Prevod od "popele" do Srpski

Prevodi:

pepelu

Kako koristiti "popele" u rečenicama:

Až z té pily zůstane hromada popele, budeme chtít titulky jako:
I sad, kad pilana ode u dimu, naslov koji tražimo glasi,
První mýdlo vzniklo z popele hrdinů, jako první opice vystřelené do vesmíru.
Први сапун је направљен од пепела хероја, као први мајмун у свемиру.
Ano, klasické náboženství, bratři a sestry, které vstává jako fénix z popele hříchů a potupy.
Ta stara vjera, braæo i sestre, diže se poput feniksa iz pepela grijeha i opaèine.
Je to rodina vraždících čarodějů, kteří patří k elitě, velice silné a narodili se s odlišným mateřským znaménkem, znázorňujícím jejich původ z popele Salemu.
To je elitna grupa veštica ubica, veoma moænih, rodjeni su sa ovim znakom koji simbolizuje uzdignuæe iz pepela Salema.
Sopka vybuchla a vytryskl déšť popele.
Vulkan je eruptirao i pepeo je pao.
Z popele jsme vybudovali čistou krev!
Ono sta smo izgradili ovde, je iz pepela ciste krvi.
Oblak popele se dostane do Washingtonu do 7 hodin.
Oblak pepela stiæi æe do Vašingtona za sedam sati.
Právě jsem se dozvěděl, že vice prezidentův vrtulník se zřítil v mračnu popele kousek od Pittsburghu.
Upravo mi je potvrðeno da se potpredsednikov helikopter srušio u oblaku pepela blizu Pitsburga.
Použitím datovací techniky založené na přítomnosti vulkanického popele poblíž, geologové odhadli, že se podmořské město potopilo před více než 6 000 roky.
Koristeæi tehnike odreðivanja starosti na osnovu prisustva obližnjeg vulkanskog pepela, geolozi procenjuju da je podvodni grad potonuo pre više od 6000 godina.
Kdo ví, třeba náš vztah povstane z tvého popele.
Možda naša veza može uskrsnuti iz tvog pepela.
A až vybouchne obrovská sopka, celý svět bude pod hromadou popele a lidstvo bude žít tisíce let v temnotě a zatracení.
Kad super vulkan proradi ceo svet æe biti prekriven pepelom, a èoveèanstvo æe utonuti u tamu i oèaj u narednih hiljadu godina.
Je to teprve týden, co USA zahalily mračna popele.
Veæ je nedelju dana kako je Amerika prekrivena pepelom.
Zúčastníš se rozptýlení popele tvého otce nebo...
Хоћеш ли да прочиташ ову молитву... - Нећу!
Ale rozprášení popele nad Allegheny mi přineslo zakončení a rozřešení.
ALI PROSIPANJE NJIHOVOG PEPELA PREKO ALEGENI, DONELO JE ZAVRŠETAK.
Tati, asi vím, proč ses ještě nezbavil dědového popele.
Tata, znam zašto nisi rasuo dedin pepeo.
Spálila jsi mé slabosti, jako když Fénix povstane z popele.
Сте спалили далеко моју слабост Као феникс диже из пепела.
Tak že vzal střepinu, aby se jí drbal, usadiv se v popele.
Te on uze crep pa se strugaše, i sedjaše u pepelu.
Pročež mrzí mne to, a želím toho v prachu a v popele.
Zato poričem, i kajem se u prahu i pepelu.
Ó dcero lidu mého, přepaš se žíní, a válej se v popele. Vydej se v kvílení, jako po synu jednorozeném, v kvílení přehořké; nebo náhle přitáhne zhoubce na nás.
Kćeri naroda mog, pripaši kostret i valjaj se u pepelu, žali kao za sinom jedincem i ridaj gorko, jer će brzo doći na nas zatirač.
Kvělte pastýři a křičte, anobrž válejte se v popele, vy nejznamenitější toho stáda; nebo naplnili se dnové vaši, abyste zbiti byli, a abyste rozptýleni byli, i budete padati jako nádoba drahá.
Ridajte, pastiri, i vičite i valjajte se po prahu, glavari stadu, jer se navršiše vaši dani da budete poklani, i da se razaspete, i pašćete kao skupocen sud.
A hlasem velikým nad tebou naříkati a žalostně křičeti budou, a sypouce prach na hlavy své, v popele se váleti.
I povikaće za tobom glasno i zaridati gorko, i posuće prahom glave svoje i po pepelu će se valjati.
A obrátil jsem tvář svou ku Pánu Bohu, hledaje ho modlitbou a pokornými prosbami, v postu, v žíni a popele.
I okretoh lice svoje ka Gospodu Bogu tražeći Ga molitvom i molbama s postom i s kostreti i pepelom.
Nebo jakž došla ta řeč krále Ninivitského, vstav s trůnu svého, složil s sebe oděv svůj, a přioděv se žíní, seděl v popele.
Jer kad dodje ta reč do cara ninevijskog, on usta sa svog prestola, i skide sa sebe svoje odelo, i obuče se u kostret i sede u pepeo.
Běda tobě Korozaim, běda tobě Betsaido. Nebo kdyby v Týru a Sidonu byli činěni divové ti, kteříž jsou činěni v vás, dávno by byli v žíni a v popele pokání činili.
Teško tebi, Horazine! Teško tebi, Vitsaido! Jer da su u Tiru i Sidonu bila čudesa koja su bila u vama, davno bi se u vreći i pepelu pokajali.
Běda tobě Korozaim, běda tobě Betsaido. Nebo kdyby v Týru a v Sidonu činěni byli divové ti, kteříž v vás činěni jsou, dávno by v žíni a v popele sedíce, pokání činili.
Teško tebi, Horazine! Teško tebi, Vitsaido! Jer da su u Tiru i u Sidonu bila čudesa što su bila u vama, davno bi se u vreći i u pepelu sedeći pokajali.
0.61349606513977s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?