Prevod od "omrkneme" do Srpski


Kako koristiti "omrkneme" u rečenicama:

Po škole se potkáme u jeho domu. Omrkneme, jestli je v pořádku.
Naðimo se posle škole kod njegove kuæe da vidimo da li je u redu.
Říkám, že odplavme se tam a omrkneme to.
Kažem da malo procunjamo tamo i vidimo kako je.
Sejdeme ze silnice a omrkneme to vzadu. Pak se vrátíme a zkontrolujeme cestu, jestli tam nejsou miny.
Krenuæu niz put, pa æu tako priæi iza leða, pa æu izaæi s prednje strane da vidim ima li mina.
Omrkneme to tu a za 10 minut u baru.
Razdvojicemo se. Naci cemo se za sankom za 10 minuta.
Možná omrkneme i Swingovou noc v El Rey.
A možda svratimo i do svingerske noæi u El Reju.
Počkáme do svítání a pak to omrkneme.
Saèekaæemo da se razdani i onda æemo da pogledamo.
Pak pojedeme do Francie a omrkneme, jak evropské noviny vylíčí tvůj proces.
A onda idem u Francusku da vidim kako Evropsko pravouðe pokriva.
Vyrazíme brzy, omrkneme to, a večer jsme zase zpátky, ano?
Krenuæemo rano, proveriti kako stoje stvari, i vraæamo se do sutra uveèe.
A co takhle: omrkneme kablík a o sedmé se vrátíme do Toronta?
Kako bi bilo da uzmemo malo žice i onda se vratimo letom u 7 sati nazad u Toronto?
Tak pojďme nahoru a omrkneme zbytek.
Dobro, onda da se popenjemo gore i vidimo ostalo.
Jo, nejdřív tam nakoukneme my a omrkneme to tam.
Prvo æemo mi malo proviriti, da izvidimo stanje.
Omrkneme všechny letecké společnosti, pokusíme se najít její jméno u všech odletů.
Pa, provjerimo, zraène linije, usporedi njeno ime sa dolaznim letovima. Možda je veæ otišla.
Vyzvednu Christy, omrkneme VFW a zajedeme k němu domů.
Ja æu pokupiti Kristi i mi æemo proveriti"Društvo Ratnih Veterana".Vi idite u kuæu.
Nejdřív to omrkneme, poté použijeme odznak, budeme-li muset.
Da prvo malo izvidimo, pa æemo da upotrebimo znaèku, ako moramo.
No, myslím, že ty a já omrkneme vrtnou palubu.
Mislio sam da ti i ja pazimo na palubu sa bušilicom.
Jen půjdeme dovnitř, omrkneme to, vrátíme se na párty, nikdo to nebude vědět a nikdo nepřijde k úrazu.
U redu je. Samo ćemo ući, proveriti, vratićemo se na zabavu, niko neće znati, i niko neće biti povređen.
Tak jo, omrkneme to. Uvidíme, jestli něco najdeme.
U redu, hajde da proverimo, možda i naðemo nešto.
Omrkneme náš plac na 54. ulici a pak se pochystáme na večer.
Treba da obiðemo 54. ulicu i da se spremimo za veèeras.
Okraj ledu je pořád nestálý, takže tu asi počkáme přes noc... a zítra to omrkneme.
Ivice leda su i dalje nestabilne pa æemo verovatno provesti noæ ovde i pogledati kakve su nam sutra moguænosti.
Tam jsou kozy, omrkneme je a dáme si doutník.
Има сиса, гледамо их, запалимо цигару.
Winter říkal, že si nás sem zavedla, tak to tu omrkneme.
Vinter reèe da si nas dovela ovamo. Razgledaj.
Hej, Strýčku Briane, omrkneme ten zvuk.
Hej, ujka Brajane, da vidimo kakva je to buka.
Tak tady to máš, Bo. Winter říkal, že si nás sem zavedla, tak to tu omrkneme.
Zima je rekao da nas je doveo ovdje, pa pogledajte oko.
Dobře, já s Addy to tam omrkneme.
Adi i ja idemo u izvidnicu.
S Morgan zatím omrkneme nové pásky na otisky.
Mislim da æemo Morgan i ja proveriti najnovije lepljive trake.
Omrkneme, co tam pan Hagen schovává.
Da vidimo šta Mr Hagen drži ovdje.
Vezmeme oddíl a omrkneme tenhle vietnamskej muniční a zásobovací sklad kousek od Banamu.
Proveriæemo severnjaèku zalihu municije pored Banama.
Co můžeš ztratit, když to jen omrkneme?
Šta možeš da izgubiš ako samo proveriš kamp?
Když budete tak hodní. - Tak jo, omrkneme to.
Lusi, ako on ima maè, veæa je verovatnoæa da krene u pokolj, nego da ga sakrije.
0.31662702560425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?