Prevod od "obukao" do Češki


Kako koristiti "obukao" u rečenicama:

Prouèio si planove, izraèunao vreme, obukao crnu odeæu, cipele sa gumenim djonom, potamnio lice,
Prostudoval sis plány, vypracoval časový plán, vzal sis tmavé šaty, boty s gumovou podrážkou a provaz, načernil sis obličej.
Skinuo sam pantalone, obukao plavo odelo i otišao s jutarnjim vozom.
Tak jsem si sundal kalhoty, oblék si šaty a ráno sed na vlak.
Pa sam obukao ovo urnebesno odelo zbog vas.
Takže jsem si, kvůli vám, vzal tady tu hrůzu.
Znaèi zato si se obukao kao šargarepa sa minðušama.
Tak proto vypadáš jako mrkev s náušnicemi!
Veèeras je obukao nešto posebno za vas.
Dnes večer, má pro vás na sobě něco velice speciálního.
Stavio sam lovu u jaknu, a jaknu obukao kenguru a on sada odskakuje od nas.
Dal jsem ty peníze do té bundy a ta bunda je na tom klokanovi a on s nimi teď skáče pryč!
Jednoga dana sam se obukao u Davidovo odelo i otišao do nje.
Tak jsem se jednou oblékl do Davidova oblečení. A šel jsem za ní.
I zašto si obukao svoju uniformu?
A proč máš na sobě uniformu?
Pa, nedelju dana kasnije, da bih ušao na imanje, obukao sam se kao mlekadžija, i postarao se da dobije zasluženu kaznu.
Takže o týden později, abych se dostal za bránu, jsem se převlékl za mlékaře, lechera, a postaral jsem se o udělení spravedlivého trestu.
Ovako sam izgledala, pre nego što mi je demon ošišao kosu... i obukao me poput drolje.
Takhle jsem vypadala předtím něž mi démon ostříhal vlasy a oblékl mě jako šlapku.
Hvala što si došao i što si se obukao kao govno za naš show.
Dík, že's přišel a že ses oblékl jak kretén na naši show.
Da sam znao, obukao bih smoking, izgledaš predivno.
Kdybych to věděl, vzal bych si smoking. Sluší vám to.
Mislim da si ovo obukao pogrešno.
Jen chci, abys věděla, že jsem tady pro tebe.
Zapitaj se zašto si uopšte obukao tu uniformu.
Spíš se zeptej sám sebe, proč každý den oblékáš tu uniformu.
Veliko "da", Ðavolu Lucifer ga je obukao za matursko.
To velké "ano" ďáblovi. Lucifer z něj teď má obleček.
Kao da sam obukao bebu foke.
Jako bych na sobě měl malého tuleně.
Dobri kapetan ih je oprao i obukao, i nauèio ih pristojnom ponašanju za stolom.
Tento hodný kapitán je vykoupal, oblékl a učil je správným stravovacím návykům.
Jedne Noæi veštica si se obukao kao Lu Pinela.
Na Halloween jsi šel převlečený za Lou Piniellu.
Možda ne u poèetku, ali, kada budeš obukao ovu majicu, i prièao, onda æe poverovati.
Možná ne takhle, ale když si nasadíš tohle tričko a budeš mluvit, tak uvěří.
Hvala ti što si obukao tatin smoking.
Díky, že sis vzal tátův smoking.
Što ne bi uzeo palaèinaka, obukao se i pošao sa nama.
Tak si dej pár lívanců, obleč se a pojď s námi.
Ne svidja mi se to što si obukao dres za veceru, jer ja mrzim fudbal, ali možeš da me tucaš ako ugasiš svetla, ok?
Nelíbí se mi ten dres, nesnáším fotbal, ale když bude tma, můžeš mě ošukat.
Još jedan sat do sledeæe predstave, pa bih na vašem mestu obukao klizaljke.
Jedna hodina do další show. Koukejte sebou mrsknout.
Ne treba ti odeæa za vežbu poverenja vezanih oèiju ljubavnice Katje, ali bih obukao nešto mnogo prikladnije kad ti zvanièno zahvaljujem što si mi spasao život.
