Prevod od "pohánět" do Srpski

Prevodi:

napajati

Kako koristiti "pohánět" u rečenicama:

Sílu, která dokáže pohánět loď napříč vesmírem.
Moæ da voze brod kroz svemir.
Není-li to vojenské tajemství, jak může ponorku pohánět mikroskopická částice?
Ako nije tajna, kako može podmornica da se kreæe pomoæu mikroskopskog dela?
Čtyřválcový turbomotor vám poskytuje sílu a prestiž, která vás bude pohánět v jednadvacátém století.
Kvadro-turbo-prijenos pruža vam snagu i prestiž koji ce vas odvesti u 21. stoljece.
Stačilo by vyrobit standartizovaný modul s jednotným energetickým kódem, který by mohl pohánět každou jednotku.
Moramo napraviti modul koji bi mogao napajati svaku jedinicu.
Jak může tak malý fragment pohánět celé město?
Kako jedan deliæ može da napaja ceo grad?
Budeme pohánět stroj války mečem a kopím a železnými pěstmi skřetů.
Ratnim strojem ćemo upravljati mačem, kopljima i čeličnim šakama orka.
A ta nevraživost, kterou ke svým rodičům cítíš.....tu tvoji raketu rozhodně pohánět nebude.
Ljutnja koju oseæaš prema roditeljima Neæe napuniti tvoju raketu gorivom.
Tak teď můžu raketu pohánět koblihovou náplní.
Kad bih barem mogao lansirati raketu sa krafnama.
S elektřinou, která udržuje Meredith naživu, bychom dva dny mohli pohánět malý větrák.
Struja koja održava Meredith živom, dva bi dana mogla napajati mali ventilator.
Zásoby energie, které mají uložené ve svých tělech, tak zůstanou to jediné, co je bude pohánět nejen při plavbě proti proudu řek, ale i v době tření.
Tako je energija nagomilana u njihovom telu sve što imaju da im omoguæi plivanje uzvodu i mrešæenje.
Snaží se najít zdroj energie, který by dokázal odupírovač pohánět, když nemůže sám.
Pravi dovoljno jak izvor energije za pokretanje devampirizatora, ali ne može to sam.
Pravil, že... pokud může něco pohánět předmět rychleji než rychlostí světla, pak by se čas jevil zakřivený.
Рекао је: "Кад би објекат добио брзину већу од брзине светлости, време би се искривило".
Vědci mě studovali, a tvrdí, že moje srdce by mohlo pohánět letadlo.
Znanstvenici kažu da bi mi srce moglo upumpati gorivo u avion.
Nemůžeme se nechat pohánět jen touhou po odplatě.
Mi ne možemo živjeti zbog osvete.
Existuje jen jeden dostatečně silný motiv, který by mohl pohánět něco takového, a to je odplata.
Jela sam ostatke i nadgledala Dorotu dok je raskrèivala bor, i konaèno sam odluèila za koga želim stažirati ovaj semestar. Indru Nooyi
Arabské obchodování bude pohánět inovace příštích tisíc roků a rozšíří celosvětové trasy do míst, na kterých nikdy předtím nebyly.
Arapska trgovina æe u narednih 1.000 godina proširiti globalnu trgovinsku mrežu na mesta gde je nikad nije bilo.
Protože jejich nové hybridní auto bude potřebovat něco, co ho bude pohánět.
Jer će njihove nove hibridne limuzine trebati nešto da ih pokreće.
British Imperial je, a i nadále bude, klíčovým partnerem v rozvoji energetických technologií, které budou pohánět nadcházející století.
Britiš Imperijal je i nastaviæe da bude kljuèni partner u razvoju energetske tehnologije koja æe biti pogon sledeæeg veka.
Nech to pohánět tvoji magii a všem dokaž, že se mýlili!
Neka magija poteèe i dokaži im da greše!
Dobře, s kamarádem jsme jednou dokázali pohánět auťák alkoholem.
Badi i ja smo jednom prepravili motor da radi na alkohol.
Můžeš v noci spát a přitom pohánět letadlový lodě.
Jednu noæ dobrog sna i možeš sam da pokreæeš nosaè aviona.
Musel mě pohánět adrenalin, protože sotva jsem si lehnul, usnul jsem.
Do tad me je sigurno vodio adrenalin, jer èim sam legao, zaspao sam.
Nikdy nemáte nic pohánět motorem automobilu v garáži, kde není větrání.
Nikad ne bi trebala koristiti motor auta za pokretanje bilo èega u garaži bez ventilacije.
Stojí 900 liber (30 000 Kč), a garantují vás pohánět rovnou k nehodě.
Koštaju oko 1000 evra, i povrede su vam zagarantovane!
Mám bratra a sestru, jejichž společný inteligenční příkon by nedokázal pohánět ani bramborové hodiny, kdybych jim tu bramboru ukázal.
Imam brata i sestru èija kombinovana intelektualna snaga ne bi mogla da napaja ni sat sa krompirima i to ako bi ih primetio meðu krompirima.
Ale on se ho snaží pohánět nebo zmotorizovat, vrtačkou.
Ali on pokušava da ga pokrene, motorizuje sa bušilicom.
Říká nám, jak se vesmír vyvíjel po Třesku, ale nedává nám žádný pohled na to, co mohlo pohánět Třesk samotný.
On nam govori o tome kako se univerzum razvio nakon praska, ali nam ne daje uvid u to šta je dalo energiju samom prasku.
Vítr bude pohybovat jejich křídly, která budou pohánět jejich nohy.
Vetar će pomerati perje na njihovim leđima, što će im pokretati noge.
Musí vás pohánět obrovská zvědavost, tvrdohlavost a odhodlání, které vás posunuje kupředu bez ohledu na to, co lidé říkají.
Posedujete ogromnu znatiželju, tvrdoglavost, odlučnost da nastavite bez obzira na to šta drugi govore.
Chránil tělo proti degradaci následkem ultrafialového záření, zničení nebo poškození DNA, a rozpad velice důležité molekuly folátu, který pomáhá pohánět produkci buněk, a reprodukci v těle.
Gde je štitio telo od razarajuće ultravioletne radijacije, od uništenja ili oštećenja DNK, i od razaranja veoma važnog molekula koji se zove folna kiselina, a koja potpomaže produkciju ćelija, i reprodukciju u telu.
Myslím, že můžeme pohánět tento svět energií, která jej nebude současně ničit.
Mislim da možemo da snabdemo svet energijom koja ga u isto vreme ne uništava.
0.53489398956299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?