Ale byla jste odhalena, a Syndikát vás za to potrestal.
Ali ste otkriveni. I Sindikat vas je kaznio zbog toga.
Měla být odhalena další tajemství o životě jejich rodičů?
Hoæe li se otkriti još tajni o životu roditelja?
Pokud je komunistkou, pak chci, aby byla odhalena.
Ако је она комуниста, желим да то изађе на видело.
Pravda o Clarkovi bude v každém případě odhalena.
Istina o Clarku æe izaæi u svakom sluèaju.
Samozřejmě, ne všechna tajemnství byla tu noc odhalena.
$100 kažu da kad se okreneš...
Je možnost, že identita Intersectu byla odhalena.
Ima indicija da je identitet Intersekta kompromitovan.
A po mnoha letech, když už byli unaveni svou hrou... vyhodili mě a já byla odhalena.
Ali nakon mnogo godina, umorili su se svoje male igre izbacili su me i bila sam otkrivena.
Jakmile bude jejich totožnost odhalena a my se vrátíme,... bude nám dovoleno opustit flotilu spolu s Pěticí.
Ovog puta njihov indentitet ce biti otkriven i kada se vratimo ovamo Bice slobodni da napuste vasu flotu sa poslednjih pet
Zde je odhalena pravá podstata muže.
Evo ti jasne proste prirode muškarca.
Jakmile získáme vítěze, bude jeho identita odhalena.
Tek nakon što izaberemo pobednika, otkriæemo o èijem se enzimu radi.
Pravda bude odhalena jedině, když se tvé čelisti uvolní a jazyk rozezpívá.
Истина ће се једино сазнати, ако ти се чељуст смрска, а језик распева.
Jeho tajná identita bude odhalena až zítra online vydám poslední kapitolu své knihy.
Njegov tajni identitet æe biti otkriven kada izdam zadnje poglavlje moje knjige sutra na internetu.
Jakmile zjistila, že jsi odhalena, jí netrvalo dlouho, než poslala jeho.
Никити није требало пуно времена да га пошаље када је сазнала да си проваљена.
Práce má rizika, která nám nebyla plně odhalena.
Posao ima rizike koji nisu u potpunosti otkriveni.
Když se v tom budou šťourat, tak je do dovede k Divizi a jakmile bude Divize odhalena, tak s ní i všichni u tohohle stolu.
Тај ће траг водити до Одсека, а онда ће бити разоткривени и сви за овим столом.
Její provinění proměnilo svět v divné a děsivé místo, kde může být každou chvilku odhalena.
Njezina je krivnja svijet uèinila èudnim i zastrašujuæim mjestom... u kojem je mogu razotkriti svakoga trenutka.
Láska je záhada, která má být odhalena.
Ljubav je misterija koju treba otkriti.
Jestli bude odhalena, jestli budu muset vysvětlovat, jak jsem mohla dovolit nechat z bývalých kriminálníků udělat nájemné vrahy, ž e jsem jim dovolila operovat...
Ukoliko se otkrije, budem li morala da objašnjavam kako sam mogla da dozvolim da se stvori utoèište za bivše kriminalce koji postaju ubice koji rade...
Nechte mě jít nebo za pár hodin bude Divize odhalena světu a bude na vás obrácena plná síla a zuřivost americké armády.
Pustite me, ili æe za nekoliko sati Odsek biti prikazan svetu, i sva snaga i moæ Aamerièke vojske æe biti okrenuta protiv vas.
Jen díky píli královny, byla odhalena pravda.
Zahvaljujuæi kraljièinoj upornosti, istina je otkrivena.
Tato tajemství byla odhalena jenom hrstce ženských žaček.
Takve tajne su se otkrivale samo šaèici ženskih èlanica.
Tede, tvoje budova bude konečně odhalena celému světu.
Tvoja zgrada se napokon otkriva svijetu.
A pokud bude Divize odhalena, tak uvidí, jak zemřeme nebo jdeme do vězení.
