Kdo zaplatil ztrátou paže, oka nebo nohy, patřil mezi ty šťastnější.
Ko se vrati bez ruke, oka ili noge dobro je prošao.
Patřil nám nejlepší titul na celém světě, člověče.
Држали смо највећу титулу на целом свету, душо.
Batts patřil k bandě Gambina a byl považovanej za nedotknutelnýho.
Бејтс је био члан Гамбиновог тима и сматрало се да је недодирљив.
Náš dům patřil mámině rodině od doby, co její pra-pra-pradědeček přeplul asi před tisícem roků oceán.
Kuæa je bila u maminoj obitelji otkad je prapradjed njezinog djeda došao preko oceana prije nekih tisuæu godina.
Z nějakýho důvodu jsem zapadl do armády, jako bych tam patřil.
Iz nekog razloga savršeno sam se uklopio u vojsci.
Někdo, kdo by k nim patřil?
Mislite da je neko od njih?
Patřil jsem ke spodině, nikoli kvůli postavení nebo barvě kůže.
Niža klasa nije odreðena socijalnim statusom ili bojom kože sada.
Bohové chtějí, aby jeho život patřil mně.
Vaši bogovi kažu da je njegov život sada moj.
Ten náhrdelník patřil dívce jménem Sunny, žena Lockridge.
Ogrlica je pripadala devojci Sunny. Lockridgovoj ženi.
Kdybys pracovala pro Atheon, dostaneš desetkrát větší plat... a patřil by ti podíl z patentů.
Желиш ли да радиш за Атеон... имаћеш 10 пута већу плату... и добијаћеш проценат од патената?
Víš, že Lewis Prothero patřil k nejbohatším lidem v zemi ještě předtím, než se stal "Hlasem Londýna"?
Da li si znao da je Protero bio najbogatiji èovek u zemlji, pre nego što je posao Glas Londona?
Obsah té schránky... mi patřil ještě předtím, než jste se narodila.
Sadržaj sefa, mlada damo, pripada mi od prije vašega roðenja.
Tenhle patřil sériovému vrahovi, kterého minulý měsíc popravili.
Pripadao je serijskom ubojici pogubljenom prošli mjesec.
Jenom hledám jeden kousek, co patřil mojí mámě.
Samo tražim nešto što je pripadalo mojoj mami
Víte, to, že patřil do mého života ty roky, než odjel.
Mislim na to što sam ga imala u životu sve one godine prije nego je otišao.
Nedokážu to vysvětlit ale cítím, jako bych tam nahoru patřil.
Не могу да објасним, али осећам да припадам горе.
Je to tak krásné, že si připadám, jako kdybych sem patřil.
Тако је лепо. Осећам као да припадам овде.
Připomíná mi ten, který patřil mojí matce.
Подсећа ме на једну која је припадала мојој мајци.
A jak jsem poprvé v životě cítil, jako bych někam patřil.
I kako sam po prvi put osetio da negde pripadam.
Ten chlap, kterýmu patřil... taky neměl naše prachy.
Njegov gazda, ni on nije imao naš novac.
Nemůžeš se válet po mém pozemku, jako by ti patřil.
Ne možete samo doæi na moje imanje i ponašati se kao da je vaše.
Předtím než jsi umřela, tak ti patřil.
Pripadalo je tebi prije no si umrla.
Tento patřil malému kmeni v Coloradu, spíš klanu přesněji.
Ovaj je pripadao malom plemenu iz Kolorada, više kao klanu, u stvari.
Ze dvou milionů akcií nabídnutých k prodeji milion patřil mně, díky falešným účtům mých bílých koní.
Od 2 miliona akcija ponuđenih za prodaju, po milion je pripadao meni i mojim krticama.
Poslední patřil společnosti registrované na jméno Jacob Veech.
Последњи је био холдинг компаније регистроване на Џејкоба Вича.
Na počátku 70. let patřil k nejlepším zbraňovým expertům.
U ranim 1970-im bio je jedan od vodeæih svetskih dizajnera oružja.
Máš dobré oko, Danny, tenhle patřil tvému dědečkovi.
Imaš dobro oko, Danni. Pripadao je tvom dedi.
Byl jsem pro ni moc velký, už když jsem tam patřil.
Bio sam prevelik za njega dok sam bio tamo.
Být panošem bylo těžké, ale někam jsem patřil.
Biti štitonoša bilo je teško, ali tu sam pripadao.
A nemyslím si, že ten, co mě střelil, patřil k těm maniakům z přestřelky.
Мислим да нико од оних манијака из пуцњаве није тип који ме је упуцао сачмаром.
Tenhle telefon patřil klukovi z přístavu v Lisabonu, kde Madeline unesli.
Ovo je mobilni decka iz lisabonske luke, gde je Medlin oteta.
Patřil mezi jejich nejlepší piloty v Iráku a Afghánistánu.
Bio je jedan od najboljih pilota.
Můj dědeček k těm ďáblům patřil.
Moj deda je bio jedan od tih vragova, znaš?
Říká se, že Azraelovi ten meč patřil až do konce.
Reèeno je da je to Azraelov maè koji je nosio do kraja.
Brady našel fotku z té doby a mám tam na sobě pásek, který našli v tom tunelu a patřil Zvonečkářovi.
Brejdi je našao fotografiju na kojoj nosim kaiš kakav su našli u istrazi Srebrnog Zvonèiæa.
Před pouhými pár týdny, úředníci Spojených Států zmrazili účet ve švýcarské bance který patřil panu Jainovi účet, který obsahoval 14, 9 milionu amerických dolarů.
Vlasti SAD-a su pre par nedelja, zamrzle račun u Švajcarskoj u vlasništvu gospodina Džejna, na računu je bilo 14, 9 miliona dolara.
Kdyby jen polovina historek o něm byla aspoň z poloviny pravdivá, tak není pochyb, že patřil mezi nejchytřejší lidi historie.
I ako je samo pola onih priča o njemu polutačna, nema dileme da je on jedan od najpametnijih ljudi koji su ikada živeli.
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Da sam video u srcu svom bezakonje, ne bi me uslišio Gospod.
A však patřil na úzkost jejich, a slyšel křik jejich.
Ali On pogleda na nevolju njihovu, čuvši tužnjavu njihovu,
Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně.
Utvrdi me, i spašću se, i razmišljaću o naredbama Tvojim bez prestanka.
Patřil jsem tehdáž, hned jakž se začal zvuk té řeči pyšné, kterouž roh mluvil; patřil jsem, dokudž ta šelma nebyla zabita, a vyhlazeno tělo její, a dáno k spálení ohni.
Tada gledah radi glasa velikih reči koje govoraše onaj rog; i gledah dokle ne bi ubijena zver i telo joj se raščini i dade se da izgori ognjem.
0.52149200439453s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?