Doufejme tedy, že je natolik moudré, aby vám nechalo manévrovací prostor.
Nadajmo se da je dovoljno mudra da vam da prostor za manevrisanje.
Podívat se kolik námořníků by si nechalo vytetovat na zadek naše jména.
Da vidimo koliko æe mornara tetovirati naša imena na dupetu.
Když udělají tu výměnu, přiznají, že žije, že ho tu Ministerstvo obrany tajně drželo a že ho nechalo uprchnout.
Razmjena bi bila priznanje da je on živ. Da ga je ministarstvo obrane držalo i da je uspio pobjeæi.
A špatná zpráva je, že cokoliv ho spolklo... nechalo nám to tohle.
LOŠE JE ŠTO JE STVAR KOJA GA JE POJELA... OSTAVILA TO.
Po takovém rozhodnutí mnoho hráčů, a to včetně tebe, Chris by se nechalo rozhodit a připravit o soustředění.
Posle takve odluke... mnogi igraèi, ukljuèujuæi i iskreno vašeg, ne mogu da srede misli.
A jedno se včera ukázalo a nechalo mi holčičku, kterou musím všude vozit, protože jí nemůžu nechat doma samotnou.
I jedna od njih se sinoc pojavila i ostavila svoju malu devojcicu, koju moram svuda da vucem sa sobom, jer ne smem da je ostavim samu u kuci.
Mohlo nás to udusit, nebo spálit, nebo cokoliv, ale nechalo nás to jít - proč?
Mogao nam je izbaciti vazduh, spaliti nas, ili nešto. Ali pustio nas je... Zašto?
To zvíře jí nechalo prsa a vzal si hlavu.
Èudovište je ostavilo njene sise a odnelo njenu jebenu glavu.
Co za čůráka to tady nechalo?
Koja jebena èmarulja je ostavila ovo ovde?
Já myslel, že ji nechalo město zabetonovat, když tam Randy skočil a snažil se na dně obejmout svý dvojče.
Mislio sam da ga je grad zacementirao kad je Randy upao pokušavajuæi zagrliti svog brata blizanca na dnu.
Víš, plno přátel by nechalo jít své přátele někam samotné, ale ty takový nejsi.
Mnogi bi pustili prijatelja da ide sam, ali ti nisi takav.
Je Bobova a cokoliv ji tam nechalo, uteklo.
To je Bobovo, i šta god da ga je ostavilo, pobeglo je.
Třeba má jen o svého syna starost, ale to pako je příliš emocionálně zakrnělý, než aby ho nechalo.
Možda mu je samo stalo do sina, ali ovaj je kreten previše emocionalno zakržljao da mu to dopusti.
Naneštěstí nás jeho jednání nechalo v pochybnostech.
Nažalost njegova su nas dela ostavila u sumnji.
Nemůžu uvěřit, že ji DEA nechalo samotnou.
Ne mogu vjerovati da ju je DEA ostavila samu.
Mnoho pečovatelů se prostě nechalo unášet, čekajíc než budou moci přestat a stát se dárci.
Mnogi njegovatelji se naðu u situaciji kada vrijeme samo prolazi, èekajuæi dan kada mogu završiti i postati donori.
Chtěla, aby ji CIA nechalo na pokoji.
Tražila je da je CIA ostavi na miru.
Dobrá, potravní aktivity na spodní polovině těla byly izolované, což nechalo celou tuto část skoro úplně netknutou, včetně většiny tenkého střeva a...
Donju polovinu tela su mestimièno jeli, pa je cela skoro nedirnuta, ukljuèujuæi veliki deo tankog creva...
Hodně mužů si je nechalo udělat v Orientu.
Mnogo ljudi, ovo uradi na Orijentu.
Prostě jsem nenašel dívku, které by mě v posteli nechalo jíst M M'i.
Нисам нашао девојку која ће ме пустити да једем ММ у кревету.
Navíc, William odpálil vodní stínění, což jim při pádu sice zachránilo život, ale zároveň je to také nechalo nebezpečně vystavené radiaci.
I onda dodajte na to da se William rešio vodene zaštite pri spuštanju i da ih je to spasilo, ali ih je takoðer ostavilo opasno izložene radijaciji.
Co opravdu nevím je, jaké zvíře tady nechalo Lisu Willoughbyovou a odkud přišlo.
Ne mogu vam reæi kakva životinja je donijela Lisu Willoughby ovamo ili iz kojeg je pravca došla.
To by mělo stačit, aby ho Vnitřní nechalo být.
To bi trebalo da mu skine U.K. sa grbaèe.
A co za matku by nechalo syna s chlapem, jako jsem já?
Kakava majka pusti svog sina da se druži sa takvim èovekom?
Meteorologové tvrdí, že tento jev byl pravděpodobně způsoben tornádem, které z jezera nasálo vodu i s rybami, a pak je nechalo spadnout zpět na zem o kilometry dál.
Meteorolozi kažu da je incident verovatno uzrokovao tornado. Isisao je vodu i ribe iz jezera i ispustio ih daleko odande.
100 milionů dolarů by nechalo pořádnou díru.
Sto milijuna dolara bi stvorilo veliku rupu.
Nechalo mě to žít, protože to vědělo, že už jsem pošpiněná.
Pustilo me je da živim jer je znalo da sam veæ prljava.
Proč by mě to tetování nechalo vymítat, když bych tím nemohl zachránit lidstvo.
Zašto bi mi oznake pomagale u izbacivanju, osim ako tako mogu da spasem èoveèanstvo?
Připravila jsem sérii injekcí, které vyčistí cokoliv, co vám 12 opic nechalo v krvi.
Pripremila sam niz injekcija koje æe proèistiti šta god su ti 12 Majmuna ostavili u krvi.
Vaše interní vyšetřování nechalo každého z nich jít bez obvinění.
Vaša unutrašnja kontrola je oslobodila sve te agente.
Vzalo to člověka a zvíře to nechalo?
Dakle, uzelo je èoveka, a ostavilo životinju?
Tohle je příliš důležité, aby se to nechalo jen vám dvoum.
Ovo je suviše važno da bih ostavila samo vama dvoje.
Když jsme se dostali z dosahu, prostě nás to nechalo jít.
У праву си, то је као да га пробудили Потрази за Талисман.
Pořád říkám svému superegu, aby se drželo v pozadí, a nechalo mě vychutnat si to, co stále mám.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
To je důležité, protože ačkoli slyší zvuk pily až v kilometrové vzdálenosti, což jim umožňuje pokrýt asi tři kilometry čtvereční, kdyby je někdo odstranil, nechalo by to oblast nechráněnou.
To je važno zato što, iako mogu da čuju buku testere na daljini i od kilometra, što im dozvoljava da pokriju oko tri kvadratna kilometra, ako bi ih neko uzeo, područje bi postalo nezaštićeno.
2.5657968521118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?