Na slepé cvičení důvěry se společnicí Katyou oblečení nepotřebuješ. Ale já si chtěl obléknout něco vhodnějšího, abych ti oficiálně poděkoval za záchranu života.
Teško je disati u onome, pa sam se obukao kao Hari Poter.
V těchto věcech se těžko dýchá, tak jsem se radši přestrojil za Harryho Pottera.
Trebao sam to znati pre nego sam je obukao.
Měl jsem to vědět dřív, než jsem si ji obléknul.
Ili onda kada si se obukao kao Šaja Labaf u filmu "Novac nikad ne spava" za Noæ Veštica?
Nebo jak ses oblékl jako Shia Labeouf z Wall Street Dva na Halloween?
Hlaèe sam obukao u dvorištu, auto sam stavio u ler i spustio se iz dvorišta ugašenih svjetala.
Kalhoty jsem si oblékl před domem, autem jsem vycouval na neutrál, nechal jsem ho jet samovolně, bez světel.
Moj tata se obukao kao vozaè limuzine i prièao je sa britanskim naglaskom.
Můj tata byl převlečený jako řidič limuzíny a mluvil s britským přízvukem.
Treba da ti zahvalim što si obukao mušku odeæu?
Asi bych ti měl poděkovat, že ses oblékl jako muž a neztrapňuješ mně.
To je bilo dvadeset godina pre nego što sam obukao onaj prokleti kostim.
To bylo dvacet let před tím, než jsem si navlíkl ten prokletej kostým.
Mora da si se jutros obukao na brzinu.
Ráno jste se asi voblíkal fofrem.
Šta si to do ðavola obukao?
Co to máš do pekla na sobě? Jsi krásná.
Umesto smokinga sam 'obukao' svoje dobre navike.
Místo saka jsem si oblékl dobré mravy.
Sovjetski arhitekta kad putuje u Rim nikad ne bi obukao svoju ženu u odeæu u koju si pokušavao da je obuèeš.
Sovětský architekt na cestě do Říma by nikdy svou ženu neoblékl do šatů, které jsi jí vybral.
Obukao sam se za tajnu operaciju.
Jsem připraven na operaci v přestrojení.
Dakle, obukao je svoje vojne èizme i pošao u borbu.
Tak si nazul armádní boty a vyrazil bojovat.
Obukao si se kao pomoænik za pakiranje?
Najal jsi mě jako drsňáka, ne?
To sam i uradio; obukao sam svoju ritualnu odeću; otišao u svetu džamiju; i klanjao se, izveo sve rituale.
Oblékl jsem si obřadní roucho, vydal jsem se k Velké mešitě, pomodlil jsem se tam, vykonal všechny rituály.
(Smeh) Ali da sam otišao nakon prvobitnog odbijanja, pomislio bih, pa, to je zato što mi čovek nije verovao, to je zato što sam lud, jer se nisam dobro obukao, nisam izgledao dobro.
(Smích) Kdybych odešel po počátečním odmítnutí, myslel bych si, že to je proto, že mi ten muž nedůvěřuje, protože jsem blázen, že jsem se dobře neoblékl, nevypadal tak dobře.
Potom neka opet udje Aron u šator od sastanka i svuče haljine lanene koje je obukao kada je išao u svetinju, i onde neka ih ostavi.
Potom pak přijda Aron do stánku úmluvy, svleče s sebe roucha lněná, v něž se byl oblékl, když vjíti měl do svatyně, a nechá jich tu.
Skratio si dane mladosti njegove i obukao ga u sramotu.
Učinils přítrž okrase jeho, a trůn jeho svrhl jsi na zem.
Gospod caruje. Obukao se u veličanstvo, obukao se Gospod u silu, i opasao se. Zato je vasiljena tvrda, i neće se pomeriti.
Hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se Hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.
Obukao si svetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;
Přioděls se světlem jako rouchem, roztáhls nebesa jako kortýnu.
0.76922392845154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?