Prevod od "kolenou" do Srpski


Kako koristiti "kolenou" u rečenicama:

Jsou na kolenou a my jsme nikdy neměli lepší příležitost.
Овога пута није у праву. Они су сасвим готови... Само да их докрајчимо.
Takhle na rukou a na kolenou vypadá jako pes, jako stará Ginger.
Ovako na kolenima izgleda kao pas, kao stara Džindžer.
Kdybych byl koněm, klečel bych na kolenou a modlil se, aby sis mě nevybral.
Pa, da sam ja konj, kleèao bih na zglobu i molio te da se ne kladiš na mene.
Raději zemřít vstoje, nežli žít na kolenou.
Bolje je umrijeti na nogama nego živjeti na koljenima.
Měli bychom být na kolenou připraveni mu vykouřit.
Treba da budemo na kolenima spremni da popušimo ovom tipu!
Po tomto teroristickém činu bude Amerika na kolenou.
Ameriku æe ovaj teroristièki èin baciti na kolena.
"Nechci se plazit po kolenou, já zemřu s hlavou vzpřímenou!"
Neæu se sam truditi da umrem. Kad ulaziæu, glava visoko biæe.
Děkovali jsme Bohu na kolenou aspoň za tohle.
Molimo se i Bogu zahvaljujemo, makar na tome.
Chtěl bys raději umřít tady, na kolenou, za prodejnou potravin?
Радије би умро овде на коленима, иза мале продавничице?
Jsem na kolenou a prosím, abys mě nezabíjel.
Slušaj, ja sam na kolenima i preklinjem te da me ne ubiješ.
" Stále je na kolenou A Scotty neví
" Ona je na svojim kolenima A Skoti nema pojma
Nikdo nechce vidět své bojovníky na kolenou.
Niko ne želi da mu se borac osramoti.
Nikdy jsem si nemyslela, že uvidím Charlieho Harpera na kolenou.
Pa... Nisam mislila da æu ikad videti Èarlija Harpera na kolenima.
Hvězdy na kolenou znamenají, že nikdy před nikým nepoklekne.
Звијезда на коленима значи да никад ни пред ким није клечао.
A proto budou ta prázdná místa na tvé hrudi a na kolenou vyplněna hvězdami.
Зато изнад срца имаш слободног места За звезде. И слободног места на коленима.
a budeš se přede mnou plazit na kolenou, ještě než tady tomu bude konec.
Bit æeš na koljenima ispred mene prije nego se ovo završi.
Kdybych měl víc času, tak bych to trochu rozšířil u kolenou.
Da sam imao više vremena, uèinio bih ga malo širim oko koljena.
Chtěl jsem ti to říct snad milionkrát, povědět ti, jak moc je mi to líto, ale teď nemám žádný hlas, takže tě žádám, na kolenou tě prosím, vyslyš své srdce...
i hteo sam ti reæi milion puta koliko mi je žao zbog svega sada nemam glasa preklinjem te, poslušaj svoje srce
Na kolenou jsem tě prosila, abys zašel za rabínem.
Molila sam te da se naðem sa rabinom.
Prosil jsem Sektor 7 na kolenou, aby to prověřili, ale řekli, že ty hodnoty jsou zanedbatelné.
Преклињао сам, на коленима, С-7 да истраже, али рекли су да су очитавања лажна.
Všechno ti vysvětlím, ale prosím tě na kolenou, Eleno, nikomu to neříkej.
Објаснићу ти све, Елена, али преклињем те, немој да кажеш никоме.
Kdybys věděla, že jsme z jednoho před pár dny vymlátili duši, už bys klečela na kolenou.
Da znaš kako smo razbili bulju jednom, pre par noæi, veæ bi bila na kolenima.
Osvobodili jsme sever od těch, co nás chtějí na kolenou?
Да ли смо ослободили север од оних који нас желе на коленима?
Neustaneme ve svém boji, dokud naši nepřátelé nebudou na kolenou!
Necemo postati šehidi... dok svoje dušmane ne bacimo na koljena.
Takže jednou, když jsem byl na kolenou a umýval záchod po nějakém idiotovi, co se netrefil, jsem to udělal.
Tako da jednog dana, dok sam kleèao èisteæi tamo gde je neki idiot promašio pišajuæi, uradio sam to.
Pokud tuto bitvu prohrajeme, tak zbytek našich krátkých životů strávíme na kolenou před nimi.
Ako izgubimo ovu bitku, provešæemo ostatak naših kratkih života na kolenima ispred njih.
Nepřestávej, dokud nebudou na svých kolenou.
Ne zaustavljaj se... dok ne budu bili na kolenima.
Do New Orleans odjedu sám a Klause budu na kolenou prosit, když budu muset.
Otiæiæu u Nju Orleans lièno, i moliæu Klausa ako moram.
A nechť je vidno, že radši zemřeme stojíce na nohou, než abychom žili na kolenou!
I neka se vidi da smo izabrali da umremo na nogama nego da živimo na kolenima!
Chci je vidět na kolenou prosící, aby už to skončilo!
Хоћу да их видим на коленима, преклињући да ово престане!
No, slyšel jsem, že Brian Drew je slabý v kolenou.
Прича се да су му слаба колена. Бар сам тако ја чуо.
A šel k zemi, protože je slabý v kolenou.
А повредио се јер су му слаба колена.
Na kolenou klečíme už příliš dlouho a teď je čas se postavit.
Bili smo predugo na kolenima. I vreme je da ustanemo.
Měla bys mi na kolenou děkovat.
Trebala bi da padneš na kolena i zahvališ mi se.
Nic nemůže být méně materialistické, nebo více sentimentální, než puberťák, který si kupuje nové, značkové džíny a na kolenou si je roztrhá, protože se to tak líbí Jeniffer.
Ništa nije manje materijalistično ili sentimentalnije od tinejdžera koji kupuje nove farmerke i spušta ih do kolena zato što hoće da udovolji Dženifer.
Říkám toto. Nebudu dva týdny klečet na kolenou.
Neću pasti na kolena naredne dve nedelje.
Raní tě Hospodin vředem nejhorším na kolenou i na lýtkách, tak že se nebudeš moci zhojiti, od spodku nohy tvé až do vrchu hlavy.
Udariće te Gospod prištem zlim u kolenima i na nogama, da se nećeš moći isceliti, od stopala noge tvoje do temena.
Potom naměřiv tisíc, provedl mne skrze vodu, vodu do kolenou; ještě naměřiv tisíc, provedl mne vodou do pasu.
Potom opet izmeri hiljadu lakata, i prevede me preko vode, a voda beše do kolena; opet izmeri hiljadu lakata, i prevede me, a voda beše do pojasa.
0.66817188262939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?