Prevod od "necháte" do Srpski


Kako koristiti "necháte" u rečenicama:

Říkal jsem vám, ať toho necháte.
Рекао сам да се не копрцаш.
Velmi mě to mrzí, důstojníku, pokud mě to necháte vysvětlit...
Žao mi je, policajèe, ako bih mogla da objasnim...
Takže když mě necháte v téhle kabině, porušujete soudní příkaz.
Ako ostanem ovde, kršite sudsku naredbu.
Jestli mě tohle necháte odvysílat, já vám porodím dítě.
Daj mi ovu prièu, i rodiæu ti dete.
Buď to proberete s ním, nebo mě necháte dělat moji práci, rozumíte?
Поразговарајте са њима о овоме, а мене оставите да радим свој посао, разумете?
Jestli ho tam necháte, zabijete ho.
Slušajte me. Ako ga zadržite tu, ubiæete ga.
Necháte nás na chvíli o samotě?
Можете ли нам дати минут, молим те?
Když mě necháte jít, nikomu to neřeknu, slibuji.
Ako me pustiš, neæu nikome reæi, obeæavam.
Máte nejvyšší pohotovost, protože vám utekla nebezpečná pacientka a vy necháte jejího ošetřujícího lékaře odjet na dovolenou?
Опасна пацијенткиња је побегла и пуштате да њен главни доктор оде?
Takže já vám napíšu šek, vy nám dáte ty fotky a necháte matku na pokoji.
Napisacu cek, ti ces da nam das slike, i neces da se priblizavas nasoj majci.
Necháte mi je na potom, že jo?
Saèuvat æete mi to, zar ne?
Řekl jste si, že mě prostě necháte v nějaké díře?
Planirao si me ostaviti u nekom kanalu?
Mohl bych vypnout celý systém, ale když ho necháte mluvit, tak zjistím, u jakého terminálu je.
Mogu iskljuèiti cijeli sustav, ali... Ako ga pustite da govori mogu otkriti koji terminal koristi.
Když mě necháte propadnout, budu tu příští semestr zase.
Ako me oborite, kod Vas sam i sledeæeg semestra.
Necháte nám tu Leona a můžete si jít hledat svýho přítele.
Ostavi Leona ovdje sa nama, i nastavi da tražiš svog prijatelja.
Dám vám hodně peněz, když nás necháte jít.
Mogu ponuditi mnogo novca da nas pustiš.
Když mě necháte jít, dodržím jeho slib.
A ako me pustite, ja ću održati njegovo obećanje.
Chci je naložit na palubu Boeingu C-17, který necháte s plnou nádrží a jinak prázdný na ranveji 19.
Ukrcajte ih u Boeing C-17 ostavljen pun goriva i bez ičeg drugog na pisti 19.
Použijete zubní nit a necháte ji ležet.
Èistiš koncem zube, pa ga onda ostaviš.
Jak dlouho si ho tu necháte?
Što mislite, koliko æe ostati ovdje?
"Ty a tvoji přátelé necháte mé peníze na pokoji a já vám koupím lístek na pěkné, tiché místo.
"Ti i tvoji drugari narkomani ostavite moj novac na miru, a ja æu ti platiti kartu do jednog lepog i mirnog mesta."
Přejete si jídelní lístek, nebo necháte výběr na šéfkuchaři?
Da li bi ste želeli meni ili ste za kuvarev izbor?
Počkat, takže vy nás tady opravdu necháte?
Чекај, тако да нам је потребно овде стварно оду?
Proč jste nás zachraňoval, když nás tady necháte a my umřeme?
Зашто си нас спасили, ако нас оставити овде, и умиремо?
Ne, pokud mě necháte dělat moji práci.
Ne, samo me pustite da radim svoj posao.
Necháte si, co si vyděláte. 100 %.
Оно што зарадиш, твоје је. 100%.
Necháte na pláži stopy a druhý den jsou pryč.
Ostavljaš tragove u pesku, a veæ sutra ih nema.
Jestli je necháte obsadit konzulát, na koho asi zaútočí potom?
Ako im dozvoliš da zauzmu taj konzulat, šta misliš koja æe im biti sledeæa meta?
Ale musím vědět, že mě necháte se vykoupit.
Ali moram da znam da æe doæi vreme kada æu moæi da otkupim svoju slobodu.
To ho tam jen tak necháte?
Samo æeš da ga ostaviš tamo?
A když někoho necháte čtyři hodiny nerušeně pracovat, je to ten nejlepší dárek, jaký od vás v práci kdy dostane.
Dati nekome četiri sata neprekinutog vremena je najbolji poklon koji možete dati nekome na poslu.
Pokud ale studenty necháte pracovat svým vlastním tempem -
Али када дозволите сваком ученику да ради својим темпом
A když vezmete foťák, zamíříte jím na náhodné místo oblohy a necháte otevřenou závěrku, pokud je váš foťák připevněný k Hubbleovu vesmírnému teleskopu, uvidíte něco jako toto.
I ako uzmete kameru i uperite je bilo gde ka nebu, i skinete poklopac, ako vam je kamera priključena na svemirski telskop Habl, videće nešto ovako.
Zkusíte všech deset a necháte si tu, která funguje nejlépe.
Isprobate svih 10, zadržite onu koja najbolje radi.
Zkusíte jich všech deset. Necháte si tu, která funguje nejlépe.
Isprobate svih 10. Zadržite onu koja najbolje radi.
Začněte tím, že otevřete oči a necháte se překvapit tím, že máte oči, které můžete otevřít, tou neuvěřitelnou záplavou barev, které nám jsou nepřetržitě nabízeny pro naše čiré potěšení.
Počni tako što ćeš se iznenaditi kada se probudiš time što imaš oči koje možeš da otvoriš, taj neverovatan spektar boja koji je konstantno pred nama, to je čisto uživanje.
Necháte mě teď podělit se s vámi o mou vášeň prostřednictvím mého vystoupení?
Dozvoljavate li mi da podelim svoju strast sa vama kroz nastup?
Když si v Googlu necháte vyhledat "zlo" -- slovo, které už mělo dávno odumřít -- dostanete v třetině vteřiny 136 milionů odkazů.
Ако у Google укуцате "зло", реч која је требало да је до сада нестала, појавиће вам се 136 милиона резултата за трећину секунде.
A nebo to necháte tak a on půjde na totální náhradu kyčle?
Ili ćete ga pustiti da ode na operaciju zamene kuka?"
Co uděláte? Necháte ho jít na operaci a nebo ho zavoláte zpátky.
Šta ćete uraditi? Pustićete pacijenta ili ga vratiti?
Představte si, že si necháte vesnici napřed vyrůst -- zabere to asi 7 až 10 let -- a vše je zelené.
Замислите пред-узгој села - требало би око 7 до 10 година - и све је зелено.
Když to necháte na chodníku, a když všichni dospělí odejdou, pak se začnou navzájem chlubit s tím, co zvládnou.
Ако је оставите на тротоару и сви одрасли оду, они би се онда правили важни међусобно, показујући шта знају.
Takže necháte člena volební komise, aby oskenoval váš zašifrovaný hlas.
Nakon toga date radniku na izborima da skenira vaš šifrovan glas.
5.4614510536194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?