Vyrazíš pobudovi z pusy cigaretu... a za pět minut ti u starosty ječí o "policejní brutalitě"... a burcuje armádu soucitu.
što će da ti izbiju cigaretu iz usta A pet minuta kasnije da kukaju u policijskoj stanici... zbog policijske brutalnosti
Sám se patologicky fixuješ na ženu, která je nejen zločinec, ale ječí, když se k ní jen přiblížíš.
Ti si se patološki fiskirao za ženu... koja ne samo da je znani kriminalac nego još i vrišti ako joj priðu!
Vy jste řekli: "Možná je to otrávené." Ona ječí.
Rekli ste, "Možda je otrovano." Onda je vrisnula.
Vždycky ječí nejvíc, když se chystají pochutnat si na lidském mase!
Гласније су када се хране људским месом.
...a pak jsem slyšela, jak někdo ječí, a to jsem byla já.
Èula sam kako netko vrišti. Bila sam to ja.
Umejvám nádobí a slyším, jak Bonnie ječí jak na lesy, a povídám si: "Senza."
Prala sam suðe kad sam èula kako Bonnie vrišti.
Hej, tak kdo tady ječí moje jméno?
Ja sam gotova. Tko izvikuje moje ime?
Když je šťastná, zpívá, když zuří, tak ječí.
Kad je sreæna ona peva, a kad je ljuta plaèe.
Ano, ve svěrací kazajce a zoufale ječí ve dne v noci.
Da, u dugom kaputu, urlajuci po celi dan i noc.
Všichni ječí, ať je pustíme zpátky.
Ljudi vrište da ih se pusti u grad.
A jediný důvod proč ječí je to že je uvázaný!
I jedini razlog zbog kojeg vrišti je taj što je vezan!
Pořád ječí a mně se nehraje dobře.
Од све те вике само играм горе.
Vanessa z lisovny tu ječí jako jindy!
Slušam od Vanesse Iz tvornice blatobrana
Tak vykope Milese a mě z kanceláře, křičí a ječí.
Onda on izbaci Majlsa i mene, vrišteæi sve vreme,
Ječí a naříkají, stejně jako vy teď.
Вриште и плачу, све док не излуде.
Když se zpozdím, tak na mě ječí.
Ako zakasnim, draæe se na mene.
Takhle ječí už alespoň 15, 20 minut.
Vrišti veæ 20-ak minuta. To je rekord.
Stávám se tou hnusnou osobou, která ječí na lidi, kteří se jen snaží dělat svoji práci.
Postajem takva, grozna osoba koja vièe na ljude koji samo rade svoj posao.
Jestli to zajistí, že JD ječí jak malá holka, tak se mnou můžeš počítat.
Ako je u pitanju tjeranje J.D.- a da vrišti kao curica, tu sam. AAA!
Je to protože na tebe pořád ječí ona?
Je li to zato što ona uvek vice na tebe?
A ječí na tebe, protože jsi parchant!
А малтретира те, зато што си пичкица.
A v jednom kuse na mě ječí nevděčná ženská.
Na mene vrišti nezahvalna žena svako veèe.
Myslíš, že se kocourovi líbí, jak kočka ječí, když jí ojíždí?
Misliš da se maèku dopada vriska maèke dok je taslaèi?
Řekl to, aby nevypadal hloupě, že tak ječí.
On to samo kaže da ne ispadne kao osoba koja može tako vrištati.
Sloan je ten, kvůli kterému ječí jako malá holka.
Sloan je èovek koji ga tera da vrišti kao devojèica.
Chci zůstat, ale tři generace demokratických předků ječí na protest.
I drugog balistièkog struènjaka. -Veæ jesam.
Když mi domů zavolá rozlícená matka a ječí na mě, že jí moji rezidenti brzy zabijí syna, čas přestane být tolik relevantní, neřekla byste?
Kada me uznemirena majka pozove na kucni broj da mi kaže da ce moj doktor uskoro da ubije njenog sina, vreme postaje ne bitno, zar ne?
Pokaždý, když zavřu oči mi v hlavě ječí Lucifer.
Svaki put kad zatvorim oèi Lucifer mi se dere u glavi.
Všechno to zní skvěle, když to podepíšeš, ale pak jsi náhle nahoře, připravená skočit a pomyslíš si, "Kdo to ječí?"
Sve izgleda lijepo kada pristaneš, ali odjednom se naðeš gore, spreman skočiti i pomisliš, tko to vrišti?
Jenže naštvat se a křiknout na ni nemůžu, protože bych pak byla za nánu, co ječí na svoji jednonohou ženu.
Da, ali ja ne mogu da se naljutim, jer bih onda bila osoba koja vièe na svoju ženu sa jednom nogom.
Jeho matka ho nechce u sebe, protože ječí od rána do noci,
Kada mu nisi dala da priðe jer si plakala od jutra do mraka.
Vždycky ječí na Paula za to, že jde pozdě.
Uvek je vikao na Pola kada zakasni. Disciplina je u redu, ali veæ to...
Četla jsem, že tam může být pěkný randál, kdy na sebe lidi neustále ječí?
Čitala sam da zna biti bučno, jer svi galame jedni na druge.
Poslouchal jsem, jak prosí, jak ječí, abych ji pustil.
Slušao sam je kako preklinje, vrišti da je pustim.
Arizona je dole v hale a ječí tam na sestry.
Arizona je u holu i vrišti na sestre. -Zašto?
Když jsem byl kluk, poslouchal jsem v noci v posteli, jak můj táta, sťatej pod obraz, ječí na mámu.
Kad sam bio klinac, noæu sam ležao u krevetu i slušao kako moj pijani otac urla na moju majku.
Ječí jako malé holky, ti tví kumpáni.
Oni vrište kao devojèice, ti tvoji prijatelji.
Sheldon obědval s jinou vědkyní a moje žena na mě kvůli tomu ječí.
Šeldon ruèa sa drugom ženom i zbog toga moja žena vièe na mene.
Hihňá se a ječí a dává si velké uslintané pusy.
Kikoće se i ciči, i upućuje sebi velike vlažne poljupce.
Běda množství lidí mnohých, kteříž jako zvuk mořský ječí, a hlučícím národům, kteříž jako zvuk vod násilných hlučí,
Teško mnoštvu velikih naroda, što buče kao što buče mora, i uzavrelim narodima, kojih stoji vreva kao silnih voda;
Kterýžto, když vydává hlas, ječí vody na nebi, a kterýž působí to, aby vystupovaly páry od kraje země, blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Kad pusti glas svoj, buče vode na nebesima, podiže paru s krajeva zemaljskih, i pušta munje s daždem, i izvodi vetar iz staja njegovih.
0.77913808822632s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?