Jen to prokazuje, že nemůžete vést vyšetřování... zpochybňováním tajných operací vlády Spojených států.
Ovo dokazuje da ne možete sprovesti istragu...niti ispitati obaveštajne operacije vlade SAD-a.
Nesmíme zapomínat na to, kdo komu prokazuje službu.
Значи да сме да сере по мени?
Prokazuje, že kradené dokumenty jsou přípustné když se právníci na té krádeži nepodíleli.
Pokazuje da su ukradene stvari prihvatljive ako advokati nisu uèestvovali u kraði.
Možná ten agent myslel, že ti prokazuje službu, protože...
Je li? Koje? Možda je agent mislio da tebi èini uslugu!
Ale pořád mi moje komunita prokazuje lásku.
Ali i dalje primam ljubav od moje zajednice.
Mám důkaz, který to prokazuje, ale nedali jste mi čas.
Mogu to dokazati, ali niste mi dali vremena.
Já vám řeknu, komu se právě teď prokazuje služba.
Reæi æu ti šta bi mi trebalo sada.
Služba se prokazuje Divokýmu Billovi posranýmu Hickokovi.
Ovde se usluge pružaju samo jebenom Bilu Hikoku.
Variace 6 zřejmě prokazuje sníženou agresivitu.
Èini se da spoj 6 pokazuje manje agresivnosti.
Stejně jako bolest v noze prokazuje, že to není Wegener.
Isto kao što bol u nozi dokazuje da nije Wegener-ova bolest.
Prokazuje, že nemůžeme doopravdy vědět, o co vlastně jde.
To dokazuje da stvarno nikad ne možemo da znamo šta se dogaða.
Pokud jde o mě, Harry Brown nám prokazuje službu.
Što se mene tièe, on nam èini uslugu.
Bauer má nahrávku, která prokazuje účast mě a Suvarova.
Bauer ima snimak koji inkriminiše mene i Suvarova.
Jestliže Diane prokazuje zvýhodnění, tak se s tím musíš vyrovnat.
Ako Diane pokazuje pristranost morati æeš se nositi s tim.
A jeho útěk prokazuje jeho vinu.
A sad, kada je pobegao, izgleda tako kriv.
Prokazuje jasnou mysl a ženskou vnímavost, která uklidňuje a chlácholí tam, kde by muž obvykle hromoval a stěžoval si.
Ima veoma bistar um, i ženski dodir koji pristaje i leèi tamo gde bi muškarac obièno bio gnevan i požalio se.
Záznam z bezpečnostní kamery jasně prokazuje, že Gerard nezabil Alana Marshe, ve skutečnosti se před ním bránil, když ho napadl v podchodu.
Sigurnosni snimak koji je NOPD pronašao dokazuje da Džerard nije ubio Alana Marša nego se zapravo branio kad ga je Marš napao na rampi ispod auto-puta.
Tohle jasně prokazuje, že s ní byl tu noc, co zemřela.
Ovo definitivno dokazuje da je bio sa njom u noæi kada je umrla.
Teddy mně osobně a vzdělání, které si zasluhuju, prokazuje medvědí službu.
Tedi nije poštena prema meni i prema obrazovanju koje zaslužujem.
Dokonce mám i certifikát od státu Illinois, co to prokazuje.
Imam èak i potvrdu od države koja to dokazuje.
Dokument jasně prokazuje, že místní policie, nebo jejich velitelství, podalo žádost na oddělení 4B-4.
Dokument jasno pokazuje da je lokalna policija, ili tadašnji štab, podneo zahtev sektoru 4B-4.
Co Unie plánuje dělat s krevním testem, který prokazuje, že Whitaker byl totálně namol a ještě zdrogovaný?
Što će sindikat napraviti oko nalaza krvi koji kaže da je bio pod utjecajem alkohola i kokaina?
Která prokazuje, že CM vědělo o výrobních vadách.
Koji govori da je CM znao za greske u proizvodnji.
Myslel si, že nám oběma prokazuje laskavost.
Misli da nam obojima èini uslugu.
Nenechte se zmást, pane Connelly, slečna Hessingtonová vám tu prokazuje laskavost.
NE GREŠITE, GÐA.HESSINGTON ÈINI VAMA USLUGU.
Pane Shelby... kdybyste četl noviny, mohl jste si všimnout, že ministr vnitra prokazuje značnou činorodost, co se týče záležitostí morálky.
G. Šelbi... Da èitate novine, možda biste videli da se ministar unutrašnjih dela malo uzrujao zbog izvesnih moralnih pitanja.
Váš manžel teď prokazuje svou věrnost zemi někde jinde.
Vaš muž je na drugom mestu. Dokazuje odanost domovini.
To je zpráva z balistiky, která prokazuje, že zbraň, kterou u vás našli, je tou, která zabila policistu.
Izveštaj balistike koje potvrðuje da si pištoljem ubio policajca.
Bezbožník pro pýchu, kterouž na sobě prokazuje, nedbá na nic; všecka myšlení jeho jsou, že není Boha.
Bezbožnik u obesti svojoj ne mari za Gospoda: "On ne vidi." Nema Boga u mislima njegovim.
0.53961515426636s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?