Když jsem tam tak seděl v koutku, myslel jsem na všechno možné.
Sedeæi u uglu, pomišljao sam na svakakve stvari.
Můžu ho vzít v pondělí do školy do Koutku kuriozit?
Mogu li da ga dovedem na " pokaži i reci" u ponedeljak?
Máte v koutku oka takové malé světélko!
Vidite onaj mali sjaj u kutu vašeg oka?
A až v úplném koutku své duše si uchovej docela malou vzpomínku na mě.
У дну душе сакриј помен на мене.
A nebude se o tom mluvit, až budu slavná s Ł2 na týden, že se mě Lord Rochester ujal a dotkl se mě křídlem svého zářivého genia a dostal mě do malého koutku jeho vlastní velikosti.
I neæe govoriti, da kad dobijem svoju slavu i 2 funte nedeljno da me je grof Roèester uzeo i dodirnuo me svojim sjajnim krilom genijalnosti i tako me pretvorio u mali deo svoje velièanstvenosti. Ne!
Ani v tom nejtajnějším koutku svého srdce.
Èak ni u najtrezvenijem delu moga srca.
Co když nechceš stát v hlupákově koutku?
А ако нећу тамо да стојим?
Někdy, když se v korporaci soustředí na jeden určitý projekt a podívají se jinam, vidí, že se v koutku děje spousta zajímavých věcí.
Nekad, kad se u korporacijama skoncentrišemo na jedan projekat i pogledamo drugde, vidimo, da se u kutku dešava mnogo zanimljivih stvari.
Dali jsme si s Mannym malou svačinku, a vrátili jsme se do práce s cigárem v koutku.
Meni i ja smo uzeli duzu pauzu za rucak i vratili se puseci dobre cigare.
Brzo budeš nacpanej v několika pěkně zabalenejch pytlíkách v mém vlastním malém koutku světa.
Uskoro æeš biti zbijen izmeðu par urednih ploèica u mom liènom malom delu sveta.
Ok Michaele, víme že není v slaném koutku, ale co když je ve sladkém, huh?
Naravno, Majkl. Znamo da ne kupuje nešto slano, ali šta ako kupuje nešto slatko?
V jeho koutku nacházíme věci jako botičky, tužky, penály.
Našli smo stvari u njegovom ormariæu: cipele, olovke, podupiraèe.
Dnes bude hostem v autorském koutku spisovatel Michael Enslin.
Veèeras je s nama poznati pisac knjiga o okultnome, Michael Enslin.
Ty si ani v nejzazším koutku duše nemyslíš, že je mizernej malej parchant?
Мислиш да не постоји могућност да је он мали смрад?
Pro "v mé mysli." "V koutku své mysli, " raději než "v místě."
Za "u umu". "Coskovi mog uma" pre nego "mesta".
Zalezu si do tmavého koutku a budu hrát sám... zatímco vy se bude bavit, jako staré panny.
Idem u mracan ugao, I kockacu se... Dok vi budete na Momacko-devojackim vecerima.
Poslouchej, nevím, co to zrovna děláš, ale v koutku Sheldonových úst se začínají tvořit malé bublinky.
Èuj, ne znam što trenutno radiš, ali ovdje se formiraju mjehuriæi na krajevima Sheldonovih usta.
Je jedno, jak moc to nechceš, tenhle člověk je najednou v každém koutku tvé mysli.
Bez obzira koliko se trudite ta osoba najednom živi u svakom kutku vašeg uma.
Pak už jen vidím, jak se krčí v koutku.
Sledeæe je da praktièno guzi patos.
U dětského koutku jsem viděl dvě pěkné holky.
Primetio sam divne bliznakinje pored kluba.
Tak jo, jde k jídelnímu koutku.
Krenuo je u dio s hranom.
Z každého koutku této země naléhá americký lid na ministra spravedlnosti, aby s tím něco udělal a nastolil v USA opět mír.
Svaki kutak ove nacije, amerièki narod... pozvao je tužioca da uradi nešto povodom toga... i vrati u Ameriku mir i slavu.
Ve světě bez Supermana by si Lois Laneová jistě všimla i úředníčka, živořícím někde v koutku.
U svetu bez Supermena, nepripitomljena Luis Lejn možda bi primetila dobrog starog Klarka koji èezne za njom.
Alespoň v tomhle mém malém koutku světa.
Sve je dobro u mojem malom kutku svijeta.
Kdybych byl já tím, kdo se musí všechno učit znovu, byl bych zkroucený v nějakém koutku.
Ako sam jatrebalo sve uciti iz pocetka ona bi me saterala u cosak...
Já příjdu, s kouskem polevy v koutku:
A ja doðem s kremom i pitam,
Snaží se prolomit ten Da Vinciho kód, ve svém koutku.
U svom æošku, dešifruje svoj "Da Vinèijev kod"
Zavedl jsi mě do huličského koutku?
Си ми донео до стонер јаму?
Obávám se, že na něm nikdo nejezdí, navzdory milionům na vládních dotacích, takže ho vyměňujeme za něco, co vydělá peníze a pošle lidi do jídelního koutku.
Njime se više niko ne vozi, uprkos milionima dolara državnih subvencija. Zato ga zamenjujemo neèim što donosi pare i šalje ljude u prostor sa brzom hranom.
Celou noc jsme si povídali v koutku.
Razgovarali smo u kutu cijelu noć.
V dětským koutku jsem viděla karty.
Imaju špil karata tamo kod djecu 'stvari. Ha?
Cos zahlédl v zrcadle, či v koutku oka svého?
Šta te to u ogledalu, u tvom uglu oka gloðe?
A... právě sedíte v oficiálním kojícím koutku.
I vi sada sedite u zvaniènom delu za dojenje.
V mým koutku už prakticky není místo.
Moj prostor je kao da ga je izbacila poplava.
A upřímně, i když miluji vzhled toho, co stavíme, vždy jsem se bál, že to nebudu mít opravdu rád, protože jsem se zamiloval do toho zdivočelého koutku -- a jak mohu napodobit to kouzlo?
Искрено, иако ми се допадају пројекти које градимо, увек сам се плашио да их нећу стварно заволети, јер сам се заљубио у ону дивљину - а како да поновите ту магију?
To je Skynet z filmu "Terminátor", ve kterém byla superinteligence, která velela lidské vůli, která řídila každé zařízení, v každém koutku světa.
Tako je u slučaju Skajneta iz filma "Terminator" u kom smo imali superinteligenciju koja je zapovedala ljudskom voljom, koja je upravljala svakim uređajem u svakom kutku sveta.
0.96834111213684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?