Maxie se jí nožem zarejvá do masa, řeže do toho krásnýho krku.
Maxie svojim nožem zaranja u njezino meso, kidajuæi joj slatki vrat.
Máloco je tak okouzlující jako pošramocený ego krásnýho andílka.
Nema mnogo tako privlaènih stvari kao što je ranjeni ego lepog anðela.
Harry, jednoho krásnýho dne tě porazím.
Harry, jednog dana æu te pobediti.
Při průzkumu dalšího kvadrantu galaxie, přijala Enterprise nouzovej signál ze zjevně nevobydlenýho, úžasně krásnýho města na planetě Scalos.
Tokom istraživanja spoljašnjeg kvadranta galaksije, Enterprajz je primio poziv u pomoæ sa oèigledno nenaseljenog, i neverovatno lepog grada na planeti Skalos.
Neviděl jste někdo tohohle krásnýho a nežnýho andílka?
Da li je iko vidio ovog divnog i nježnog anðela?
No, znáš to, když máš rande a prožíváš něco krásnýho, ale je pořád u toho tlumočník?
Osim, znas, kad si na sastanku...... islazetese super...... alitinjegovprevodilac stalno stoji na putu?
Neviděl jsem nic krásnýho ani povznášejícího na tom, že se vrací k Bohu.
Ništa lepo nisam mogao naæi u tome što odlazi ka Bogu.
Alespoň jsme na tomhle světě udělali něco krásnýho.
Napravili smo nešto predivno na ovom svetu.
Tak krásnýho chlapa jsem už dlouho neviděla.
Vi ste najlepša stvar koju sam videla u poslednje vreme.
Jednoho krásnýho dne se sebrat, nikomu nic neříct a odjet někam bůhví kam.
RazmišIjala sam da nikom ne kažem. Da odem na neko neodreðeno mesto.
Co vás přivádí do krásnýho Newarku?
Odbornièe, otkud vi u poslovnom centru Njuarka?
Ach, Zipe, v životě jsem neviděla nic tak krásnýho.
O, Zip, nikada nisam videla nešto ovoliko lepo u celom svom životu. - Ni ja.
Přiznám se, že jsem od Rachel nic tak krásnýho necítil.
Istina je da se ovako nisam oseæao još od Rejèel.
Chci, aby mi každej záviděl mýho krásnýho kluka, jasný?
Hoæu da mi zavide na deèku. Dobro?
Už brzo pro tebe udělám něco krásnýho, slibuju.
Dušo, oprosti. Uskoro æu ti nešto lijepo prirediti, obeæavam.
Poslední tři dny jsem jel autobusem, na kterým byla fotka tvýho krásnýho ksichtu, Vinci.
U autobusu sam poslednja tri dana sa tvojom jebenom slikom, Vins.
Jacqueline, na tobě je něco krásnýho, je ne sais quois.
Oh, Jacqueline, imaš predivne je ne sais quois.
Bože, podívej na toho krásnýho ďáblíka.
O moj bože, pogledaj tog zgodnog ðavola.
Máš krásnýho syna, který je tady!
Imaš predivnog sina, koji je ovde!
Já ti říkám, ten uklidňující chlad, ta nehybnost, vážně něco krásnýho.
Кажем ти. Та умирујућа хладноћа, мирноћа... То је стварно предивна ствар.
Poslední odpal pro tvýho oblíbenýho krásnýho klienta.
Još jedan udarac za tvog Ijubimca i lepog malog klijenta.
Dáš je do opravdu krásnýho baráku na venkově a stejně by ti nejradši brali jídlo z talíře.
Uselite ih u jako lepu kucu kao ova, i još uvek ce krasti hranu iz tvog tanjira.
Aby se z tohodle krásnýho kšeftu nestala třeba...varna fetu.
Da se ovaj tvoj bajni posliæ ne pretvori, recimo, u lab za drogu.
Prostě mi dej něco jednoduchýho, elegantního a krásnýho.
Daj mi nešto jednostavno. Elegantno. Predivno.
Mohlas umřít... a na tom není nic krásnýho ani romantickýho.
Mogla si umrijeti. Nema nièeg posebnog i romantiènog u tome.
Tak, pane Agente... povězte mi, že tohle je začátek... krásnýho vztahu.
Onda, g. agente. Recite mi da je ovo poèetak divne veze.
Navíc máme sýrový brambory... a krásnýho šťavnatýho ptáka.
Imamo i krumpire sa sirom. I slatku, soènu pticu.
Nežijeme v pohádce, kde by se probudila a našla vedle sebe krásnýho prince, kterej by ji zachránil.
Ovo nije bajka u kojoj se ona budi, a ti si zgodni princ koji ju je spasio.
Máš sexy ženu, krásnýho syna, skvělou práci.
Mislim, imaš zgodnu ženu i prekrasnog sina i odlièan posao.
Jednoho krásnýho dne pověsím šplapání na hřebík a vydám se do Vegas.
Jednog dana æu okaèiti kurvinske cipele o klin i pravac Vegas.
Tak prosím dovolte starostovi tohoto krásnýho města, aby vás přivítal.
Ovde sam jako kratko. Doselila sam se iz Džordžije pre mesec dana. Pa, dozvoli gradonaèelniku našeg divnog grada da ti poželi dobrodošlicu.
Říkals, že se odstěhoval pryč, do nějakýho krásnýho baráku.
Mislio sam da si rekao da se odselila u fensi stan.
Chcete to zabalit do krásnýho balíčku říkajícího: "Je to chyba Billa Burketta".
Umotano u paketiæ, na kome piše "Bil Burket je kriv za sve".
A co kdybys ho měla, opravdu by ses vzdala toho krásnýho života plnýho jezení, spaní a procházení se?
Ok, a da si je imala? Da li bi stvarno ostavila svoj lep život u kome jedeš, spavaš i izlaziš u provod?
Opustila jsi se dvěma dětmi prosperitu a skončila jsi v náručí krásnýho zvrhlíka v největším apartmá v budově.
Побегла си од богатства с децом и завршила у наручју заводника с највећим станом овде.
O tisícovku, že se do tohohle krásnýho Bugatti nevejdu.
U hiljadu dolara da ne stajem u ovaj lepi "bugati".
Takže máme jednoho idiota z Juarezu, jasný, kterej vejde do bytu, krásnýho bytu...
Imaš jednog idiota iz Juareza, znaš? I on ušeta u taj stan. Prelep stan.
0.2903790473938s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?