Prevod od "nadaná" do Srpski


Kako koristiti "nadaná" u rečenicama:

Víš, když nejsi nadaná, zbývá ti tohle jediné:
Kad nemaš talenta, jedino ti ovo preostaje.
Zábavně a povrchně nadaná ano, ale hluboce a zásadně ne.
Zabavno i površno talentovana, da, ali duboko i baš talentovana, ne.
Myslíme si, že jste nadaná. Kit De Lucová.
Mislim da imaš potencijala, Kit De Luka.
Ale já mám jedničky protože jsem vzorná a nadaná žákyně.
Tata, dobivam dobre ocjene jer sam pametna, pozorna i uèim.
Že jste malířka, velice nadaná a pracujete v muzeu...
Da ste jako talentovana umetnica i da radite u muzeju, zar ne?
Ona byla neobyčejně nadaná v jezdectví... byla významným patronem umění... a byla světoznámá díky svým maškarním bálům.
Bila je izuzetno uspešna u jahanju... ugledna pokroviteljka umetnosti... i èuvena u svetu po svojim balovima pod maskama.
River byla víc než jen nadaná.
River je bila više nego nadarena.
Byla to nejen velmi nadaná čarodějka, ale také neobyčejně laskavá žena.
Не само што је била јединствено надарена вештица била је такође необично добра жена.
Má matka byla nadaná návrhářka interiérů.
Moja majka je bila darovit enterijerista.
Říkalajsem ti, že má matka... má matka... má matka byla velmi nadaná návrhářka interiérů?
Dal sam ti rekla da je moja majka... moja mjka je bila darovit enterijerista. Dal sam ti to rekla?
Jste nadaná a nevděčná a to je vše, co vám k tomu řeknu.
Talentovana si i nezahvalna. Samo to hoæu da kažem.
Poslal tě tam, protože jsi byla nadaná a zasloužila sis nejlepší dostupné vzdělání.
Poslao te je u školu zato što si bila brilijantna, i zaslužila si najbolje moguæe obrazovanje.
Jsi velice nadaná a musíš to vědět.
Ti si veoma posebna i to moraš znati.
Ne tak nadaná jako Prue nebo Phoebe.
Ne kao Pru, ili èak Fibi.
Ale jsi nadaná ve svém životě, Piper.
Posebna si na svoj naèin, Piper.
Je nadaná lingvistka, vychována byla v Anglii a tajně vycvičena v používání zbraní, bojových uměních a tajných operacích.
Talentovani je lingvista, edukovana u Engleskoj i tajno obuèavana u oružju, -... borilaèkim veštinama i tajnim operacijama.
Myslím, že jsi až příliš talentovaná a nadaná a mimořádná, než aby ses nechala někým tak ovládat.
Mislim da si previse talentovana i nadarena i neobicna da bi pustila bilo koga da te sputava.
Gaius Baltar je nadaná, geniální lidská bytost.
Gajus Baltar je brilijantno i nadareno ljudsko biæe.
Já jen, že i když je Zvonilka nepochybně nadaná...
Zvonèica je nesumnjivo talentovana, a isto tako...
Deborah, moje zesnulá žena, byla velice nadaná právnička, ale hrozně zapáleně pomáhala problémovým dětem, dávala jim druhou šanci.
Debora, moja žena, bila je nadaren advokat, ali njena strast je bila da pomaže problematiènim klincima, da im pruži drugu šansu.
Tvrdí, že jste velmi nadaná učitelka.
Tvrdi da ste vrlo nadaren uèitelj.
Jsem nejen intelektuálně nadaná a celosvětově známá, ale také velmi schopná v různých metodách sebeobrany.
Ne samo da sam inteligentna i internacionalno poznata, nego sam i vešta u razlièitim osobina samoodbrane.
Jsem nadaná lékařka, jedna z nejlepších ve třídě.
Nadarena sam lekarka, u gornja 2% svoje grupe.
Lorraine je nadaná jasnovidka, zatímco Ed je jediný nevysvěcený démonolog uznávaný katolickou církví.
Lorejn je nadarena vidovitošæu. Ed je jedini demonolog izvan sveštenstva kog priznaje Katolièka crkva.
Slečna Jacobsová je oddaná, zapálená, technicky nadaná.
Gðica Džejkobs je posveæena, strastvena, nadarena za tehniku.
Tak kde je ta nadaná čarodějka z bažin, o které všichni mluví?
I gdje je ta talentirana moèvarna vještica o kojoj svi prièaju?
Tahle klisna byla úžasnej závodní kůň, krásná a nadaná.
Ovaj konj je fantastièan, prelep konj, talentovan.
Byla to zjevně velmi nadaná čarodějka.
Oèigledno je bila veoma nadarena vještica.
Tvá matka byla zjevně velmi nadaná čarodějka.
Tvoja majka je bila veoma nadarena veštica.
Nic nenaznačovalo, že by byla nadaná.
Nismo imali indikacija da je nadarena.
Vyřiď jí ode mě, že jsi nadaná počtářka.
Recite joj da smatram da ste talentovani za matematiku.
Není vycvičená, nemá disciplínu, ale je velmi nadaná.
Neuvježbana, nedisciplinirana, i jako, jako nadarena.
Nemá výcvik, ale je velice nadaná.
Neobučena, ali jača nego što zna.
Nevinnost se o vás postará dokud se neuzdravíte, i když je mladá, je to nadaná léčitelka.
Невиност је задужен за вашу негу. Иако је млада, али она је надарен исцелитељ.
Dámy a pánové, tato krásná a nadaná žena mi zrovna povídala, že má ráda mé dřívější písně, takže jí to dopřejeme, co?
Dame i gospodo, Ova talentovana mlada žena mi je rekla da voli moje rane pesme, pa sam hteo nešto da joj otpevam.
Anahita byla skvělý člověk a nadaná herečka... velmi přesvědčivá jako neurochirurg.
Anahita je bila sjajna osoba i vrlo talentirana glumica... vrlo uverljiva kao neurohirurg.
Jste nadaná věštkyně a jsou místa, kde by váš talent ocenili.
Dobra si vidovnjakinja. U nekim mestima bi te cenili.
Jo, ale je nadaná, takže je intuitivně napřed a emocionálně zranitelná.
Da, ali nadarena je, što je èini intuitivnijom i ranjivijom od druge dece.
Znala jsem svoje IQ, byla jsem považována za chytrou a jako dítěti mi říkali, že jsem nadaná.
Znala sam svoj nivo inteligencije jer sam sebe doživljavala kao pametnu i govorili su da sam bila nadareno dete.
0.31486296653748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?