A oči světa se obracejí k Velké Británii, zdroj naznačil, že Air Force jedna přistál dnes večer na Britské půdě.
I dok su oèi sveta okrenute Velikoj Britaniji, izvori nam javljaju da je Air Force Jedan veèeras sletio na britansko tlo.
A vy naznačil to, že to udělají v jungli.
I ti si shvatio da ce se to dogoditi u djungli.
Tam jsem se ho zeptal, jestli je Chesapeacký rozparovač a on se otázce vyhnul a naznačil, abych zabil Alanu Bloomovou.
Tu sam ga pitao je li Trbosek iz Chesapeakea, a on je izbegao pitanje i predložio da ubijem Alanu Bloom.
Ten člověk urazil naše Ruské spojence a naznačil anglo-americkou světovládu.
Ovaj èovek je uvredio naše ruske saveznike istièuæi Anglo-amerièku vladavinu.
Zdroj blízký obhajobě naznačil, že údajná oběť by nebyla přesvědčivým svědkem pro obžalobu.
Izvori bliski obrani tvrde kako navodna žrtva ne bi bila baš pouzdana svjedokinja.
Powers naznačil, že Oswald... mohl dát Rusům dostatek podkladů, aby ho dostali.
Pauers je nabacio kako je Osvald...mogao Rusima da da dovoljno podataka da ga ovi obore.
Ten večer, kdy jsem přijela, naznačil, že by mě pozval... ale nikdy se nic nestalo, tak jsem...
Prve veèeri kad sam došla u grad pomenuo je da æe me pozvati da izaðemo, ali nikada nije.
Naznačil mi, že vám to teď spolu neklape.
Pomenuo je da ste imali neke probleme.
Už jste naznačil, že za sebou máte jisté neblahé subjektivní zkušenosti.
Spomenuo si subjektivno iskustvo i strasne stvari.
Něco jste mi již naznačil, ale co přesně s ním je?
Primio sam vašu poruku, no u èemu je zapravo problem?
Naznačil jsem mu jednu poněkud neuvěřitelnou možnost.
Ukazao sam mu na posve èudnu moguænost.
Thor naznačil, že Asgardi v minulosti studovali lidský vývoj na zemi.
Thor je rekao da su Asgardi pratili ljudski razvoj na Zemlji.
Už jsi mi někdy naznačil, abych prošel její záznamy o nemocech?
Jesi li mi to suptilno naredio da napravim njenu anamnezu?
Naznačil jste že máte miliony dolarů.
Rekli ste da imate milione dolara.
Pane viceprezidente, při našem předchozím hovoru jste naznačil, že se vám naskytla nějaká příležitost.
Mr. Potpredsednièe, zadnji put kada smo prièali, kazali ste da se prilika ukazala.
Tak trochu jsem Sookie něco naznačil předvčerejší noc.
Ja sam prvi put stavio to do znanja Sookie pretprošle noæi.
Jak naznačil můj kolega, plán nemůže vzejít od nás, Fryi.
Kao sto kaze moj kolega, plan ne sme doci od nas, Fry.
Barman naznačil, že byli mnohokrát více než jen přátelé.
Barmen je natuknuo da su bili više od prijatelja.
Naznačil to v mnoha případech, že má nějaké peníze schované pro mimořádné případy, něco jako objednat si kurvu po zemětřesení.
Nekoliko puta mi je pomenuo da je negde odvojio pare samo za hitne sluèajeve. Znaš...recimo da plati kurvu posle razornog zemljotresa.
Winton si mě zavolal do kanceláře a naznačil, že mi možná prodlouží ten postdoktorát.
Winton me pozvao u ured i natuknuo da će mi možda produžiti postdoktorski studij.
Mezi oběma stranami dnes vzplály emoce, když zástupce BOZP naznačil, že Seaworld přistoupil ke změnám až poté, co smrt Dawn Brancheauové pobouřila veřejnost.
Razbuktale su se strasti. Advokat OSHA tvrdi da je Morski svet napravio promene tek kada je smrt dreserke Daun razbesnela javnost.
Jak detektiv Bell naznačil, pokud Purcellová byla v konfliktu s dívkami pracujícími ve svém podniku, mohlo to vést k její smrti.
