Prevod od "narušila" do Srpski


Kako koristiti "narušila" u rečenicama:

Je mi líto, že válka narušila váš spánek.
Жао ми је што је рат узнемирио ваш сан.
Ta moje rána do hlavy ti asi narušila paměť.
Valjda sam ti poremetio pamæenje mlatnuvši te po glavi.
Celý jeho život byl v tom domě a já jsem to narušila.
Ceo njegov život je bio u toj kuæi i ja sam to sada uništila.
Syntetická T-sekvence narušila jeho genetické kódy.
Umjetni limfocit T ušao je u genski kod.
Cítila, že narušila rovnováhu a musí ji napravit.
Osetila je da im je prijateljstvo na probi i da samo ona može da ga spase.
Ne, už tak jsi narušila... moje soukromí.
Ne. Veæ si oneèistila moj okoliš.
Poprvé byla světla spatřena posádkou Air Mexico 747 při letu z Mazatlánu do New Yorku, když cizí plavidla narušila vzdušný prostor Mexico City.
Prvi put je primeæeno sa leta Air Mexico 747... iz Mazatlán za New York, kad su... neidentifikovane letelice ušle u vazdušni prostor Mexico Cityja.
Kapitáne, já vím, že jsem porušila zákon a narušila váš let.
Kapetane, znam da sam prekršila zakon i prekinula vaš Iet.
Narušila energetické pole, které drželo ty objekty na místě.
Poremetila je energetsko polje koje drži objekte na mjestu.
Její nákladní loď byla zachycena mými hlídkami když narušila ochranou zónu kolem této stanice.
Njen teretni brod su presrele moje letelice kada je narušio zonu oko ove stanice.
Říkáš, že soška nějak narušila Vannacutta a jeho tým?
Kažeš da je taj kip nekako zaposeo Vannacutta i njegovo osoblje?
Myslím, že kondenzace mraženého jídla narušila strukturální integritu té tašky.
Vjerujem da je kondenzacija zamrznute hrane oslabila strukturalni integritet vreæice.
To, abys Adamovi pomohla zjistit, co je to za krizi, která mu totálně narušila jeho psychiku?
Да помогнеш Адаму да открије кризу која је поцепала његову психу?
Narušila jsem vám případ se Starlingem, jen kvůli mé práci.
Miješala sam se u vaš sluèaj protiv Starlinga, sve zbog moje teze.
Pamatuješ si tu noc, jak k nám přišla Ali a narušila naše přenocování?
Seæaš se one noæi kad je Ali došla i upropastila nam spavanjac.
Trhlina v závoji narušila rovnováhu světa.
Razderotina u velu je poremetila ravnotežu svjetova.
Jsem tady, protože jsi narušila rovnováhu přírody.
Ovde sam jer si uzburkala balans prirode
Promiň, jestli jsem ti nějak narušila plány.
Извини што сам се тако појавила.
Možná jsem ti zničila karmu, nebo jsem ti narušila tvé plány na osvícení a na návrat v podobě motýla, nebo co to Buddhisté dělají.
Možda sam ti uništila sudbinu, ili stvorila poteškoæe u tvom planu, za prosvjetljenje, da se vratiš kao leptir ili šta god da budisti rade.
"Blonďatá modelka Suzy Huntová včera narušila románek mezi Richardem Burtonem a Elizabeth Taylorovou."
Plavokosi model Suzi Hant juèe se indirektno uplela u romansu izmeðu Elizabet Tejlor i Rièarda Bartona.
Narušila bys svoje i naše soukromí.
Ugrozila bi i svoju i našu privatnost.
Narušila sociální média naše mezilidské vztahy tak, že už nechceme zažívat...
Mediji uništavaju izravnu komunikaciju pa više ne držimo do... -Htio si uštedjeti na marki?
Bože, vždyť kolikrát jste narušila jeho dětství tím, že jste ho zatáhla do těhle šíleností?
Bože koliko si mu puta prekinula djetinstvo izvlaèeæi takva sranja?
Vy myslíte, že oběť narušila toto spojení a tento muž ho udeřil tupým předmětem a vyhodil z okna?
Mislite da je žrtva prekinula ovu ljubavnu vezu i da ga je ovaj èovek udario tupim predmetom i bacio kroz prozor?
Mrzí mě, jestli jsem ti narušila večer.
Hej, izvini ako sam ti upropastila veèe.
Vybrala špatného vraha a narušila dynamiku našeho týmu.
Izabrala je pogrešnog ubicu i pokvarila dinamiku tima.
Abaddon narušila mou autoritu a vyvolala chaos.
Abaddon je ušetao meðu moje odanike, stvarajuæi kaos
Její tajemství již narušila dokonalou poslušnost mého vlastního synovce.
Njene misterije su veæ odvele mog neæaka od savršene poslušnosti.
Jsi naštvaný, protože jsem ti narušila víkend.
Ljut si jer sam te uvukla u ovaj vikend.
To znamená zasunout 15cm jehlu do pupeční žíly aniž bych narušila blánu nebo způsobila bradykardii.
To je ubacivanje igle od 5, 6 cm u pupèanu venu bez pucanja membrane ili izazivanja bradikardije.
To jsem ti asi narušila plány.
Ovo ti je sigurno vrlo nezgodno.
Otevřením těch dveří jste narušila rovnováhu mezi životem a smrtí a vzbudila jste ji.
Kada ste otvorili vrata, poremetili ste ravnotežu života i smrti i probudili ste je.
Jak můžete vidět, kulka Alanovu čelní kost narušila, ale nepronikla skrz.
Kao što vidite, metak je prošao ali nije ušao u vertikalnu ploèu Alanove lobanje. - Stvarno?
Je to citlivá záležitost a nikdo nechce, aby je americký ofenziva narušila.
To je vrlo delikatna stvar, i niko ne želi da njihovo nesmetano odvijanje bude otežano novom velikom amerièkom ofanzivom.
Vnější, mechanická deformace tedy narušila uspořádání neuronů na "mřížce" sítnice, a výsledkem je zkreslený mentální výstup.
Помислите само о овоме: имате мрежу неурона, и онда се деси механичка промена равни у позицији те мреже, и добијате увртање свог менталног искуства.
[Muži jsou homogenní] Nemají neustále kolísající hladinu hormonů, která by narušila čistá data, jež získáte ze studie výhradně na mužích.
Kod njih ne postoji stalno fluktuiranje nivoa hormona, koje može da poremeti čiste podatke koje mogu da dobiju ako imaju samo muškarce.
0.35622215270996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?