Můžu se pokusit odebrat mu jeho dar a potlačit tak paměť a tu schopnost.
"Mogla bih ukloniti njegovu darovitost potiskujući njegovo" "sećanje na njegovu sposobnost."
Tyhle šéfové by se rozhodli potlačit takovou informaci protože by to byl šok kterej by zvrátil náš vetchej systém.
Oni su nam to odluèili zatajiti jer bi to bio golem udar za naš zastarjeli sustav.
Snažil jsem se potlačit tvůj hněv, Rafaeli... ale ještě ho v tobě mnoho zbylo.
Pokušao sam preusmjeriti tvoju ljutnju, Raphaelo ali je još toga ostalo.
Najali mě, abych pomohl potlačit vzpouru dalšího kmenového vůdce.
Angažovan sam da pomognem u gušenju pobune još jednog plemenskog voðe.
Máme smůlu, všichni jeli potlačit jakousi demonstraci v Suwonu.
Otišli su da suzbiju demonstracije u Suwonu.
Kdo chce vzbuzovat bázeň v jiných, musí ji nejprve potlačit sám v sobě.
Да би управљао страховима других... прво мораш бити господар својих.
Musíš se naučit potlačit své city.
Moraš da nauèiš da kontrolišeš svoje emocije.
Snaží se ho potlačit, ale tlačí ho stále hlouběji.
On se zaglavio ispod nje a ona ga gura sve dublje.
Pokud vím, zatím ostraha věznice nepodnikla žádnou akci v úsilí nepokoje potlačit.
Koliko ja znam nikakvu akciju dosada nisu poduzeli zatvorski èuvari ove kaznionice.
Vojenští vědci byli schopni vytvořit prototyp, kapsli, která by mohla u vojáků na bojišti potlačit emoce, učinit je silnějšími, rychlejšími a zbavit je strachu.
Vojni nauènici su uspeli da naprave pilulu prototip, koja suzbija oseæanja vojnicima na ratištu, èini ih jaèim, bržim, hrabrijim.
Musel jsem... potlačit ten program abych donutil Destiny skočit zpět do FTL.
Morao sam da prepravim program kako bi Sudbina nastavila put.
Přesvědčím ji, aby poslala Essexe do Irska, potlačit katolické povstání.
Убедићу је да га пошаље у Ирску да угуши католичку буну.
William Cecil přesvědčil královnu, že jediný Essex je schopen potlačit povstání v Irsku.
Вилијам Сесил је убедио краљицу да само Есекс може да спаси Ирску.
Myslím, že bychom to prostě měli potlačit a jít dál.
Pretpostavljam da bi sve trebali zakopati u sebe i krenuti dalje.
Musíme to rozkódovat, rozložit, rozvrátit a potlačit.
Moramo ga kodirati, sudariti, spljeskati i zatvoriti.
"Muži mají zvláštní schopnost potlačit rozum, když uzří mladou krasavici."
Da, muškarci izgube pamet kada su lepe mlade žene u pitanju.
Nejsem nic, jestli nejsem liberální, ale tohle chování je třeba potlačit ještě v zárodku.
Ja sam uvek bio za razne slobode. Ali ono izlapelo hipi sranje mora da se reši po kratkom postupku.
Ne, to si nemyslím, ale řekl, že to byla nepředstavitelná katastrofa, to co udělal byl jediný způsob, jak potlačit epidemii tyfu.
Ne, ne mislim, ali kaže da je to bila katastrofa velikih razmera, i to što je on uradio bio je jedini naèin da se suzbije tifus.
Můžu mu odebrat jeho dar a potlačit tak paměť a tu schopnost.
Mogla bih ukloniti njegovu darovitost potiskujući njegovo sećanje na njegovu sposobnost.
Vidím jeho bláznovství a chci ho potlačit jako rozlitou naftu.
Vidim njegovo ludilo i želim da spreèim njegovo širenje poput naftne mrlje.
Jak mám v sobě potlačit ten Prométheův oheň?
Kako da suzbijem taj prometejski plam?
Tyto emoce je možné potlačit a žiješ pak život takový, jaký ho chceš žít.
Te emocije se zapravo mogu izbaciti iz tela i živeti život kakav želiš.
A tvoje nejlepší šance na přežití je to potlačit.
I tvoja najbolja šansa za opstanak je da prigrliš to.
A jako u rakoviny doufáme, že se ho jednou naučíme potlačit.
I poput karcinoma, nadamo se da æemo ga kontrolisati jednog dana.
Potřebujeme potlačit vzpouru v každém koutě říše.
Moramo ugušiti pobunu u svakom kutku carstva.
Snažím se ten umělý virus potlačit, protože je spouštěčem té nákazy.
Pokušavam da suzbijem veštaèki virus jer izgleda da je on baza infekcije.
Je tu ještě jeden způsob, jak potlačit oxytocin, který je zajímavý -- pomocí působení testosteronu.
Još jedan interesantan način kako se oksitocin inhibira je kroz aktivnost testosterona.
Pro radost ze svého podvedení musí publikum nejprve potlačit své pochyby.
Да би уживала у улози превареног, публика прво мора да одбаци неверицу.
Samuel Taylor Coleridge: Snažím se zprostředkovat zdání pravdy v mém psaní, abych vytvořil pro tyto stíny představivosti ochotu potlačit pochyby, které v ten moment představují poetickou víru.
Семјуел Тејлор Колриџ: Покушах да дочарам делић истине у мом писању да снабдем ове сенке маште вољним одбацивањем неверице што, за трен, сачињава поетску веру.
A je to fakt práce zejména tuto schopnost vymýtit nebo potlačit.
Pravo je dostignuće tu sposobnost ugasiti ili ugušiti.
Ale čím víc víme o tom, jak toto omezení funguje, tím více se učíme, jak to potlačit, alespoň malinko, v některých případech přesvědčením mozku, že tělo není ve smrtelném nebezpečí, když zatlačíme víc.
Međutim, što bolje razumemo kako ovo ograničenje radi, to bolje možemo da ga zaobiđemo, makar samo malo, ponekad tako što ubedimo mozak da telo neće doći u smrtnu opasnost ako nastavimo sa naporom.
Také přemýšlím o tom, jak knihu vymanit z tradičního pojetí a potlačit její lineární formát a zkouším potlačit strukturu knihy samotné ‒ aby se stala zcela skulpturální.
Takođe razmišljam da proširim svoje delo iz tradicionalne knjige i da proguram linerani format, i strukturu same knjige tako da knjiga može u potpunosti da postane skulptura.
Myslela jsem, že nakonec budu muset zvolit jedinou věc, potlačit svou vášeň pro ty ostatní a rezignovat před pocity nudy.
Mislila sam da ću na kraju morati da izaberem nešto, da negiram sve svoje ostale strasti i da prosto pristanem na dosađivanje.
Jako hlad a žízeň, je téměř nemožné to potlačit."
Као глад и жеђ, скоро га је немогуће угасити."
1.5789270401001s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?