Zdá se, že Allegra se tu neukáže, což je jednoduše otrava.
Изгледа да Алегра неће доћи, што је једноставно напорно.
Až budeme mít pár set uncí, byla by otrava nosit pytle na zádech.
Kad nakupimo nekoliko stotina unci... biæe nezgodno nositi torbe za vratom.
Je modelka, věř tomu, nebo ne, a ohromná otrava.
Ona je manekenka, verovao ili ne, i neverovatna je dosada.
Otrava stoupá z gonád a vsakuje se do svalů.
Otrov se iz gonada širi po mišiæima.
Rozpálený rty, jste sice pěkná otrava, ale taky zatraceně dobrá sestra.
Vrele Usne, živa si dosada, ali si prokleto dobra u poslu.
Laurie, já vím, je to otrava, ale nemůžeš prostě...
Lori, znam da je gadno ali ne možeš samo-
Když slyšíte tutéž otázku po sté, je to otrava.
Kada isto pitanje èujete deset puta, postaje dosadno.
Řekl ti někdy někdo, že jsi pěknej otrava?
Je li ti iko rekao da si davež?
Tenhle festival je pěkná otrava - oslavují tu své svaté tím, že je podpalují.
Седи. Фестивал је гњаважа. Поштују свеце тако што их пале.
A taky je to otrava a bolavá duše a podobně.
Da. To je trn u dupetu, rupa na srcu.
Otrava alkoholem. Za minutu se upil k smrti.
Utopio se u alkoholu za manje od minute.
Hele, víš, je to otrava, že musíš běhat tam a zpátky.
Šteta je što stalno idemo ovamo-onamo.
Otrava krve je problém, infekce je v krvi.
Imamo ga pod sedativima i vezanog, da ne bi mogao da izvuèe respiratornu cev.
Ale jelikož ta krevní otrava nevydrží moc dlouho, nemáte moc času.
Ali bolest krvi æe uskoro proæi, pa nemate puno vremena.
Pokud přidáš další symptom od Esther... mozek... mohla by nás napadnout otrava těžkým kovem.
Ako bi ubacio i Esterin sledeæi simptom mozak...pomislio bi na trovanje teškim metalima.
Ne, ne, ne, ne, nejsi otrava.
Ne, ne, ne, ne, ti, ti nisi davež.
Mrzí mě, že jsem byl takový otrava.
ŽAO MI JE ŠTO SAM BIO TOLIKI DAVEŽ.
Otrava těžkými kovi by vysvětlovala ataxii a záchvaty.
Trovanje teškim metalom može da objasni ataksiju i napade.
Jestli je to otrava jídlem, nemáš se čeho bát.
Ako imas trovanje hranom, nema razloga za brigu.
Otrava oxidem udelnatým může být z těhle cigaret.
Trovanje ugljen-monoksidom je verovatno nastalo ovim cigaretama.
Tak když na minulosti nezáleží a pøítomnost je strašná otrava... co je s budoucností?
Ako ti prošlost nije bitna, sadašnjost ti je dosadna, šta je sa buduænošæu?
Včera to byla otrava, dnes horečka Lassa.
Juce je bilo trovanje, a danas Lasa groznica.
T-ty jsi škrťa, otrava a nikdo tě nemá rád.
Ti si naporna škrtica i niko te ne voli.
Otrava by prozářila dění jinak pochmurných postních dní, nebo ne?
Trovanje bi uljepšalo ovaj tmuran dan, zar ne?
Chci říct, jsou to dobří lidé a tak, ale je to otrava, protože jak jsou staří, tak dělá jim problém dělat nějaké věci, jako jít do parku, zvedat věci...
Dobri su ljudi, ali postaju tako stari da im postaje teško iæi u park, dizati stvari, upravljati daljinskim.
Chtěla jsem se ujistit, že pro tebe ten večer nebude úplná otrava.
Želela sam da se postaram za to da ti ova noæ ne bude totalno smaranje.
Minule to byla otrava alkoholem na veřejnosti, tentokrát vloupání.
Zadnji put je bilo javno opijanje. Ovaj put provala.
Což je otrava, protože bych raději šla s tebou a zahájila výslech pana Gregsona.
Što živcira, jer bih radije išla s tobom saslušavati g.
Nikdo nechce přijít na pódium a pohrát si s větší kočičkou, kterou si nějaký otrava přál!
Niko ne želi da se popne ovde i igra se sa najveæom macom koju su tako dosadno tražili!
Tys nám uvařila svoje proslulé kuře á la otrava jídlem, které nám moc chutná.
Спремила си нам своју чувену пилетину "тровање храном", коју сви обожавамо.
Řekněme, že jste strávili nádherný večer s holkou, ale stává se z ní děsná otrava.
Provedeš sjajnu noæ s curom, a onda nikako da je se riješiš.
Akorát, když jsou tvoje, to je pak otrava.
Osim ako su tvoje, onda su prava gnjavaža.
Asi ti nemusím říkat, že to je v jejím věku fakt otrava.
Meðutim, to je u njenim godinama velika glavobolja.
Promiň, že jsem řekl, že jsi největší otrava na světě.
Жао ми је што сам назвао највише иритира особа на свету.
Promiň, že jsem byla taková otrava.
Izvini što sam bila tako naporna.
Žádné toxiny v tkáni, takže to nebyla otrava.
Nema otrova, tako da nije otrovan.
Bez tebe to tady bude příšerná otrava.
Stvari æe biti strašno dosadne ovde bez tebe.
Myslíš, že malá otrava z jídla či menší chřipka mě zastaví?
Misliš da æe me trovanje hranom ili grip zaustaviti?
Lidi doma mi říkají výtržník, potížista, otrava, rebel, aktivista, hlas lidu.
Kod kuće me zovu bukač, izazivač problema, iritant, buntovnik, aktivista, glas naroda.
Sestry okamžitě poznaly, že má infekci. Tenkrát se tomu říkalo „otrava krve“. Přestože to nejspíš neřekly, ihned věděly, že mu nemohou pomoci.
Medicinske sestre su tamo odmah prepoznale da on ima infekciju, ono što su u to vreme zvali „trovanje krvi”, i mada verovatno to nisu rekli, znali su odmah da se ništa ne može učiniti.
Takže se zdá, že mít Aspergerův syndrom můžeme považovat za nevýhodu, a často je to opravdu pěkná otrava, ale může to být i naopak.
Pa život sa Aspergerom može da bude shvaćen kao hendikep i ponekad i jeste istinska nelagodnost, ali je takođe i sve nasuprot tome.
Strach dokáže být fakt otrava, protože se nestoustředíte na to, co děláte.
Strah ne valja jer znači da niste udredsređeni na to što radite.
2.1916930675507s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?