Kao što je det. Bel predložio. Ako je Teri Persel oterala devojke iz svog hotela, to je možda dovelo do njene smrti.
Lepší než být ten, co po něm hází vejce, protože něco naznačil a spletl se.
Bolje nego da dobijem jaje u lice, jer sam tvrdio nešto pogrešno.
Že jsem zpochybňoval tvou oddanost nebo pokud jsem nějak naznačil, že nejsi schopna jít ve Vévodových stopách.
Što sam sumnjao u tvoju odluènost i sposobnosti da zameniš Djuka.
Naznačil jsem to a nechal lidi si to myslet.
Aludirao sam na to i ostavio ljudima da pretpostave.
Teller naznačil, že je to kvůli ukončení vztahu.
Teler tvrdi da je to prekid veze.
Nakonec jsem mu poděkoval za jeho víru ve mně a naznačil, jak mě celá tato záležitost téměř dojala.
Uz to, zahvalio sam se na ukazanom poverenju i naglasio da sam na izvestan način veoma blizu tome da budem time dirnut.
Když jsme unikli z dómu, Riario řekl, že vaše pravá oddanost náleží nám, čímž naznačil, že tomu tak vždy nebylo.
Izvan Duomo, Riario rekao je vaša istina odanost je na nama, što znači da je imala jednom bili neki drugi način.
Maggie... tenkrát, tvůj otec naznačil něco z mé minulosti.
Maggie... Neki dan je tvoj otac spomenuo nešto iz moje prošlosti.
Dokonce i Signor Rinaldi naznačil, že bude hlasovat pro nás.
Èak je i g. Rinaldi nagovestio da æe glasati za nas.
To, jak jsi naznačil, že jsem robot.
Ono kad si mi rekao da sam robot.
Naznačil jsem to, abyste mě pustili dovnitř.
Èudim se da ste me pustili unutra.
Kardinál Spencer mi v soukromém rozhovoru naznačil, že za mým zvolením papežem možná stály určité machinace.
Kardinal Spenser je u našem privatnom razgovoru aludirao na izvesne spletke koje su dovele do mog izbora.
Umělec velmi chytře naznačil lidi a oblečení a povozy a mnohé další věci a můj mozek na ty náznaky dal.
Umetnik je veoma domišljato pretpostavio ljude i odeću vagone i svakojake stvari, i moj mozak je prihvatio tu sugestiju.
(Smích) A už jsem naznačil, co by to mělo být.
(smeh) A mislim da sam već delimično otkrio šta bi to moglo da bude.
Jak naznačil Dirk Helbing v té poslední citaci, nerozumíme doopravdy komplexnosti, která se k nám vztahuje, která nás obklopuje.
Kao što je Dirk Helbing naglasio u poslednjem citatu, mi ne shvatamo istinski složenost koja ima veze s nama, koja nas okružuje.
Jen abych vám to naznačil, podívejme se znovu na graf OECD, o kterém jsme již mluvili.
Čisto da vam nagovestim, pogledajte opet grafikon OECD-a o kom smo govorili.
Vypravěč: Nedávný kosmologický výzkum naznačil, že vesmíry produkující během svého trvání více neuspořádanosti, či entropie, by měli mít vhodnější podmínky pro existenci inteligentních bytostí, jako jsme my sami.
(Video) Narator: Skorija istraživanja u kosmologiji su ukazala da univerzumi koji proizvode više nereda ili "entropije" tokom svog postojanja bi trebalo da pokazuju tendenciju da imaju povoljnije uslove za postojanje inteligentnih bića kao što smo mi.
Naznačil, že jsme se posunuli k postfaktické společnosti, kde na důkazu a pravdě už nezáleží a lež má stejné postavení jako čistý důkaz.
Kažu da smo se prebacili u postčinjenično društvo, gde dokazi i istine nisu bitni i laži imaju jednak status kao jasnoća dokaza.
Sarkozy naznačil, že by se světoví vůdci měli přestat krátkozrace zabývat pouze HDP a měli by zvážit i jiný ukazatel, kteří někteří Francouzi nazývají "index joie de vivre".
Sarkozi je predložio da svetski lideri treba da prestanu sa kratkovidim fokusom na BND i da u obzir uzmu novi indeks koji neki Francuzi nazivaju indeksom "radosti življenja".
1.905433177948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?