Prevod od "patřila" do Srpski


Kako koristiti "patřila" u rečenicama:

Ptám se vás, Philipe, patřila ta lebka skutečně sv. Adolphovi, nebo ne?
Pitam te Philipe: Je li lubanja pripadala sv. Adolfu ili ne?
Takže takhle zemřela, při ochraně svého ustrašeného syna, místo aby byla v bezpečí doma, kam patřila.
Dakle, tako je umrla, štiteæi svog sina, kukavicu, umesto da lepo i bezbedno sedi kuæi.
Nevíme ale, ke které skupině patřila ta válečná výprava.
Проблем је, што не знамо којој групи ратника припадају.
Než Čína převzala vládu, patřila tato sbírka soukromníkovi.
Pre ovog preokreta, veæina ove izložbe... je bila u rukama jednog privatnog kolekcionara.
Tato skříňka kdysi patřila dívce jménem Pandora.
Ova kutija je pripadala devojci pod imenom Pandora.
Zbavil zemi vlády, která patřila k nejzkorumpovanějším na světě, dal lidem naději a byl to hrdina.
Oslobodio je zemlju jedne od najpokvarenijih vlada sveta, ulio nadu narodu i postao heroj.
Byl jsem nespravedlivě obviněn, protože ta zeď patřila soudcovu kostelu.
Некоректно сам кажњен зато што зид припада судијиној цркви.
Není žádným tajemstvím, že Thérón touží po tom, abys mu patřila.
Није тајна да Терон жели оно чиме управљате.
Patřila starým manželům a ti tam s námi byli taky.
Bila je vlasništvo nekog starog para, koji je takoðer bio tamo.
Je moc mladá a oslnivá na to, aby patřila jedinýmu muži.
Превише млада и обасјана да би припадала само једном човеку.
Země, která patřila Moorwenům teď patří nám.
Zemlja koja je pripadala Moorwensima sada pripada nama.
Prodám loď, která patří mně, patřila nám ale tys zmeškal rozvod, takže je teď moje.
Prodaæu brod, koji je moj. Nekada je pripadao nama, ali si ti propustio razvod, pa sada pripada meni.
Poslední věc v domě, která ti patřila, je pryč.
Poslednja stvar u ovoj kuci koja ti je pripadala, je otisla.
Ano... 2 roky zpátky, když jsi ještě patřila do společnosti.
.. пре две године, када си била друштвено битна.
Dvanáct let jsem se každý den probouzela na bojišti, moje první myšlenka patřila tobě.
Za 12 godina, svakog dana kad sam se budila na bojištu prva misao je bila o tebi.
Potřebuju vědět, komu patřila a potřebuju to vědět hned teď.
Moram znati u èijem je vlasništvu i to odmah.
Jen taková maličkost, kterou jsme pro tebe sehnali, a patřila mému nejoblíbenějšímu profesorovi.
Hoæemo nešto da ti poklonimo što je pripadalo mom omiljenom profesoru.
Takže ta kniha kouzel... patřila Emily, že?
Па, књига чини. То је било Емилино, зар не?
Je to služební zbraň, která patřila agentu Marku Benfordovi.
Ovo je službeno oružje koje je pripadalo agentu Marku Benfordu.
Tahle nemovitost patřila rodině mého švagra po celé generace.
Ово је било у власништву породице мог рођака генерацијама.
A zatím se musíme dívat, jak se ta příšerná ženská producíruje po vesnici, jako by jí patřila.
U meðuvremenu, moramo se paziti one užasne žene koja paradira po selu kao da je njeno.
Krev patřila Ianu Monkfordovi, ale byla zmražena.
Krv je od Ian Monkforda, ali bila je zaleðena.
Patřila do rodiny dřív než my, Beezus.
Bio je Quimby i pre nego što smo mi bile, Beezus.
Od té chvíle patřila hůlka jemu.
Od tog je trenutka štapiæ slušao njega.
Mám pocit, jako bych sem patřila.
Osjeæam da mi je mjesto u Raju.
Většinu svého života jsem hledala místo, kam bych patřila.
Veæi deo života želela sam mesto kome pripadam.
Asi nevíte, že tahle věc kdysi patřila Stephenu Stillsovi.
Samo da znaš da je ova "stvar" nekada pripadala Stivenu Stilsu.
Jo, to jsi ještě patřila do party, že?
U doba kad si bila u ekipi, je l` tako?
Talus si přeje abych beze cti zemřel, zatím co můj lid brání zem, která jim po století patřila.
Talus želi da umrem bez poèasti, dok moji ljudi brane zemlju koju su vekovima posedovali.
Každá rána, která dopadla na tyto vojáky, patřila ve skutečnosti mně.
Svaki ovaj udarac biča je ustvari namijenjen meni, Isa.
Takže, půlka z těch mužů patřila ke Konfederaci, a druhá půlka k Unii.
Tako, pola ih je simpatisalo Konfederaciju, a druga polovina Uniju.
Patřila muži starému, jak jsem říkal...
Ona koja pripada starijem èoveku, kao što sam veæ rekao...
Chtěl jsem zlodějce knih říct, že patřila k nemnoha duším, které mě přivedly k přemítání, jaké to je žít.
Želeo sam da kažem kradljivici knjiga da je bila jedna od nekoliko duša zbog kojih sam se zapitao kako izgleda biti živ.
Bojuji, abych stále někam patřila, abych zůstala tím, kým jsem kdysi bývala.
Borim da budem deo stvari. Da ostanem povezana sa onim ko sam nekada bila.
Ta brož patřila mému synovi Eugenovi.
Broš je pripadao mome sinu Eugenu.
Ta simka, kterou vložil do mobilu, patřila Abelovi.
TA KARTICA ŠTO JE STAVIO U TELEFON PRIPADA AVELJU.
V podstatě jsi patřila k nám do rodiny.
Praktièno si bila deo naše porodice.
Ano a tahle patřila doktoru Barnicotovi v Holbornovi.
Da, a ova Dr Barnicotu u Holbornu.
Vychoval mě, jako bych k němu patřila.
Својеручно ме је одгајио и задржао ме.
Není tak těžké uvěřit, že ta perlová náušnice ve skutečnosti patřila jeho ženě.
Nije velika zabluda pomisliti da ta biserna minđuša pripada zapravo njegovoj ženi.
Všichni jsme se shodli, že ta žena byla velmi nemocná a patřila do nemocnice.
Svi su se složili da je žena bila teško bolesna i da treba da je u bolnici.
Potom vedl mne k bráně, kterážto brána patřila k východu.
Potom me odvede k vratima koja gledaju na istok.
2.0844089984894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?