Až doroste, lektvar z ní přivede paní Norrisovou zpátky k životu.
Када сазру, направићемо напитак који ће оживети гђу Норис.
Pamatujete, jak jsem říkala, že lektvar se používá jenom na přeměňování lidí?
Сећате се да сам рекла да је напитак намењен само трансформацији у људе?
Lektvar bude za chvíli hotový a všichni zkamenělí budou zase v pořádku.
Убрзо ће напитак од мандрагоре бити готов и сви окамењени ће се опоравити.
Než začneme hodovat, prosím o potlesk pro profesorku Prýtovou a madam Pomfreyovou, jejichž lektvar z mandragory tak úspěšně vyléčil všechny proměněné v kámen.
Пре гозбе, поздравимо аплаузом професорку Клицу и гђу Помфри, чији сок од мандрагоре је успешно примењен за излечење свих окамењених.
Lektvar toho obra, upíří krev, a preparované vzorky neviditelné pokožky.
Hydeova formula, krv vampira indijska nauka i uzorci kože nevidljivog.
Nejvyšší čas na Hutchův antikocovinovej lektvar.
Vreme je za moj lek za mamurluk.
No a génia, jako je Brumbál, určitě nedoběhnete tak uboze primitivním trikem, jako je postaršovací lektvar.
Genija poput njega ne može se prevariti glupim trikom poput napitka za starenje.
Vaříte s těmi svými kamarádíčky mnoholičný lektvar a věřte mi, že zjistím, proč!
Ti i prijatelji kuhate višesokovni napitak! I otkrit ću za što!
Nenecháš ho vypít nějaký lektvar nebo něco podobného?
Neæeš ga natjerati da popije napitak ili tako nešto?
Z toho důvodu je to pravděpodobně nejnebezpečnější lektvar v této místnosti.
I zato je valjda najopasniji napitak u ovoj uèionici.
Ale dosud se jenom jednomu studentovi zdařilo připravit lektvar tak kvalitní, aby tu cenu vyhrál.
Doduše, valja naglasiti da je tek jedan uèenik uspio svariti napitak vrijedan nagrade.
Pro ty, kteří to nevědí, Marcusův strýc vynalezl vlkodlačí lektvar.
Znate, Marcusov je stric izumio napitak protiv vuèje demencije.
Držíš v ruce dvě středně silná kouzla, malý kámen a lektvar Zancoru, který by ti pomohl asi tak, jako klimatizace na ledové planetě Hothu.
Držiš dve karte umerenih èini, mali kamen i Zankorov napitak, koji æe ti pomoæi koliko i klima ureðaj na ledenoj planeti Hot.
Tvůj jediný možný tah je použít lektvar, prohrát kolo a o dva tahy později i hru.
Tvoj jedni potez je da odigraš napitak, izgubiš dvoboj, i dva poteza posle, meè.
Našel jsi ten lektvar, který dostala Morgana?
Je si li nasao napitak koji je Morgana uzela?
Řekni mi prosím, že jsi ten lektvar připravil.
Molim te, reci da si spremio napitak.
Musím udělat lektvar ve správnou dobu, kouzlo je silnější při měsíci.
Moram sipati baš taèno napitka. Magija je najjaèa za vreme Plavog Meseca.
Máš tam nějaký lektvar, který by mi poskytl věčný odpočinek?
Imate li napitak koji bi mi podario vjeèni mir?
Ten lektvar byl řešením, ne problémem.
Napitak je bio rešenje, ne problem.
To on ti dal ten lektvar, který tě zbavil všech vzpomínek na tvého prince.
On ti je dao taj napitak... Zbog njega si zaboravila Princa.
Žádný lektvar nemůže navrátit pravou lásku.
Ne postoji napitak koji može vratiti istinsku ljubav. Ljubav...
Z pramenů vlasů vašich rodičů jsem vyrobil ten nejmocnější lektvar ve všech říších, tak mocný, že když jsem stvořil temnou kletbu, tak jsem na pergamen ukápl jedinou kapičku.
O, da. Od vlasi kose vaših roditelja naèinio sam najmoæniji napitak. Toliko je moæan da sam na pergament s mraènom kletvom kapnuo kapljicu.
Otec řekl, že požil kouzelný lektvar, který byl určený pro někoho jiného.
Moj tata je rekao da je hranom uneo Zaubertrank koji je namenjen nekom drugom.
Pamatuješ, jak jsem říkala, že je to jako bumerang efekt potom, co někdo pozře lektvar určený pro někoho jiného?
Seæaš se, kad sam rekla da je to kao efekat bumeranga. Kad neko popije napitak namenjen nekom drugom?
Lektvar vykonal krutou spravedlnost a ona dostala to, co si zasloužila.
Napitak je doneo surovu pravdu, koju je debelo zaslužila.
Naliju-li tento lektvar na můj nejcennější předmět, tak se z něj stane talisman, který mi dovolí překročit hranici města, a i tak si pamatovat, kdo jsem.
Kada pospem ovaj napitak na objekat koji najviše volim, taj objekat postaje amajlija. To mi omoguæava da preðem gradsku granicu i da se još uvek seæam ko sam.
Voodoo královna připravuje lektvar, který mi dá víc síly.
Vudu kraljica radi poseban napitak da mi ojaèa moæi.
Vždyť jsem jen nalila nějaký lektvar na skálu.
Ja sam samo izlila napitak preko stijene.
A tak si královna obstarala starověký lektvar zapomnění.
I tako je kraljica nabavila drevni napitak za zaboravljanje.
Dala jsem jí ten lektvar a pak si to v hlavě představila a ona to viděla.
Baš kao što ste rekli da æe uspeti Prvo sam joj dala napitak, i onda sam zamislila to u mom umu, i ona ga je videla.
No víte, lektvar nebo možná nějaký odvar, který by muži pomohl...
Znate, napitak ili nekakav uvarak koji bi pomogao momku...
A teď mi řekneš, kdo ti dal ten lektvar.
I sada æeš da mi kažeš ko ti je dao napitak.
Dali jsme si magický lektvar úplně zbytečně.
Uzeli smo èarobni napitak za ništa!
Potřebuju paměťový lektvar, který bude tak silný, aby celá říše zapomněla, že Ingrid s Helgou vůbec existovaly.
Trebam napitak dovoljno snažan da svi u kraljevstvu zaborave da su Ingrid i Helga postojale.
K čemu by ti byl vzpomínkový lektvar?
Zašto ti uopšte treba napitak za seæanje?
Potřebuji více Snowdonijského jestřábníku, abych namíchala další paměťový lektvar.
Treba mi još Velškog cveta za napitak seæanja.
Říkala jsem si, jestli nemáte nějaký lektvar, který by otevřel chlapcovo srdce.
Imate li napitak koji bi otvorio srce momka za neku devojku?
Ale ona ten lektvar použila sama pro sebe.
ali je napravila napitak za sebe.
Zkoušel jsem všechno... každý elixír a lektvar, na který jsem narazil.
Sve sam pokušao... svaki eliksir i napitak do kog sam došao.
Takže jsi vyrobil ten lektvar, který ji uspal?
Dakle, ti si napravio napitak koji ju je poslao na poèinak?
5.8648931980133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?