Prevod od "milorde" do Srpski


Kako koristiti "milorde" u rečenicama:

Milorde Montagu, přišel jsem vám ulehčit cestu na lepší místo.
Господару Монтагју, овде сам да Вам помогнем...
Se vší pokorou, Milorde biskupe, to musí být odhlasováno.
S dužnom poniznosti, biskupe, to se mora izglasati.
Ještě jeden krok, milorde, a zabiju ji hned.
Još samo jedan korak, Gospodaru Moj, i završiæu šta sam i zapoèeo.
Milorde, náš velvyslanec v Holandsku, sir John Hutton.
Gospodaru, naš ambasador u Holandiji, ser Džon Haton.
Vaše ujištění o věrnosti bylo falešné, Milorde Montageu.
Vaše izjave lojalnosti su skroz šuplje, Gospodaru Montegju.
Prosím, Milorde biskupe, dejte na ni pozor.
Molim Vas, brinite o njoj, biskupe.
Milorde, když jsem byl právníkem, bylo zvyklostí zeptat se vězně, před vynesením rozsudku, proč by proti němu rozsudek neměl být vynesen.
Moj Lorde, kada sam bio odvjetnik, obièaj je bio da se pita zatvorenik prije nego što se presuda donese, za razlog zbog kojeg smatra da presuda protiv njega ne treba da se donese.
Milorde, zakázal jste mi vyprávět mu jakékoli pověsti.
Zabranili ste mi da spominjem stare prièe.
Milorde, je naší hlavní povinností, abychom jim zabránili v útěku a pochodu jih.
Gospodaru, naša prvenstvena dužnost je da ih spreèimo da pobegnu i marširaju na Jug.
Možná kvůli dluhům z hazardu, Milorde.
Može biti da je zbog kockarskog duga, gospodaru.
Milorde Hussey, jak sám dobře víte, král se uzavřel před vnějším světem.
Gospodaru Haussey, kao što dobro znate, Kralj je trenutno nedostupan.
Milorde biskupe, vy a vaše komise jste byli požádání, abyste prozkoumali a určili doktrínu anglikánské církve.
Gospodaru biskupe, Vi i Vaš komitet ste bili zamoljeni da ispitate i odredite Doktrinu Engleske crkve.
Budu její duši a tělu věnovat zvláštní péči, Milorde.
Brinuæu se... nežno o njenoj telu i duši, Gospodaru.
A teď Milorde, odejděte, mám moc práce.
A sada Gospodaru, ostavite me. Veoma sam zauzet.
Milorde, kdyby někdo vypsal odměnu na vás, už byste byl mrtev.
Gospodaru, vi biste vec bili mrtvi da je netko raspisao nagradu za vašu glavu.
Vše, co jste slyšel, je pravda, milorde. Taková hrůza.
Sve što ste èuli je istina, moj gospodaru, i još gore.
Můj otec o vás často mluvil, milorde.
Otac je èesto govorio o vama, gospodaru.
Obávám se, že od té doby jsem se hodně změnila, milorde.
Oh, bojim se da sam se prilièno promijenila od tada.
I já vám musím popřát dobrou noc, milorde.
I ja vam moram poželjeti laku noæ, gospodaru.
Ale já jsem si jistá, milorde, že vy a já nezůstaneme sami napořád.
Ali uvjerena sam, gospodaru, da ti i ja neæemo biti sami zauvijek.
Ne, milorde, to já se musím omluvit.
Ne, gospodaru, ja se trebam isprièati.
Ale než odejdu, milorde, chtěla bych vám něco dát.
Prije nego odem, željela bih ti nešto dati.
Říkal jsem vám, že vás nezklamu, milorde.
Rekao sam vam da vas neæu iznevjeriti, gospodaru.
No, tak do té doby... milorde.
Pa, dok ne bude tako... gospodaru.
Vaše děti, Milorde, zemřou na šibenici.
Ваша деца, господару, умреће на вешалима.
Chudý rytíř, Milorde, ale brzy budu bohatý!
Сиромашан витез, господару, али, ускоро богат!
Zdá se, že se pozoruhodně rychle zotavuje, milorde.
Kako je Morgana? -Izgleda da se u potpunosti oporavila, godspodaru.
Prohrál jste spor o válku, Milorde, ale můžete ho vyhrát o mír.
Izgubili ste raspravu o ratu, lorde. Ali možete dobiti o miru.
I tak, Milorde, byly naše ztráty bolestnější, protože jsme ztratili všechny naše kapitány, které jste vy, bez ohledu na nebezpečí, poslal do přední linie.
Èak i da jeste tako, lorde, naši gubici su bili teži, jer smo izgubili sve naše kapetane, koje ste Vi, ne obaziruæi se na opasnost, poslali u prve borbene redove.
Milorde Surrey, můj bratr, Lord Hertford, již přednesl proti vám obvinění ze zneužití úřadu, když jste byl velitelem Boulogne.
Moj lorde Sari, brat, lord Hartford, je veæ izneo optužbe protiv Vas za zloupotrebu položaja tokom Vašeg komandovanja Bulonjom.
Nepřemýšlejte o tom jako o konci svého života, Milorde.
Nemojte o ovome razmišljati kao o kraju Vašeg života, lorde.
Milorde Surrey, jste zatčen pro podezření ze zrady.
Moj lorde Sari, uhapšeni ste zbog izdaje.
Povím vám toto, Milorde Surrey, jestli se vám v tomto království kdy dostane moci, tak odjedu do ciziny a už tam zůstanu.
Reæi æu Vam ovo, lorde Sari, da sam ja ikada dobio moæ ovde, u ovom kraljevstvu, otišao bih u inostranstvo i ostao tamo.
Milorde Hertforde, nemělo by vás to překvapovat, jelikož hrabě nás nenávidí oba.
Lorde Hartford, ne biste trebali biti toliko iznenaðeni jer nas Erl mrzi obojicu.
Milorde, toto je soud, který se řídí zákony.
Lorde. Ovo je suðenje po zakonu.
Chcete mít své vlasy zpět, milorde?
Zelite li da vam kosa ponovo naraste, gospodaru?
Bude to chtít čas, milorde, ale plně se zotavíte.
Trebaæe malo vremena, gospodaru, ali u potpunosti æete se oporaviti.
Milorde, Gwen byla vždy věrná a oddaná poddaná.
Gospodaru. Gwen je uvek bila lojalna i pouzdana sluškinja.
Milorde, alespoň jí dopřejte spravedlivý proces.
Gospodaru! Dajte priliku da joj se pošteno sudi.
Vždycky jsem pro vás měla slabost, milorde.
ODUVEK SAM BILA SLABA NA TEBE.
3.9195981025696s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?