Prevod od "promluvím" do Srpski


Kako koristiti "promluvím" u rečenicama:

Srdce mi tluče tak, že sotva promluvím
I srce mi tako kuca da jedva govoriti mogu
Už jsem dlouho nemluvil, ale s tak krásnou společnicí, jako jste vy, si promluvím rád.
Nisam ga govorio neko vrijeme, ali uživao bih u razgovaru u tako zgodnom društvu.
To je dobrý, promluvím s ním.
U redu je, prièaæu sa njim.
Promluvím si o tom s tátou, není to...
Razgovaraæu s tatom o tome. To nije...
Myslím, že si s ním promluvím.
U redu, onda. Izgleda da æu otiæi da poprièam sa njim.
Řekl jsem jí, že s vámi promluvím, že jste rozumný.
Rekao sam joj da æu razgovarati s vama, da ste vi razuman èovjek.
Slíbil jsem, že s ním promluvím.
Nekako sam obeæao da æu razgovarati s njim.
Ale nejdřív si s ním promluvím.
Ali prvo moram s njim poprièati.
Jestli bude chtít, promluvím s ním.
Ako želi, poprièat æu s njime.
Raději si s ním promluvím osobně.
Боље је да ја лично са њим говорим.
Zavolám ti, až si s ní promluvím.
Nazvaæu te èim razgovaram sa njom.
Myslím, že bude přínosnější, když si promluvím s Reggie osamotě.
Bit æe bolje ako s njom razgovaram nasamo.
Zavolám mu a promluvím si s ním.
Позваћу га и попричати са њим.
Promluvím se ženou o snížení tvého nájmu.
Tražit ću ženu da ti smanji rentu.
Dnes večer promluvím přímo k těm živlům a dokonale jim objasním situaci.
Veèeras æu tim ljudima govoriti licem u lice, i objasniti im stanje stvari.
Ne, já si s ním promluvím.
Ne, ja æu razgovarati s Miguelom.
Mezitím... znám kluka, s kterým si promluvím.
U meðuvremenu... Znam tipa s kojim treba prièati.
Promluvím si s ní, až se vrátí.
Porazgovaraæu sa Snotlautom kada se vrati.
Nevadí, když si s ním promluvím?
Jel mogu da poprièam s njim?
Myslím, že si s ním promluvím o samotě.
Mislim da ću ići razgovarati s njim nasamo.
Promluvím si s ním o tom.
Prièat æu s njim u vezi toga.
A jen co se vrátíme, tak si promluvím s tvým otcem.
И разговараћу са твојим оцем чим се вратим.
Promluvím si s Whitfordem o Paříži, ale nemůžu ti nic slíbit.
Vidi, razgovaraæu sa Whitfordom oko Pariza, ali ništa ne obeæavam.
Ráno s ní promluvím a řeknu jí, jak moc ji miluješ...
Рећи ћу јој изјутра колико је волите...
A pak si s ním možná promluvím.
A tada æu, možda, razgovarati sa njim.
Půjdu sám a promluvím s ním.
Sam æu otiæi da razgovaram s njim.
Tak, zlato, a teď běž koukat na televizi, já si zatím promluvím tady s tím pánem.
Idi gore dušo, možeš gledati TV dok ja razgovaram s gospodinom.
Seane, ráno si o tom všem s tebou promluvím.
Шоне, ујутру ћу попричати са тобом о свему, важи?
Skvěle, promluvím si s Lylou, jestli nezjistím nějaké detaily.
Сјајно. Причаћу с Лајлом, можда испипам детаље.
Promluvím s ním, až se vrátí.
Poprièaæu sa njim kad se vrati.
Myslel jsem si, že si s ní promluvím a ona pochopí, že teď dělám vše jinak.
Mislio si da je dobro vreme za razgovor? Mislio sam da mogu da prièam sa njom i da joj objasnim da sada radim na drugaèiji naèin.
Promluvím s tvým děkanem a v pondělí se tam znovu zapíšeš.
Razgovarat æu s tvojim dekanom i ti æeš ponovno krenuti u ponedjeljak.
Řekl mi, ať se nebavím s poskoky, ale ať si promluvím se šéfem.
Рекао ми је да не причам са слугама, већ да причам са шефом.
Promluvím si s tímhle mužem v koupelně.
Обавићу разговор са овим човеком у купатилу.
Nebude vadit, když si s ním promluvím?
Smem li da razgovaram s njim?
Rád si o tom znovu promluvím, až Walt přistane, ale do té doby nemůžeme dělat rozhodnutí.
–Pa, gledaj, razgovaraæemo o ovome kada Volt sleti, ali do tada, nije naša odluka.
Pokaždé, když promluvím, se na mě podívá, jako bych byla pitomá.
Kad progovorim, gleda me kao da sam glupa.
Promluvím si se ženou, aby si s vámi promluvila.
Поразговараћу са својом женом да разговара са тобом.
2.1337208747864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?