Zkrátka, hned jak se Thomas dozvěděl, že pohár je úplatek, odhodil ho do nejbližší škarpy.
Што ће рећи, чим је Томас схватио да је овај пехар мито бацио га је у најближу канализацију.
Odhodil jsi mě do sirotčince, když mi byli tři roky a teď, když mě potřebuješ...
Ostavljena u sirotištu kad sam imala tri godine. - Sada, s obzirom da sam vam potreban...
Chvíli předtím bombardér odhodil nukleární náklad.
Trenutak pre nestanka sa radara, posada je izbacila nuklearni tovar.
Myslíš to, že si mě svedl svým šarmem rošťáka... a potom odhodil jako balík nepotřebné klik od dveří?
Mislis sto si me zaveo svojim nevaljalim sarmom a onda me odbacio kao kesu starih kvaka za vrata?
On je příčinou toho že jsi šel na konkurs, odhodil jsi scénář a začal štěkat?
Због њега си на аудицији бацио текст и почео да лајеш?
To auto do tebe narazilo ve stovce, a tys ho odhodil jako hračku.
Onaj auto te je udario pri brzini od 60 milja na sat... a ti si ga bacio kao da je igraèka.
Což nás zase přivádí k té zbrani. o které jste řekl, že jste ji odhodil.
Што нас враћа назад на пиштољ, онај за који си рекао да си га бацио.
Před dvěma roky jsme tady měli chlápka unesl malýho kluka z motelu, odhodil ho do důlní šachty.
Пре 2 године је дошао тип зграбио малог дечака из кафића, и бацио га у шахт.
Ten zkurvenej granát ho odhodil sem.
Jebena granata ga je dovukla ovamo.
Odhoď ten nůž řekl jsem ti, abys ho odhodil
Baci nož. Rekao sam, baci nož.
Vycucnul bys ho a pak odhodil jako starou ohlodanou kost.
Nahranio bi se njime, a onda bi ga odbacio kao oglodanu pileæu kost.
Jason Stackhouse odhodil Andyho Bellefleura... jako kdyby to byl hadrový panák.
Jason Stackhouse je bacio Andyja Bellefleura... kao da je krpena lutka.
Potom sis to dal a odhodil poldu na auto, kurva.
A onda si se uvampirio, i bacio pandura u dalj.
Pro něj nic dobrého, takže ji potom odhodil na místo které by znal pouze někdo místní.
Pokušao je da je smiri i ugušio je slučajno. Nema više koristi od nje, pa je baca na mesto koje samo znaju ljudi odavde.
dala jsem ti své srdce, svou duši, dala jsem ti své tělo a ty jsi mě jen odhodil opodál jako bych byla pytel smetí!
Dala sam ti srce i dušu. Dala sam ti telo, a ti si me samo šutnuo, kao neki komad smeæa!
Ten neznámý muž, co mě odhodil z cesty autobusu a zachránil mi život...
N.N. Momak koji me je izmakao ispred autobusa. Momak koji je spasio moj život.
Fajn, takže ho někdo zabil, odhodil tělo na koleje a doufal, že to bude vypadat jako sebevražda.
Значи, неко га је убио и бацио на пругу у нади да ће изгледати као самоубиство.
Nevpomínám si, že by Císař odhodil svůj plášť a ječel "time-out. "
Ne seæam se da je imperator molio za tajm aut.
Od Tsotsis, co jsi odhodil u řeky?
Od Tsotsisa koje si ubio kraj rijeke.
Všechno jsi odhodil a pelášil odtamtud bulící jako mimino.
Hej! Bacio si sve na pod i izleteo u suzama.
Pokud to bude trvat dýl, než hodinu, nebudeš vědět, kde zemřela, nebo kde jsem ji odhodil.
Ako æe ti trebati više od sata, neæeš znati kako je umrla i gdje sam bacio tijelo.
Ten chlap sledoval Roryho do skladovací kůlny, vyrušil ho náš kamioňák, tak ho odhodil jako fotbalový míč a odtáhl Roryho do lesa, aby dokončil, co začal?
Tip je otjerao Roryja u šupu, omeo ga je vozaè kamiona, udario ga je snažno, onda je odvukao Roryja u šumu da dovrši ono što je zapoèeo?
Ten, kdo je sem odhodil, se moc nenamáhal je skrýt.
Ko god je ovo odbacio, nije se mnogo trudio da ih sakrije.
Odhodil ho přes celou kavárnu na nějaké poličky a úlomky, co neskončily v něm, proletěly zdí do vedlejšího krámu.
! -Bacio ga je preko duæana na police. Dio koji ga nije pogodio je prošao kroz zid u susjedni duæan.
Victor Nardin je odhodil do popelníku.
Victor Nardin stavio ih je izvan pepeljare.
Pokud chceš zpátky své přátele, navrhuju, abys odhodil své konzervy.
Ako želiš prijatelje natrag, predlažem ti da baciš sprejeve.
Vešel dovnitř, odhodil batoh, někdo přišel a unesl ho.
Ušao je, ostavio ranac i neko je upao i oteo ga.
Odhodil jsem ho na té cestě, abys ho našel.
Bacio sam je na put kako bi je ti pronašao.
Odhodil jsi chybějící kus jednorukého muže asi jako šunku....a přední dvířka byla otevřená
Barataš parèetom jednorukog èoveka kao da je parèe šunke, a glavna vrata su otvorena!
Pořádně si ho zmlátil a odhodil do odpadkovýho koše.
Pretukao si psa i bacio ga u kantu.
Snažil jsem se ho zastavit, ale odhodil mě.
Pokušao sam ga zaustaviti, ali me je odgurnuo sa sebe.
Myslí si, že ho vrah odtrhl a tělo odhodil jako ta ostatní.
Misli da ga je ubica odbacio kao i sve ostale.
Odhodil jsem ochranné štíty a oddal se štěstí, já blázen.
Spustio sam svoj gard, i prepustio se sreæi. Bio sam budala.
A odhodil ho na zeď, na které jsme našli ty krvavé skvrny.
I napravio prelome kroz celo telo. I odbacio ga u zid, gde smo našli krvave fleke.
Tenhle sladkej přístup bych na tvém místě odhodil.
Ne bih izigravao nevinašce da sam na vašem mestu.
Srazil ji jedoucí vlak, a pak ji odhodil na násep.
Voz u pokretu ju je udario pa odbacio na nasip.
Ten výbuch mě asi odhodil ven.
Eksplozija mora da me je odbacila.
Havran odhodil peří, medvěd sundal kožešinu a losos šupiny, a pak, pak tancovali.
Gavran bi skinuo svoje perje, medved svoje krzno, losos svoje krljušti, i onda bi plesali.
A celý Tucson by mohl vypadat takto pokud by se každý vzbouřil a odhodil své hrábě.
I ceo Tuson bi mogao da bude ovakav samo kada bi se svi pobunili i odbacili svoje grabulje.
4.72900390625s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?