Prevod od "ksichtu" do Srpski


Kako koristiti "ksichtu" u rečenicama:

Sundej si ten pitomej výraz z ksichtu.
Mièi taj glupi pogled s lica!
Pan Bílý vytáh´ bouchačku, mířil mi s ní do ksichtu... řek´ mi, že sem zkurvysyn, že mě tady vodpráskne... a bla, bla, bla, bla, bla.
Г. Бели вади пиштољ, и набија ми га у фацу... Назива ме кретеном, каже да ће да ме одува... и бла, бла, бла, бла, бла.
Když kufr neotevřeš, vyprázdním ti to do ksichtu.
Ако не отвориш актовку, сасућу ти шаржер у лице.
Direkt do žaludku, pravej hák do ksichtu.
Udarac u stomak, pljas preko lica! Barns je povreðen!
Ale škleb ti zmizel z ksichtu, co?
Izbrisao sam ti smiješak s usranog lica, zar ne?
Vytáhnu ptáka a strčím jí ho rovnou do ksichtu.
Izvadim pimpek i pokažem joj ga.
Nemůžu vystát lidi, který si dělaj o člověku obrázek podle ksichtu.
Немам стрпљења за људе који оцењују књигу по њеним корицама.
Jednu do ksichtu a druhá mu skoro uhvízdla koule.
Jedan u licu, a drugi mu je skoro jaja odneo.
Proč se mě nezeptáš přímo do ksichtu, mizero?
Zašto me ne gledaš u lice, skote jedan?
Dejte ty kvéry z mýho ksichtu.
Sklanjajte te puce sa moje glave.
No, mám dojem, že mě z toho vyrušilo, jak jsem dostal klackem do ksichtu.
Pa, bice da sam bio previše zauzet dobijanjem udarca motkom u glavu.
Holýma rukama ti rozpárám hrdlo a vysměju se tvýmu mrtvýmu ksichtu.
(Pokidaæu ti grkljan, golim rukama) (i jebaæu te u mrtvu facu.)
Všechno co jsem viděl byl ten velkej nůž co mi zarazil do ksichtu!
Znam samo da mi je stavio nož pod grlo, ovako veliki!
A měli byste vědět, že... jsem vám nepřišel plivat do ksichtu, přišel jsem vám hodit záruku.
И, ух, требало би да знате да је, ух, нисам овде да пљуне у лице, ја сам овде да... Дува у леђа.
Ať se odteď stane cokoliv, jestli mě chceš praštit do ksichtu nebo mi ve spánku naplivat do pusy, tak to nevadí, protože ti vždycky budu hlídat záda.
Без обзира на последице, ако желиш да ме удариш у лице, или да ми пљунеш у уста док спавам... Није важно, јер ћу увек да ти чувам леђа. Мислим да обојица имамо светлост у стомацима.
Sakra, kdybys měl pořádný koule, tak se tam vrátíš a střelíš za mě svýho kámoše Ricka do ksichtu.
Do vraga, ako imaš iti malo, mozga u toj vreæi, zvanoj glava vratit æeš se tamo i upucati svog priku Ricka u facu za mene.
Tím, jak vychovává děti, se nám směje do ksichtu.
Èitav njen naèin na koji vaspitava decu je ogromno inaæenje nama u lice.
Dám ti pěstí do ksichtu, jestli nebudeš zticha!
Hajde da vidimo šta se dešava. Zavaliću te ako ne zavežeš.
Už si někdy předtím měl zbraň u ksichtu?
Јеси ли икада прије имао уперену пушку у лице?
Kdybys byla jeden z mých chlapů, vrazil bych ti jednu do ksichtu.
Da si mi sin, sada bih te udario iz sve snage.
Co to má vyrytého na ksichtu?
Kakvo mu je ono sranje na licu?
Jeden z nás dostane ránu do zasranýho ksichtu.
Jedan od nas æe dobiti pesnicu u njušku!
Už se těším, až ti ten škleb setřou z ksichtu.
Uživat ću dok se taj izraz briše sa tvoga lica..
To tě kopla mula do ksichtu, nebo co?
Momèe, ti si udaren u glavu?
Takže jestli ti to nenapálím do ksichtu, tak poruším smluvní podmínky a tak dále...
Ako te ne upucam u čelo prekršit ću ugovornu obavezu. -Molim te.
Zahoď to, než ti to nakouřím do ksichtu.
Baci pištolj ili ću ti raznijeti tu ružnu facu.
Ano, začal jsem prodávat reklamní místo na ksichtu.
Da, poèeo sam da izdajem reklamni prostor na mom licu.
Běloch s půlkou ksichtu bere naší práci.
Bela nakaza nam otima hleb iz usta.
Vítěz střelí poraženýho do ksichtu kolikrát bude chtít.
Хајде. Победник шамара губитника до бесвести.
Tohle je dobrý, pomůže ti to přenést se přes tu "střelu do ksichtu".
Седи. Ово је добро. Помоћиће ми да пребродим пуцање у лице.
Což by znamenalo, že jsme v tom byli, což znamená, že by nás střelili do ksichtu.
A to bi znaèilo da smo uèestvovali, pa bi nam pucali u glavu.
Střelil jsem ho do ksichtu, dvakrát.
Dvaput sam mu pucao u lice.
Řekni mi to, nebo tě pošlu za katr, ať si tam z tvýho ksichtu udělaj šprcku.
Реци ми или ће ти неко у затвору користити лице као кондом!
Kurva, dejchla mě do ksichtu, vole.
Киша! Дунула ми је у лице, рођаче.
Chtěla bych ti jednu vrazit do tvýho zasranýho ksichtu!
Treba da tresnem taj osmeh sa tvog jebenog lica.
Mluv víc, nebo se ti nabořím do ksichtu a seškrábu ti ho.
Дај ми мотив, или ћу ти скинути тај фаце-лифт.
Co to máš za bordel na ksichtu?
Какво ти је то срање на лицу?
Všichni mi říkali Vlhko, až Mike vzal ten košíček a hodil ho do ksichtu Tomovi Gintymu.
SVI SU ME ZVALI VLAŽNI... DOK MAJK NIJE UZEO KOLAÈ... GURNUO GA TOMU GINTELU U LICE
Kdyby tu teď byla, plivla by ti do ksichtu.
Da je ona sada tu, pljunula bi ti u lice.
Ježíši nemiř mi do ksichtu, chlape!
Isuse Hriste, skloni svoje oružje sa mog lica, brale. Jebote!
0.96514487266541s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?