bude otevříno.
Jer svaki koji ište, prima; i koji traži, nalazi; i koji kuca, otvara mu se.
Poněvadž tedy vy, zlí jsouce, umíte dobré dary dávati dětem svým, čím více Otec váš nebeský dá Ducha svatého těm, kteříž ho prosí?
Kad dakle vi, zli budući, umete dobre dare davati deci svojoj, koliko će više Otac nebeski dati Duha Svetog onima koji ištu u Njega?
Ten pak, kterýž jest zpytatel srdcí, zná, jaký by byl smysl Ducha, že podle Boha prosí za svaté.
A Onaj što ispituje srca zna šta je misao Duha, jer po volji Božijoj moli se za svete.
0.61332607269287s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?