Prevod od "milordi" do Srpski

Prevodi:

lordovi

Kako koristiti "milordi" u rečenicama:

Milordi, dámy a pánové, děkuji vám za šlechetnost vašeho ducha.
Dame i gospodo, hvala vam na plemenitosti duha.
Milordi, dámy a pánové, děkuji vám za to, jakým způsobem jste přijali největší tragédii v našem jazyce.
Dame i gospodo, hvala za naèin na koji ste prihvatili najveæu tragediju napisanu na engleskom jeziku.
Milordi. Žádá se po nás, ať uznáme Jeho Veličenstvo nejvyšší hlavou Církve v Anglii.
Gospodo, traži se od nas da priznamo kralja kao vrhovnog poglavara Crkve u Engleskoj.
Milordi... chci vědět, čí jste poddaní.
Gospodo zahtevam da znam, èiji ste podanici.
Milordi, tyto hrozby jsou pro děti, ne pro mě.
Moji Lordovi, ove prijetnje su za djecu, ne za mene.
Milordi, toto království se nachází v ohrožení a nebezpečí.
Moji Lordovi, ovo kraljevstvo je pod pretnjom i u opasnosti.
Milordi, prosím vás, než odejdete, abyste snažně prosili královu Milost, ať je ke mně hodný.
Moji Lordovi, Ja vas molim, pre nego što odete, da preklinjete Kraljevu Milost da bude dobar prema meni.
Milordi, Eminence, Vaše Milosti, když byly nyní tyto věci rozhodnuty, budeme s největší vytrvalostí pronásledovat ty, kteří tvrdošíjně stojí proti nám.
Moja Gospodo, Eminencije, Vaša Milosti, sada kad su ova pitanja definisana, dozvolite nam da sudimo, sa potpunom prilježnošæu, svima onima koji uporno istupaju protiv nas.
Milordi, dámy a pánové Kamelotu. Sešli jsme se zde dnes, abychom oslavili dávným obřadem spojení svazek Uthera Pendragona a lady Catriny z Tregoru.
Gospodaru, dame i gospodo Camelota, okupili smo se ovdje danas kako bismo proslavili, kroz drevni obred sjedinjavanja ruku, zajedništvo Uthera Pendragona i lady Catrine od Tregora.
Milordi, co se týče 500 mužů držených ve vězení pro podezření z kacířství.
Lordovi, držimo 500 ljudi u zatvoru pod sumnjom za jeres.
Milordi, musíme se brzy dohodnout na plánech na naši odkládanou cestu na sever.
Господо. Пре него што се сложимо о плановима за нас, дуго одлагани напредак на северу.
Milordi, dámy a pánové Kamelotu, sešli jsme se dnes, abychom oslavili dávným obřadem spojení svazek Artuše Pendragona a princezny Eleny z Gawantu.
Gospodari, dame i gospodo Camelota. Okupili smo se danas kako bismo proslavili, po drevnom obredu vjenèanja, sjedinjenje Arthura Pendragona i princeze Elene od Gawanta.
Milordi, není mi momentálně dobře. Ale dostane se vám odpovědi.
Лордови, тренутно ми није добро али ћете добити одговор.
Královna a já necháme rozhodnutí na vás, milordi.
Краљица и ја одлуку остављамо вама, лордови.
0.22271108627319s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?