Prevod od "odmítat" do Srpski


Kako koristiti "odmítat" u rečenicama:

Pak není důvod, proč odmítat žádost.
Онда нема разлога да ми не испуниш захтев.
Jak dlouho budeš odmítat sklonit se před Bohem?
Колико дуго ћеш да одбијаш да се покориш пред Богом?
Nemůžeš si přijít do restaurace, vyházet všechny naše nože a a odmítat připravit naše speciality...
Ne možeš da dodješ u ovaj restoran, da pobacaš sve noževe i da odbiješ da praviš specijalitet kuæe...
Všechno se mi splní, když nebudu nic odmítat.
Sve æe mi se dogoditi, samo ako u srcu ne budem negativan.
A já to oceňuji... ale strážný Bellicku, oba víme, že je protiprávní odmítat vězňům lékařskou pomoc a že kůli tomu můžete ztratit práci.
И ја то ценим, али... Нередниче Белик, ви и ја знамо да је незаконито затвореницима ускраћивати медицинску негу, и ви бисте због тога могли изгубити посао.
Člověk nemůže odmítat svou přirozenou povahu, může snad, Lexi?
Covek ne moze da porekne sopstvenu prirodu, zar ne, Lex?
Myslel jsme, že je to na ústupu po transplantaci kostní dřeně, ale před pár týdny její tělo začalo odmítat transplantaci.
Mislili smo da æe se oporaviti posle presaðivanja koštane srži, ali pre nekoliko nedelja, njeno telo je poèelo da odbija transplant.
Jestli tomu nerozumíte, neznamená to, že by jste to měli odmítat.
Ako ga ne razumete, to ne znači da treba da ga odbijete.
Dobrá, považuji to za velmi nevychované, odmítat tancovat, když je zde tak málo mužů.
Pa, mislim da je jako umišljeno odbiti ples, kad ima tako malo gospode.
A všichni si budete stát na principech a budete to odmítat udělat, že?
I svi æete se principijelno držati toga da odbijete to, zar ne?
Nemůžeš odmítat koupel a pak zbít každé děcko, které ti řekne, že smrdíš.
Ne možeš da odbijaš da se kupaš a onda da udaraš decu koja kažu da smrdiš.
Chce to dokázat tak, že na tebe nebude mluvit, bude předstírat, že tě neslyší, když promluvíš a jinak odmítat přiznat tvou existenci.
Neæe ti se obraæati, pravit æe se da te ne èuje kad govoriš i na druge naèin neæe priznavati da postojiš.
Ty nemůžeš pořád odmítat, takže se nikde nezdržím déle než týden.
Ne može ih se stalno odbijati, pa se svaki tjedan selim.
Toto se stane vašemu světu,...pokud budeš nadále odmítat Michaela.
Ovo æe se dogoditi svetu, ako budeš i dalje govorio "ne" Mihailu.
Ale no tak, nemůžeš mě pořád odmítat.
Ma daj, ne možeš mi stalno govoriti ne.
Přísahám, tohle město mě začíná odmítat jako špatná výměna orgánů.
Kunem ti se, ovaj grad me poèeo odbijati kao loše presaðeni organ.
Už od roku 1949, kdy vás povolal Ježíš Kristus, náš pán. Což vás přimělo zříci se alkoholu a odmítat všechna pozemská potěšení.
Još od 1949., kada ste èuli poziv Isusa Krista našega Gospodina, koji vas je nadahnuo sa se odreknete alkohola i okrenete leða svim zemaljskim ugodama.
Kéž bych dokázala podobné žádosti odmítat.
Волела бих да знам то одбити.
Umíš si představit, kolikrát tě denně budou odmítat, zvlášť při tvým zjevu?
Imaš li pojma koliko æeš odbijanja imati na dnevnoj bazi, pogotovo na tvoj naèin?
Měla bys odmítat nabídky jednoduše, "ne, děkuji".
Trebali biste odbili ponudu od strane Jednostavno govoreći, "Ne, hvala."
Agentko Lisbonová, chcete pošpinit svůj odznak a odmítat odpovědět, abyste chránila sebe nebo abyste chránila Patrika Janea?
Agent Lisabon, ste besmirching značku i odbijajući odgovoriti bi zaštitili sebe ili zaštititi Patrick Jane?
Nikdy jsi neměl odmítat borce jako Gavin Belson.
Nije trebalo da odbiješ mog èoveka, Gevina Belsona.
Myslím si, že dědictví by se nemělo odmítat na základě předsudků, pane Sadlere.
Ja zakasniti. Ne možemo to gospodine. Jedinica 16, srcane Prijavljeno uhapšen u vašoj blizini.
Proč bychom se měli odmítat něco... jenom proto, že to Sherlock bude komplikovat?
Ш-Ш-Зашто бисмо ускратити себи шансу у нешто... Само зато што би Шерлок отежати?
Proč bychom se měli odmítat jenom proto, že to Sherlock bude komplikovat?
Морамо да разговарамо. Рекао сам јој рекао...
Většinu dne se snažím odmítat nabídky lidí, jako jste vy.
Veæi deo dana provodim odbijajuæi razne ponude od ljudi kao što ste vi.
Odmítat jadernou energii po pár incidentech byl naprostý nesmysl, když, potřebujeme uran na výrobu zbraní.
Odbacivanje nuklearne energije nakon par incidenata su bile gluposti. Trebamo Uranijum za oružje.
Musí být unavující je pořád odmítat.
Mora da je naporno da stalno govoriš "ne".
Tvoje tělo začíná odmítat změny, které jsme udělali ve tvé DNA.
Tvoje telo odbija promene koje smo uèinili tvom DNK-u.
Nějaké muže budeš odmítat pořád dokola.
Nekim tipovima neprestano treba da se daje 'korpa'.
Někdo ve vaší pozici by neměl odmítat takovou nabídku.
Neko u vašoj situaciji ne bi trebao odbaciti ovakvu ponudu.
Možná to začal odmítat, rozhodl se něco získat?
Možda je poèeo da prezire to, pa odluèio da napravi predstavu?
Už jsem nemohla déle odmítat pravdu a nedokázala jsem to změnit.
Više nisam mogla da poričem istinu i nisam mogla da je promenim.
Abychom tomu strachu utekli, obvykle děláme jednu ze dvou věcí: Můžeme odmítat: „Já ne, já s tím nemám co do činění, tohle se mi nemůže stát.“
Zbog tog straha, činimo nešto od ove dve stvari: poričemo: "Ovo nisam ja, ovo nema veze sa mnom, ovo mi se nikad neće desiti."
Můžeme se stát novým druhem poskytovatelů první pomoci, těmi, kteří udělají první odvážný krok vstříc tomu druhému a udělají něco jiného, nebo se pokusí udělat něco jiného, než jen odmítat nebo napadat.
Svi možemo da budemo nova vrsta službe za pružanje pomoći, oni koji čine prvi hrabri korak ka onom drugom, i koji čine ili pokušavaju da učini nešto drugo osim odbijanja i napada.
Tato vládní čísla potřebujeme, ale musíme jít dál, než je pouze slepě přijímat, nebo slepě odmítat.
Dakle, potrebni su nam ti vladini brojevi, ali treba i da prevaziđemo njihovo slepo prihvatanje, kao i slepo odbacivanje.
A jde o to, že pokud nejsou nebezpečné, nemusíme je zcela odmítat.
Ustvari, ukoliko nisu štetni, neće ni biti potpuno zanemareni.
0.22785496711731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?