Мислиће да сам је имао на себи кад сам ишао на посао.
Máte přesně 35 minut na to, abyste se vhodně oblékl, 007.
Imaš 45 minuta da se obuèeš kako treba, 007.
Co kdyby sis oblékl Bondův smoking a já ti zatím naleju martini?
Ajde obuci tvoje 007 odelo, a ja ču ti dati martini?
Jak už si jistě někdo z vás poznamenal náš přítel a benifáktor, pan Cutting si dnes oblékl vestu pro zvláštní příležitosti!
Kao što su neki sigurno primetili, naš prijatelj i dobroèinitelj, gospodin Vilijam Kating, veèeras nosi otmeni prsluk.
Kdo z vás ze mě sundal šaty a oblékl mi tyhle?
Tko me od vas skinuo i preodjenuo u ovo?
To jako zapomněl, že si oblékl ten první?
Zar je zaboravio da je veæ jednog odjenuo?
Když jsem se už oblékl a dal poslední vrstvu pozlátka na teï už trošku škrobeného, ale stále dostateènì perfektního George pøesnì vím, jakou úlohu mám hrát.
Dok se obuèem i napravim poslednje finese na sada pomalo ukoèenog, ali savršenog Džordža, u potpunosti znam koja je moja uloga.
Oblékl se jako fiktivní britský špión a nepřestával se snažit být skutečným agentem CIA v terénu, i když zjevně neměl fyzické způsobilosti nezbytné pro úspěch.
Обучен је као измишљени енглески шпијун а каријеру је наставио као тајни агент ЦИА-е на терену, иако очигледно није имао физичке предиспозиције за то.
Pamatuji si, když si jednou Mitchell oblékl do školy pestrobarevnou šálu.
Seæam se da je Mitchell jednom rešio da nosi èudan šal u školu.
Chci, abys vstal a oblékl se, jak nejvíc potichu umíš.
Što god tiše možeš ustani i obuci se.
Tento hodný kapitán je vykoupal, oblékl a učil je správným stravovacím návykům.
Dobri kapetan ih je oprao i obukao, i nauèio ih pristojnom ponašanju za stolom.
Dominus mě osvobodí z řetězů otroctví, abych si oblékl plášť lanisty.
Господар ме ослободио ланаца слуге, да преузмем плашт ланисте.
Místo, abych si oblékl spodky, jsem si dnes ráno pokryl rozkrok bramborovým salátem.
Umesto dugih gaæa, jutros me je grejala krompir-salata.
Jenom to, že ses oblékl jako chudák, neznamená, že nejsi Chuck Bass.
To što si odjeven kao prosjak, ne znaèi da nisi Chuck Bass.
Nechtěl jsem se kvůli fazolím hádat, ale prostě mě to vytočilo, protože jsem si právě oblékl čistou uniformu.
Nisam se htio zakačiti zbog graha, ali me je ipak nekako raspizdio. Upravo sam bio obukao čistu uniformu... znaš, kaki, košulju i hlače.
Proč ho oblékl jako slečnu Hamiltonovou?
Zašto ga je obukao kao Gdi-cu Hamilton?
Molesley, jsem vám velmi vděčný, že jste pana Bransona oblékl jak se patří.
Molesley, vrlo sam ti zahvalan što si pazio g. Bransona i dostojno ga uredio.
Nebo jak ses oblékl jako Shia Labeouf z Wall Street Dva na Halloween?
Ili onda kada si se obukao kao Šaja Labaf u filmu "Novac nikad ne spava" za Noæ Veštica?
Vzbudil ses, umyl tvář, oblékl ses, šel jsi po své práci, potřásal rukama, házel letmé úsměvy, počítal mince.
Probudiš se, umiješ, obuèeš se i kreneš svojim poslom. Rukuješ se, smeškaš, brojiš zaradu.
Chci, aby sis ho oblékl na čtrnácté narozeniny.
Hoæu da ga nosiš za tvoj 14. roðendan.
Chtěl, aby sis oblékl jeho bundu na dopisy nebo chtěl první točit tvýma bradavkama?
Odmah æe ti dati da nosiš njegovu jaknu ili je pre toga morao malo da ti uvræe bradavice?
Tak hádej, co si její bratr oblékl.
Pogodi u što se njen brat obukao.
Místo saka jsem si oblékl dobré mravy.
Umesto smokinga sam 'obukao' svoje dobre navike.
a zatím co těžce krvácela na podlaze, přinutil jejího milence, aby ji svlékl, a oblékl si její krvavou noční košili, aby ho ponížil.
