Unavuje mě, že 3. armáda musí bojovat s vrchním velením, s nedostatkem paliva a s tím hnusným počasím.
Umoran sam od toga da 3. Armija mora da se bori sa Nemcima sa vrhovnom komandom, bez benzina i sada ovo bezbožno vreme.
Jak jste říkal, k čertu s tím počasím.
Kao što ste rekli, kvragu i vrijeme.
Naše předpovědi počítaly s dobrým počasím, admirále.
Imamo prognozu da æe se vreme popraviti ranije, admirale.
Asi děláte nějaký pokus s počasím.
Verujem da izvodite neki vremenski eksperiment.
Myslím, že to je tím počasím.
Mislim da to ima neke veze sa vremenom.
...co se děje s počasím v Oklahomě, kde pokračuje činnost tornád.
...s vremenskom prognozom u Oklahomi. Tornado je i dalje aktivan.
Dobrý večer Dr.Ryene. Co je s tím počasím?
Dobra veèer, dr. Ryer. Što kažete za vrijeme?
Todde, jak jsi na tom s počasím?
Todd, kako ide s vremenskom prognozom?
Kouknul jsem na mapu s počasím, někam jsem zavolal.
Izvukao sam vremensku kartu, napravio nekoliko poziva.
Co se krucinál děje s tím počasím?
Šta se dogaða sa ovim vremenom?
Při takovém počasím bude tak vzrušený, že nepočká.
Nevreme æe ga uzbuditi, neæe èekati.
Ledový strop chrání obyvatele pod sebou před zuřivým polárním počasím nahoře.
Plafon od leda štiti one koji žive ispod od žestokog polarnog vremena koje besni iznad.
Nemůžu se vrátit do Arendelle s tímhle počasím.
Не могу да се вратим у Ериндел са оваквим временом.
Pořád výborná baletka i přes obličej poznamenaný počasím a kožními problémy né jako tyhle, mladé, nezkušené, krásné až k nakousnutí, baletky - které hledají vzor ke kterému mohou vzhlížet
Još uvek brilijantna. Sa vremešnim licem malo naboranim, - - Milostiva, ove mlade, neiskusne, lepe i slatke
S tím počasím jsme měli štěstí, co?
Divan dan. Imamo sreæe sa vremenom.
Mapy s počasím jsou na stejné úrovni jako spící buňky Al-Káidy.
О временским непогодама извештавамо као о спавајућим ћелијама Ал Каиде.
To je tím počasím, ale teď se cítím mnohem lépe.
Мало ме је сунце оборило, али већ ми је много боље.
Dohlídnu na vás, za to, že jste mě zachránil před tímhle počasím.
Pobrinuæu se za tebe, pošto si mi pomogao oko ove oluje.
Podle posledních zpráv zArkansasu, kde platí varování před počasím, probíhá poblíž Národního lesu Ouachita pronásledování.
Последње вести из Аркансас, где се, усред екстремних временских прилика, води потера у близини Оуацхита Натионал Форест.
Tým stráví následující dva týdny honěním za lepším počasím až konečně přijde čistá obloha.
Ekipa je sledeæe dve nedelje provela jureæi vremensku prognozu dok konaèno, nije došao red na let.
S nepříznivým počasím se prý dokážete vyrovnat.
Rečeno mi je da vaša jedinica može izaći na kraj s nemilosrdnim vremenom, pukovniče.
(Smích) Ale bylo vydáno upozornění na sněhovou bouři, a varovali jsme před zimním počasím, co mnozí vnímali jako snížení rizika: „Ó, to nebude tak zlé!“
(Smeh) Ali istina je da smo bili u stanju pripravnosti zbog zimske oluje, davali smo savete zbog zimskog vremena, a mnogo ljudi je to shvatilo sa umanjenim značajem: „Ma, neće biti tako strašno.“
1.8342208862305s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?