Prevod od "nory" do Srpski


Kako koristiti "nory" u rečenicama:

Buď se vydáš do králičí nory, nebo pryč odsud.
Brzo ga progutaj ili izaði kroz vrata.
Faktem je pane, že ten mladík je zamilovaný do Nory.
Gospodine... mladi magarac je zaljubljen u Noru.
Jak rozdílný mohl být osud Barryho, kdyby se nezamiloval do Nory... a nevylil víno do tváře kapitána Quina.
Koliko bi drugaèija bila Redmondova sudbina... da se nije zaljubio u Noru... i da nije bacio vino u lice kapetanu Quinu.
Doufám, že ten duplikát ho vykouří z nory.
Verujem da æe mu se isplatiti.
Na stěnách nory jsou skříňky a police na knížky.
Zidovi rupe su ispunjeni ormarima i policama za knjige.
Aby mě zahnal do králičí nory.
Da me stjera u mišju rupu.
Fish nevystrčí svůj bílej zadek z žádný nory ve který bude schovanej, dokud neuvidí známou tvář.
Клињо неће повирити гузицу иза камена, иза којег се скрива, уколико не види познато лице. Познато...
Asi jsem spadla do králičí nory a úplně na dně ho našla.
Mislim da sam pala u zeèju rupu i pronašla je.
Dostali jsme se do králičí nory a bojím se, že se nikdy nevrátíme.
Mislim, ovde smo u zeèjoj rupi, i bojim se da se više neæemo vraæati.
Musel šlápnout do nory prérijního psa.
Mora da je stao u rupu prerijskog psa.
Dám ti vědět, až se dostanu do králičí nory.
Reæi æu ti kada odem u zeèiju rupu.
100, 000 vajec visí na stropě nory, které s nasazením svého života chrání.
100, 000 jaja visi sa plafona, i ona ih štiti svojim životom.
Hned po schůzi zaměstnanců si mě Beringer vzal stranou a dělal si srandu z Nory, o jejím vybrání dovolené.
Nakon sastanka rukovoditelja, Beringer me povukao sa strane i rekao nešto neukusno o Nori, o tome kako je uzela vrijeme za odmor.
Poslyšte, Ilso, tak trochu jsme si prověřovali Ames, a zavedlo nás to přímo do králičí nory.
Slušaj, Ilsa, malo smo istražili Ames, i to nas je dovelo u mišju rupu.
Ten vědec zemře, takže syn musí vlézt do jedné králičí nory, aby se ho pokusil najít...
Да, и... Научник умире, па син мора да уђе у ту зечију рупу да... Да га пронађе, али то није он јер је мртав.
A já se stebou nenechám stáhnout do králičí nory, Lavone.
Neæu upasti u tu zeèju rupu sa tobom, Lavone.
Přítel chtěl pomstu, takže unesl dítě Charlese a Nory.
Deèko je htio osvetu pa je oteo njihovo dijete.
Kdybych byl Walker, teď bych se zavrtal do své nory.
Da sam na Walkerovom mjestu sakrio bih se u mišjoj rupi.
Podle legendy duch Nory Montgomeryové stále straší v těchto chodbách, tak jako její milované, byť zohavené batole.
Legenda kaže da duh Nore Montgomery još uvijek progoni tu kuću, kao i njen dragi... osakaćen mališan.
Na rozdíl od poldů je dokážeme vyhnat z nory.
Izmeðu nas i pandura, negde æe se pojaviti.
Začínám mít pocit, že jsi zahučel do králičí nory.
Poæinjem misliti da si ti upao u zeèju rupu, kompa.
Byla jsi mi úžasnou pomocí, ale rozhodně tu vstupujeme do králičí nory a možná nemá bratrovo zmizení se Stevenem Raem nic společného.
Dosada si bila nevjerojatna, ali sad smo u bizarnoj situaciji, a Steven možda nema veze s nestankom mog brata.
A jestli zůstane a ty se s ním vydáš na další výlet do králičí nory, zůstaneš na to sám.
Ako ostane i ponovo te povede u zeèju rupu, prepušten si sam sebi.
Svou laboratoř jste otevřel měsíc po vraždě Nory Allenové.
Otvorili ste svoju laboratoriju mesec dana nakon ubistva Nore Alen.
V domě vraždy Nory Allenové byl urychlovač částic, který jsem později stvořil, pouhým nápadem, stěží něčím skutečným, a ať je tedy za její smrt zodpovědný kdokoliv nebo cokoliv, tak to z mé práce nebo z mého úsilí nevzešlo.
U vreme ubistva Nore Alen, akcelerator cestica kojeg cu kasnije da stvorim bio je samo ideja, a kamoli stvarnost, tako da kogod ili štagod da su odgovorni za njenu smrt, ona nije potekla od mene niti mog posla.
Jako kdyby někdo z téhle králičí nory mohl o mé realitě něco vědět.
Kao da neki tip iz ove zeèje rupe zna nešto o mojoj stvarnosti.
Dostaneš se jen hloubeji a hloubeji do králicí nory.
Ti æe? samo iæi dublje i dublje u situaciju iz koje æe? teško da se izvuèe?
"Vzkaz od slečny Nory Hildegardové, diktovaný, ale nečtený.
"Poruka od g-ðice Nore Hildegard, diktirana ali nepisana.
Musím sehnat něco k výročí Nory a Mary Louise.
Moram uzeti nešto za Norinu i Mary Louinu godišnjicu.
Na výročí Nory a Mary Louise.
Na Norinu i Mary Louisinu godišnjicu.
Myslej jsem si, že jste se poučil ohledně vylézání z nory.
Mislio sam da ste do sada nauèili lekciju o izlaženju iz svoje rupe.
Je to... jako následovat Alenku do králičí nory.
Hm. Poput, um... poput motanja Alise do zečije rupe.
Seděl jsi vprvní řadě při posledních dnech Mary Louise a Nory.
Mislim da si imala oproštajno mesto Mari Luiz i Nora prije nekoliko dana.
Bez ohledu na to, co Rogerovi říkám, skočí za tebou do každé králičí nory.
Sta god ja rekal Rogeru, Praticete kuda god ti krenuo.
Opravdu se mi chtělo zalést do nory.
Заиста сам желела да се завучем у рупу.
Ale jak se konverzace začala vyvíjet, zažila jsem to, co Alenka, když vlezla do králičí nory a objevila tam dveře do úplně nového světa.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
Zní to nudně, protože to nudné je, ale něco na tomto TV experimentu Nory pohltilo.
Na prvi pogled zvuči dosadno, zato što i jeste, ali ima nešto u ovom televizijskom eksperimentu što je zarazilo Norvežane.
Možná ho používají, aby viděli jeden druhého, rychle se našli, spářili se a vrátili se zpět do své nory na další dlouhé období.
Можда оне користе ово као начин да се међусобно виде, да се брзо пронађу, паре се и врате у своју рупу на наредни дуги временски период.
0.51176309585571s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?