I dok je krvarila na smrt po podu, primorao je ljubavnika da je skine golu, da obuèe njenu krvavu spavaæicu i da se ponizi.
Řekni mu, aby se oblékl a počkal na mě u elektrárny.
Reci mu da se spremi i da se naðemo tamo.
Kolik mužů je potřeba, aby ses ráno takhle oblékl?
Koliko ljudi treba da te oblaèe ujutru?
Ty ses takhle oblékl do školy?
Takav si bio i u školi?
Pak jsem se oblékl, šel jsem dolů, viděl tam holky, chyběla tam Lucy.
Pa, onda sam se obukao. Sišao sam dole, video sam devojke. Lusi je nedostajala.
Oblékl jsem si obřadní roucho, vydal jsem se k Velké mešitě, pomodlil jsem se tam, vykonal všechny rituály.
To sam i uradio; obukao sam svoju ritualnu odeću; otišao u svetu džamiju; i klanjao se, izveo sve rituale.
Poprvé jsem si ho oblékl na slavnostní večeři s jejími rodiči, na naši počest.
Prvi put sam ga nosio na svečanoj večeri, koju su njeni roditelji organizovali u našu čast.
A sňav Farao prsten svůj s ruky své, dal jej na ruku Jozefovu, a oblékl ho v roucho kmentové, a vložil zlatý řetěz na hrdlo jeho.
I skide Faraon prsten s ruke svoje i metnu ga Josifu na ruku, i obuče ga u haljine od tankog platna, i obesi mu zlatnu verižicu o vratu,
A oblékl jej v sukni a přepásal ho pasem, a oděv ho pláštěm, dal náramenník svrchu na něj, a připásal jej pasem náramenníka a otáhl ho jím.
I obuče mu košulju, i opasa ga pojasom, i ogrnu ga plaštom, i metnu mu svrh njega oplećak, i steže oko njega pojas od oplećka, i opasa ga njim.
Potom pak přijda Aron do stánku úmluvy, svleče s sebe roucha lněná, v něž se byl oblékl, když vjíti měl do svatyně, a nechá jich tu.
Potom neka opet udje Aron u šator od sastanka i svuče haljine lanene koje je obukao kada je išao u svetinju, i onde neka ih ostavi.
I dal Saul obléci Davida v šaty své, a vstavil lebku ocelivou na hlavu jeho, a oblékl ho v pancíř.
I Saul dade Davidu svoje oružje, i metnu mu na glavu kapu svoju od bronze i metnu oklop na nj.
Protož vzav Aman roucho i koně, oblékl Mardochea, a vedl jej na koni po ulici města, volaje před ním: Tak se má státi muži tomu, jehož král ctíti chce.
I uze Aman odelo i konja, i obuče Mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vičući pred njim: Ovako biva čoveku koga car hoće da proslavi.
Hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se Hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.
Gospod caruje. Obukao se u veličanstvo, obukao se Gospod u silu, i opasao se. Zato je vasiljena tvrda, i neće se pomeriti.
Hospodine Bože můj, velmi jsi veliký, velebnost a krásu jsi oblékl.
Gospode, Bože moj, velik si veoma, obukao si se u veličanstvo i krasotu.
Nebo oblékl spravedlnost jako pancíř, a lebka spasení na hlavě jeho. Oblékl se v roucho pomsty jako v sukni, a oděl se horlivostí jako pláštěm,
Jer se obuče u pravdu kao u oklop, i šlem spasenja metnu na glavu; odenu se osvetom kao odelom, i ogrte se revnošću kao plaštem.
Velice se budu radovati v Hospodinu, a plésati bude duše má v Bohu mém; nebo mne oblékl v roucho spasení, a pláštěm spravedlnosti přioděl mne jako ženicha, kterýž se strojí ozdobně, a jako nevěstu okrašlující se ozdobami svými.
Veoma ću se radovati u Gospodu, i duša će se moja veseliti u Bogu mom, jer me obuče u haljine spasenja i plaštem pravde ogrte me, kao kad ženik namesti nakit i kao kad se nevesta ukrasi uresom svojim.
A řekl jemu: Pohleď, přenesl jsem s tebe nepravost tvou, a oblékl jsem tě v roucha proměnná.
I reče mu: Vidi, uzeh s tebe bezakonje tvoje, i obukoh ti nove haljine.
A pohrdna jím Herodes s svým rytířstvem, a naposmívav se jemu, oblékl jej v roucho bílé, i odeslal zase ku Pilátovi.
A Irod osramotivši Ga sa svojim vojnicima, i narugavši Mu se, obuče Mu belu haljinu, i posla Ga natrag Pilatu.
0.32780194282532s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?