Prevod od "naplánováno" do Srpski


Kako koristiti "naplánováno" u rečenicama:

Pětkrát během svého uvěznění měl pan Holden naplánováno, že zemře, ale pokaždé byla jeho poprava odložena kvůli odvolání.
Pet puta je za vreme boravka u zatvoru, gospodinu Holdenu zakazivana smrtna kazna, ali svaki put je izvršenje odloženo zbog žalbe.
Co máš naplánováno na zbytek dne?
Kako ti planiraš da provedeš ostatak dana?
Podle FAA má jeho soukromé letadlo naplánováno dnes odpoledne přistát tady v New Yorku a chvíli na to odletět do Venezuely.
Pa, prema FAA, njegov privatni avion treba sletjeti ovdje u New York, kasno popodne i odmah poletjeti za Venecuelu.
Všechno co, dělám, je pečlivě naplánováno.
Sve što ja radim je pažljivo isplanirano, gospođo.
Bylo to perfektně naplánováno, ale hloupě provedeno.
План је био савршен, али није компетентно изведен.
Neměli jsem naplánováno, že se sejdeme až do středy.
Nismo trebali da se sastanemo do srede.
Mám toho tolik naplánováno, že poslední věcí, kterou teď potřebuji... je sledování nějaké "sponzoruj mě" kazety.
Imam pun kurac toga za delat, zadnja stvar kaj trebam gledat u neki obièni "sponzoriraj me" snimku.
Ptáš se mě a nemáš naplánováno větší budoucnost než líbánky.
Osim medenog mjeseca, nisi razmišljao o tome što me pitaš.
Jsem povinný předat každý řádně podaný návrh soudu tak, aby mohlo být naplánováno slyšení v té věci.
U obavezi sam da zavedem svaki pristojno podnesen zahtev sudu tako da se može odrediti datum saslušanja.
Prozatím nemáme žádné zprávy zda prezident odvolá či ne podepsání této historické smlouvy mezi Spojenými státy a Ruskem, která je naplánováno ani ne za hodinu.
Jos se ne zna hoce li predsjednik otkazati potpisivanje sporazuma izmedju SAD-a i Rusije koji trebaju potpisati tijekom ovog sata.
Vydali prohlášení, potvrzující, že k podpisu smlouvy dojde jak bylo naplánováno.
Dali su izjavu da ce samit teci prema planu.
Máme MRI naplánováno za 20 minut Nejdřív, jak ho Foreman mohl procpat na přístroj.
Imamo zakazan MRI za 20 minuta. Foreman ga je tek tad mogao dobiti.
Lisa neměla naplánováno tu noc pracovat.
Lisa sinoæ nije trebalo da radi.
Kéž bych mohla pomoct, ale jako správce, je pár lidí v účtárně se kterými mám naplánováno spát dřív.
Rado bih ti pomogla, ali kao upravnik, postoje neki ljudi u racunovodstvu s kojima imam vec dogovorene termine za spavanje.
Myslíme si, že to měla naplánováno a že čekala za dveřmi.
Mislimo da je mozda to planirala, cekajuci iza vrata.
Toto zařízení je tajné a je zde naplánováno termální čištění.
Ovo postrojenje je strogo povjerljivo, i odreðeno za termalno èišæenje.
Dokonce už měla naplánováno, co jí udělá.
Imala je mnogo velikih planova za nju.
Zapsali jsme se do Westfields Marriott 48 hodin předtím, než bylo naplánováno, že budou hoteloví hosté vyhozeni před výročním setkáním.
Prijavili smo se u Westfields Marriott 48 sati pre nego što gosti hotela treba da budu izbaèeni vani zbog godišnjeg sastanka.
Chci říct, že pro mě není nic naplánováno nebo...
Mislim, ja nisam još nigde planirala da idem, ili...
Uspořádám tiskovou konferenci tak, jak bylo naplánováno.
I želim konferenciju za tisak kako je dogovoreno.
Jakmile paní Hassanová a delegace Islámské republiky vyřeší pár zbývajících bodů smlouvy s prezidentkou Taylorovou, proběhne podepisování jak bylo naplánováno.
Kada gðica Hasan i kamistanska delegacija proðu kroz još nekoliko protokola sa predsednicom Tejlor, potpisivanje æe poèeti po planu.
Na tiskové konferenci, která následovala po dnešním mimořádném zasedání městské rady Portman otevřeně žertoval, že by měl zdvojnásobit počet členů své ochranky až do hlasování, které je naplánováno na zítřek.
koji žele da privatizuju zatvore u Palm Sitiju. Na konferenciji za novinare nakon današnjeg specijalnog zasedanja gradskog odbora, Portman se šalio da bi trebalo da udvostruèi svoj tim za obezbeðenje dok ne proðe glasanje, koje je zakazano za sutra.
Má vše pod kontrolou a důkladně naplánováno.
Odlièno organizovan, i jako efikasno isplaniran.
A co máš naplánováno pro nás?
A šta æeš sa nama da uradiš?
Lákavé možnosti, ale mám na dnešek naplánováno něco speciálního.
Primamljivo, ali veèeras sam planirala nešto posebno.
Zaplatíme polovinu výdajů a oslavy proběhnou, jak je naplánováno.
Platit ćemo pola troškova i slavlje se nastavlja kao što je planirano. - Je li to dovoljno?
Ale prosím, ať koncert pokračuje, jak bylo naplánováno.
Ali, molim te, neka koncert ide po planu.
Konvoj je naplánováno přijít přes Starling City dnes večer.
Конвој је требало да дође кроз Старлинг града вечерас.
Bylo naplánováno, že to ucho doručí na začátku Willova soudu.
Koreografirano je da se uvo pojavi na poèetku Vilovog suðenja.
Váš klient Grant Kimura měl naplánováno setkání s Madison Prycovou na 10:00 v den, kdy zemřela.
Vaš klijent Grant Kimura zakazao sjednicu vidjeti Madison Pryce u 10:00 onog dana kad je umro.
Oni vědí, že jsem vám dal své slovo, takže zaplatí, tak... jak máte naplánováno nás propustit?
I znaju da sam vam dao reè, tako da æe platiti, i... Kako planirate da nas oslobodite?
V tom případě jim raději pošlete telegram a informujte je, že nekončíme a budeme pokračovat, jak bylo naplánováno.
У том случају, боље им пошаљи телеграм и обавести да се нећемо повући, и да ћемо наставити по плану.
Slyšení je naplánováno na dnešek a rozhodnutí očekávejme brzo, v případu těchto, řekněme kontroverzních nahrávek..
Danas je saslušanje, i oèekuje se odluka u pogledu kontroverznih i uznemirujuæih snimaka.
Městská ráda chtěla, abych vám připomněl, že hned po tom obřadu SCPD mají naplánováno hlasování.
Veæe je htelo da vas podsetim da je glasanje na rasporedu odmah nakon obreda prisezanja SCPD - A.
0.21036505699158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?