S Harveyem sedíme v baru... a dáme si drink nebo dva, pouštíme jukebox.
Харви и ја седимо по баровима попијемо пиће, два. Убацимо новчић у џубокс.
Když jedeme do boje, pouštíme si nahlas hudbu.
Kad idemo u bitku, puštamo veoma glasnu muziku.
Odposlouchávají nás, ale pouštíme jim nahrané pásky.
Prisluškuju nas, ali puštamo snimljene trake.
Přátelé, pouštíme se do toho nejodpornějšího... nejpodlejšího a nejďábelštějšího plánu... v mé proslulé kariéře.
Prijatelji, upravo æemo da zapoènemo najodvratniju... najpodliju, najgrozniju spletku... moje blistave karijere.
Už řekli té ženě, že pouštíme Crispa, a že ví kde je.
Neka kazu zeni da smo pustili Crspa na slobodu, i da zna gde se ona nalazi.
Máme omezené zdroje a pouštíme se do války na jejich ochranu.
Imamo ogranièene izvore pa ratujemo da bi ih zaštitili.
ne, někdy je ze srandy jen tak pouštíme.
Не, некад их пуштамо из забаве.
A nyní vám pouštíme video No.1. Zde je.
Sad ćemo vas udariti sa No1 videom. Evo ga.
Jsme blázni že se do toho pouštíme.
Mi smo ludi što ovo radimo.
Že se znovu pouštíme do práce.
Хоћу да кажем да се враћамо на посао.
Nevěřím, že na tuhle loď pouštíme Cylony.
Ne mogu vjerovati da dozvoljavamo Cyloncima da dodu na brod.
Kdykoli můj táta odejde, pouštíme si s mámou filmy, dlouho do noci.
Kad god moj tata ode, mama i ja ostajemo do kasno i gledamo filmove.
Ale při zkouškách si jí pouštíme.
Ali mi smo koristili kada smo imali probe.
Pouštíme si ty lidi domů, hlídají nám děti, parkujou auta,
Puštamo ih u domove. Èuvaju nam djecu, parkiraju aute.
Pouštíme se do toho s Artiem a technickým kroužkem.
Stoga, imamo Artiea i A/V Club da nam pomognu.
Nepotřebuju, aby bulvár psal o tom, jak se do toho pouštíme v tu noc, kdy zemřel.
Dovoljno je teško ovdje i popuniti njegovo mjesto. Ne trabjumi tabloidi da pišu kako smo se svaðali u noæi njegove smrti.
O Vánocích teď pouštíme rachejtle, protože se to v Kolumbii dělá a mně to neva.
Imamo vatromet za Božiæ jer to rade u Kolumbiji. I ne smeta mi.
Pouštíme se na riskantní nové území.
Ovo je potpuno nova teritorija u koju ulazimo.
Sice se pouštíme do neprobádané oblasti, ale tady stojí mladík s celým životem před sebou, s odhodláním jej žít coby úplný muž, a s odvahou a obětavostí při tom všem ještě napomoci vývoji lékařské vědy.
Da, ovo je novo podruèje. Ali ovo je mlad èovjek sa životom pred sobom, voljom da živi kao potpuni èovjek, hrabrošæu i nesebiènošæu da pomogne usput napretku medicine. Zato pomognimo Ryanu!
Jsem nadšený, že se pouštíme do tohoto případu.
Jedva èekam da poènem da radim na sluèaju.
A teď, když se pouštíme to této těžké, ale tak obohacující práce, bych rád, na počest pana Sondheima, požehnal svým vlastním způsobem.
sada kada kroèimo tim teškim putem ali vrijednim, želeo bih u èast g. Sondheima izreæi skroman blagoslov...
Proto pouštíme policii na náš pozemek a proto jim pomůžeme hledat.
Zato smo dozvolili policiji da pretraži imanje, i zato æemo im pomoæi.
To máme za to, že pouštíme civilisty do vesmíru.
This is what we get for letting civilians into space.
Tancujeme každý sám, proto pouštíme jen elektronickou hudbu.
Mi svi plešemo sami. Zato puštamo samo elektronsku muziku.
Takže pouštíme brooklynskýho Bombermana na svobodu?
Dakle, puštamo bombaša iz Bruklina na slobodu?
Pouštíme tam pyrotechniky, abychom předešli dalším překvapením.
Moji pirotehničari su pronašli bombu i osigurali je, da ne dođe do iznenađenja.
S Lotem si to pouštíme pro zábavu.
Lot i ja posle gledamo iz zabave.
A pak jsme se rozhodli: Pouštíme zprávy do éteru.
И онда смо донели одлуку: пуштамо вести.
Takže tady pouštíme tón, který má rezonanční frekvenci sklenice, do reproduktoru vedle ní.
Pa hajde da odsviramo notu koja je u rezonantnoj frekvenciji te čaše na zvučniku koji se nalazi pored nje.
Ty filmy pak pouštíme v OSN jejím zaměstnancům a návštěvníkům.
A ove filmove pokazujemo u Ujedinjenim nacijama, ljudima koji tamo rade i onima koji su u poseti,
Tohle je v Takaungu -- máme generátor a digitální promítačku a promítáme na stodolu a pouštíme jeden z filmů, které vytvořily.
Ovo je u Takaungu-u, imamo agregat i digitalni projektor, projektujemo na štalu, prikazujemo im film koji su snimili.
Ale přístrojové potápění, výzkumné ponorky a všechna ta práce, do které se tam pouštíme, pomůže to napravit.
Али роњење, подморнице и сав рад који се припремамо да урадимо овде ће помоћи да то исправимо.
0.26485395431519s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?