Takže se přizpůsob, Matte, a užiješ si spoustu zábavy... a za chvíli budeš mít spoustu přátel.
Plivaj niz struju, Matt... i dobro æeš se zabavljati... i vrlo uskoro steæi nove prijatelje.
Poslyš, Matte, teď na tohle opravdu nemám čas.
Èuj, Matte, stvarno nemam vremena za ovo.
Matte, rozbili jsme sice Jamamotův kód, ale číst v něm jako v knize neumíme.
Mete, provalili smo Jamamotovu štabnu šifru, ali ne možemo da je doslovce izdeklamujemo.
Jako dešifrant ze sklepní místnosti ti děkuji, Matte.
Kao dešifrant iz Crne komore zahvaljujem ti se, Mete.
Matte, o čem to sakra mluví?
Matt, što kog ðavola ovaj prièa?
A Matte, podle tebe je Elyse upjatá, afektovaná pipina, která potřebuje uklidnit a přeříznout.
Ti, Matte, misliš da je Elyse konzervativna, glupava èistunka... koja se treba opustiti i pojebati.
Matte, zůstaň na mém levém křídle.
Матт, остани са моје леве стране.
Kdyby to byli mí přátelé, nevolal bych ti, Matte.
Da su mi prijatelji ne bih te zvao.
Promiň, že jsme tě nemohli zachránit dítě Matte Parkmene.
Žao mi je što te nismo mogli spasiti bebo Matt Parkmane.
Matte, poslední, co bych chtěla, je ti ublížit.
Мат, последње што хоћу да урадим је да те повредим.
Jen jsem se jí snažil pomoct, Matte, toť vše.
Покушавао сам да јој помогнем, Мат.
Jo, a Matte, už nám nemusíš vozit nákupy domů.
O, Matt, neæeš morati više da dostavljaš namirnice do kuæe.
Co to máš se zády, Matte?
Matt, šta se dogodilo tvojim leðima
No, tak to máme problém, Matte, protože jsi další krok udělal úplně sám, celý sis to projel ve své hlavě a rozhodl se to zabalit dřív, než jsi tomu vůbec dal šanci.
Па, велики проблем, Мет, јер си сам преузео следећи корак, и одиграо си целу ствар у својој глави, и одлучио да одустанеш без и да покушаш.
Takže, Matte, jak se ti líbí tady pracovat?
Па, Мет како ти се свиђа радити овде?
Nemůžeš na svoji mámu dohlížet o nic víc, než můžeš na svoji sestru, Matte.
Ne možeš kontrolirati majku, Matt, kao što nisi mogao ni sestru.