Idi u grad... i neka ti pacovi ogloðu to èudo na faci.
Zajeďte si do města... a ať vám dají tu věc vykousat z ksichtu nějakou krysou.
Ne uznemiravaju me, ali da mi gomila fašista gmiže po faci...
Pavouci mě nechávají v klidu. Pokud se po mě ale plazila parta nacistů...
Moga sam imat gangrenu na faci.
Mohl bych mít na tváři sněť.
Imam mrtvo nemaèko dupe u faci, a ti se žališ?
Tak já mám v ksichtu koule mrtvýho skopčáka a ty si stěžuješ?
Jake, prvo pravilo, ujka Charlie ne voli da zapocinje svoj dan sa pistavim stvorom u faci.
Jaku, Pravidlo číslo jedna: Strejda Charlie nerad začíná den tváří v tvář pištící potvoře.
Po tvojoj faci pogaðam da nije u pitanju pušèano zrno.
Z tvého pohledu usuzuji, že to nebylo mušketovou kulí.
Kad sam veæ tu, možda bi me klepio po faci?
Když už jsme u toho, nemohl bys mě plácnout po tváři? Ne.
Kako æeš objasniti picajzle na svojoj faci?
Jak vysvětlíš vši na tvým ksichtě?
Kao, "Ha, ha, dlake s kurca zaljepljene na njegovoj faci"?
"Ha, ha, chlupy na jeho tváři?"
A onda te zveknu po faci zato sto se igraš, umesto da rmbaš na plantaži kokosa?
A pak dostaneš ránu do ksichtu za to, že si hraješ a nemakáš na kokových plantážích.
Johne-mislio sam da sam narodski èovjek, ali, zahvaljujuæi podvorniku sad svi znaju da sam bezveze i imam jaje na faci Doriane.
Skvělá práce, Dr. Johne - myslím si, že jsem muž lidu, ale teď díky Údržbářovi všichni vědí, že jsem podvodník, tak si sypu popel na hlavu - Doriane.
Èim zaceli, opet æu ga polomiti na tvojoj faci!
Hned, jak se to uzdraví, zlomím si jí znova o tvůj zasranej ksicht!
Sudeæi po njegovoj faci, nije dobro.
Podle toho, jak se tváří, tak ne moc dobře.
Morao sam negde da ih stavim, a nisam verovao Pandurskoj Faci.
Někam jsem je poslat musel a nevěřil jsem tomu policajtskému ksichtu.
A ja njemu: "Kupit æeš mi ga ili æu te raspaliti po faci".
A já: " Koukej mi ho koupit, nebo ti vrazím jednu do zubů."
Par dolara preko, možeš da mi svršiš po faci.
Za pár babek navíc se mi můžeš udělat na tvář.
O bože si video sranje kako je dobila po faci!
Můj bože. ViděI jsi to? Právě to dostala do obličeje.
Pored toga, ko može odoleti ovoj zgodnoj faci?
Navíc, kdo by odolal tomuhle ksichtíku.
Poredeæi posekotinu na tvojoj faci i A.J.-evu modricu, vi klovnovi ste baš zastrašujuæi.
S tou tvojí jizvou na ksichtě a A.J. s modřinou jste vy dva ještě víc k popukání.
Iæi æu ja, ali moram te upozoriti da sam se družila toliko dugo s ekipom mini mozgova pa æe mi, ako me izložiš intelektualnom, možda mozak eksplodirati po tvojoj faci.
Já půjdu, ale musím tě varovat, že jsem trávila tolik času s jelly bean gangem, že jestli budu vystavená něčemu intelektuálnímu, můj mozek by mohl explodovat po celém tvém obličeji.
Osim toga, želim da mi Robert poradi na faci.
Kromě toho chci, aby mi Robert něco udělal s tou jizvou.
Moja šaka u tvojoj mekanoj i ogromnoj faci!
Moje pěst ve tvém ultraměkkém ksichtě!
"Doæi æu, propucati ti prozore i razbiti ti lampu na faci, kretenèino."
"Vyzvednu tě, vystrčím ti hlavu z okýnka a projedu kolem lampy, ty debile."
Gane su i dalje u dvorištu, grablje su me zveknule po faci, Reuben je napao Alex, a Haley radi nešto za lovu u podrumu.
Větvičky jsou pořád před domem, právě jsem dostala hráběma do obličeje, Reuben něco zkouší na Alex, a Haley dělá něco za pěníze ve sklepě.
Dobili su ime po najjaèoj faci u strit-densu.
Pojmenovaní po největší hvězdě street dance.
Da ti svršim po sisama ili po faci?
Kozy nebo obličej? Kozy nabo obličej? - Kozy.
Udiši to, jer ti je u faci.
Smiř se s tím, protože tak to je.
Kada se mojoj drugarici svidi neko, ona ga zvizne po faci.
Když moje kamarádka chce hrát na kluky, že je v pohodě, praští je do obličeje.
Izgledam ko da me neko opalio Lil Vejnom po faci.
Vypadám, jako by mě někdo přetáhnul Lil Waynem.
Mogu li da vam lupkam čvrge po faci?
Podívejte se na mě. Můžu ji šlehnout?
Što sam dobio po faci ili što sam uništio sve šanse da kontaktiramo Arku.
Proto, že jsem se nechal zmlátit, nebo že jsem zničil jakoukoli možnost kontaktovat Archu?
Kuzneru, jesi li èuo što sam rekla Lipu o sjedenju na njegovoj faci dok mu budem pušila?
Kuznere, slyšels, že jsem řekla Lipovi, že mu budu sedět na obličeji a přitom mu ho kouřit?
Super arogantni kreten kojeg poželiš da opališ po njegovoj glupoj anðeoskoj faci.
Naprosto upnutý blbec, kterého chtěl člověk praštit do toho andělského xichtu.
Šta... šta to radiš mojoj faci?
Co mi to děláš z tváří?
Po tvojoj faci se vidi, Tede, šta misliš o tome.
Podle toho, jak se šklebíš, jo.
Ovo je 18 koledž momaka koji nikada nisu dobili po jebenoj faci.
Tohle je 18 studentů, kteří nikdy nedostali do držky.
Taj miris te je baš lupio po faci, zar ne, Alfrede?
Ta vůně tě úplně praští do tváře, že, Alfrede?
Suzdržao sam sve u sebi da ne... Razvalim tipa po faci. Nateram ga da proguta svoje zube i krv.
Stálo mě všechny síly, aby tomu chlapovi nerozmlátil hlavu a nedal mu ochutnat vlastní zuby a krev.
Ketrin je uvek insistirala da.. Slavljenica ili slavljenik dobiju malo torte po faci.
Catherine trvala na tom, že oslavenkyně nebo oslavenec si museli dát do dortu obličej.
Pa, ja poznajem tipa sa tetovažom na faci koga treba da upoznaš.
Znám jednoho chlápka s kérkou na obličeji. To bys měla vidět.
Je li vam možda prièao za "situaciju" koju je imao na faci?
Hej, řekl vám o problému kterej měl s ksichtem?
Izgleda da si se ti promenio, od kad ti je na blesavoj faci brada porasla.
To zní, jakoby ti něco směsnýho vyrašilo na tom tvým ksichtě. - Nějaký divný chlupy.
0.61286401748657s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?