Příjezd si naplánoval těsně před začátek sedmého dostihu.
Planirao je da stigne taèno pred poèetak sedme trke.
Nedávno jsem naplánoval dokonalou bankovní loupež.
Nedavno sam izveo savršenu pljaèku banke.
Někdo totiž využil toho výpadku, aby naplánoval loupež v odboru poškozených bankovek.
Neko je za vreme nestanka struje ukrao ošteæen novac.
Genda, který jej naplánoval, taky nemocen.
Genda, koji ga je planirao, takoðe bolestan.
Říkal jste, že jste to celé pečlivě naplánoval!
Rekao si da si ovo pažljivo isplanirao!
Naplánoval jsem a nalétal přes 100 misí v Zálivu.
Planirao sam i leteo u preko 100 misija u Zalivu.
Hvězdná flotila zvolila vás, abyste naplánoval invazi do Cardassie.
Kada napadamo? - Sve ovisi o tebi. - O meni?
Ty zkurvysynu, naplánoval jsi to za mými zády.
Ни једну реч. -Курвин сине, радиш ми иза леђа.
Včera byly rodičovské schůzky a váš syn naplánoval školní exkurzi do francouzské pekárny.
Vaš sin je juèe održao roditeljski sastanak... i planirao je ekskurziju... u fabriku francuskog hleba u Trentonu.
Tohle sis naplánoval hned, co ses dozvěděl, jak se jmenuju.
Planiraš ovo otkad si saznao kako se zovem.
Šestina, s tím, co to naplánoval.
Šest. Ne zaboravi na tipa koji je planirao pljačku.
Otec naplánoval celý den přehlídek a soubojů gladiátorů.
Otac planira ceo jedan dan pun spektakla i gladijatora!
Doktor Rush určil pozici brány na povrchu a já jsem naplánoval kurz.
Dr Raš je odredio lokaciju Kapije, ja sam uneo kurs.
Vy žijete život, který jste si naplánoval?
Da li ti živiš u životu kojeg si zacrtao?
Podívejte, naplánoval jsem si tu masáž už před měsícem.
Planirao sam tu masažu pre mesec dana.
Víte, že náš nový prezident si se mnou naplánoval schůzku, slečno Gandyová?
Znaš da je naš novi predsednik zakazao sastanak sa mnom, gðice Gandi?
Naplánoval jsem kováře se stříbrem, je to perfektní.
Надгледао сам овог кујунџију, савршено је.
A vždycky to naplánoval do posledního detailu.
И он их је увек планирао до најситнијих детаља.
Není možné, že jste to všechno naplánoval.
Nema šanse da ste to isplanirali.
Ale také jste přerušil malé rodinné setkání, které jsem naplánoval.
Ali si takodje rasturio malo porodicno okupljanje koje sam planirao.
Naplánoval jsem zápas mezi Irským Jakem a mladým Jasperem Longfieldem.
Ugovorio sam boksaèki meè izmeðu Irca Jakea i mladog J. Longfielda.
Poslyš, tak trochu jsem si něco naplánoval s klukama na víkend, ale pak jsem přemýšlel, protože jsme v téhle beta fázi našeho vztahu, jestli bych se tě neměl nejprve zeptat.
Pazi, isplanirao sam nešto sa rajom ovaj vikend, ali sam se onda zapitao, obzirom da smo u fazi beta testiranja, da li bih te prvo trebao pitati.
Naplánoval, jak se dostane z vězení a jak dodrží ten slib.
Планирао је како ће побећи из затвора, како ће одржати своју реч.
Tak jak jsi naplánoval dostat nás dovnitř?
Који ти је план за улазак?
Naplánoval jsem tuto chvíli, tento monument, precizně.
Ovaj trenutak, ovaj spomenik sam potanko isplanirao.
Po letech odcizení nás úspěch Nolcorpu přiměl spolu zase mluvit, dokonce si naplánoval výlet do New Yorku, kde by si prohlédl naše vývojářské centrum.
Nakon godina otuðenosti, uspehom Nolkorpa smo konaèno opet bili u dobrim odnosima, èak je i planirao da doðe u Njujork da vidi moj objekat za istraživanje i razvoj.
Budu v pořádku Už jsem naplánoval náš den.
Бићу добро. Имам цео дан испланиран.
Vy možná nemáte co ztratit, ale já jsem si naplánoval budoucnost, kterou nejsem příliš ochoten zahodit.
Ti moža nemaš šta da izgubiš, ali ja sam isplanirao sebi buduænost koju ne želim da odbacim.
Ale kdyby to nevyšlo, naplánoval jsem si tento předčasný pohřeb.
Ali ako se to ne dogodi, odluèio sam da imam kao pre-pogreb.
Tohle je poprvé, kdy Ivan zaútočil na americké půdě, fakt, kvůli kterému byste se měli mít na pozoru, protože ať naplánoval cokoliv, tohle je jenom začátek.
Ovo je prvi put da je Ivan "udario" na amerièko tlo što bi trebalo da brine, jer šta god da planirao, ovo je samo poèetak.
Karel, mladý následník anglického trůnu, získával příznivce Stuartovců, tzv. jakobity, aby naplánoval povstání.
To je to. Charlie, mladi pretendent na britanski tron, okupljao je Stuartove simpatizere, Jakobite, na pobunu.
Jo, pokud v tom je zapletený, jeho příští rozhovor bude s jeho komplicem nebo... když to naplánoval... s vrahem.
Ako je umešan, sledeæi razgovor vodiæe sa sauèesnikom, ili sa ubicom.
Nemáme na výběr, musíme dokončit to, co Klaus naplánoval.
Moramo izabrati ali završiti zadatak koji je Niklaus postavio.
Chci ti říct, co jsem na dnešek naplánoval.
Slušaj šta sam nam planirao za danas.
Alespoň, že Edmundo na zítřek naplánoval ochutnávání dresingů.
Edmundo je premestio probu sosa za salatu za sutra.
Víš, že bych musel být génius, abych něco takového naplánoval?
Bio bih genije da tako nešto isplaniram i provedem!
Guvernér zrušil svý plány poslat kapitána Vanea z ostrova, a místo toho naplánoval zrychlenej proces tady v Nassau.
Upravnik je otkazao prevoz kapetana Vejna sa ostrva i zakazao je suðenje u Nasauu.
Článek ho natolik inspiroval, že mu v podstatě naplánoval zbytek života.
i toliko ga je toliko inspirisao da je izmenio ostatak njegovog života.
Pořád přesně nevím, jak mě to napadlo, ale naplánoval jsem si sólový přechod Severního ledového oceánu bez jakéhokoliv doprovodu.
I dalje ne znam šta mi je tačno bilo, ali sam planirao da sam, bez podrške, pređem Severni ledeni okean.
Měl jsem se stát zápasníkem. Vše jsem to naplánoval.
Trebalo je da budem rvač. Sve sam smislio.
Takže jsem si vše naplánoval a výsledek plánování dopadl takto.
Pa sam isplanirao sve, i odlučio sam da ću morati da radim na sledeći način.
1.3489260673523s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?