Ako se Odsek razotkrije moæi æe da gleda kako umiremo ili idemo u zatvor.
Všechna tajemství byla odhalena a nic dalšího už nezbývá odhalit.
Sve su tajne razotkrivene i ništa nije ostalo da se otkrije.
Jednoho dne budeš sedět někde na pláži a zjistíš, že Iniciativa byla odhalena a že je hrozba pryč.
Jednog dana æeš sedeti na nekoj plaži i saznati da je Inicijativa raskrinkana, a pretnja nestala.
Pouze když bude odhalena lidská přirozenost.
Тек тада ће људска природа бити откривено.
Přiznám se, můj strýc Charles se jednou zúčastnil seance, ve které předvedlo médium spoustu neuvěřitelných věcí a o několik týdnů později byla odhalena a zatčena za ošizování lidí o spousty peněz.
Priznaæu, da je moj ujak Èarls jednom bio na seansi gde je medium prouzrokovao da se desi mnogo neverovatnih stvari, i nedelju dana kasnije, bila je raskrinkana i poslata u zatvor, zbog prevare ljudi za priliènu sumu novca.
A po strhujícím proslovu, je jeho skutečná slabost odhalena.
I onda, poslije uzbudljivog govora, njegova prava slabost je otkrivena.
Tohle bylo záložní místo v případě, že by slévárna byla odhalena.
Ovdje je sekundarno objekt u slučaju da je ugrožena ljevaonica.
Když byl Zakladatel zatčen, byla identita Lincolna Dittmanna odhalena.
Kada utemeljitelja uhićen... Lincoln dittmann legenda je bio izložen.
Ohavné stvoření, které zůstalo léta nezpozorováno, dokud konečně nebyla jeho pravá podstata odhalena.
Jesam. Zlo stvorenje koje je hodalo neotkrivenog godinama, dok na kraju nije otkrivena.
Prastaří radši zničí tu knihu, než aby byla její tajemství odhalena.
Древни ће уништити ову књигу, радије него да своје тајне да се открије.
Zjistím, co se Danielovi stalo, i kdybych na to měla poslat všechny média, dokud nebude pravda odhalena.
Ћу сазнати шта се десило Данилу, чак и ако то значи бацати сваки део медија на ово док се открије истина.
Jo, a komu bude podle tebe soud věřit, až bude odhalena ta policejní zpráva?
Šta misliš kome æe sud verovati kada se taj policijski izveštaj otvori?
Zvláště ve chvíli, kdy jste sama byla odhalena.
Pogotovo ne u noæi kada si kompromitovana.
Nebo nějakého máš a chceš být odhalena.
Ili varaš i želiš da se to sazna.
Překvapuje mě, že, když je teď vaše skutečná identita odhalena, nežijete jako Martian.
Čudim se, kada se za tvoj pravi identitet zna, da ne živiš otvoreno kao Marsovac.
Když byla odhalena, uvedla novou éru zmodernizovaného, archaicky futuristického designu zvanému Googie, který považujeme za synonymum Doby Tryskáčů, což je chybné.
Kada je otkrivena, najavila je novu eru unapređenog, arhaično futurističkog dizajna zvanog Gugi, koji je greškom postao sinonim za eru mlaznjaka.
I pak, až už bude odhalena pravá příčina mé nemoci, pokud nezměníme své instituce a svou kulturu, uděláme totéž s nějakou jinou chorobou.
Čak i kada se otkrije pravi uzrok moje bolesti, ako ne promenimo naše institucije i kulturu, učinićemo ovo isto sa nekom drugom bolešću.
A protože Sony Music má Chrisovo video zaregistrováno v našem systému identifikace obsahu, během několika sekund pokusů o nahrání videa byla kopie odhalena a Sony se mohla rozhodnout, co s tím dál.
Pošto je Sony Music registrovao video Krisa Brauna u našem sistemu provere sadržaja, samo par sekundi nakon pokušaja postavljanja snimka, otkriveno je da je to kopija i Sony je imao izbor šta da radi dalje.
3.0672039985657s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?