Prevod od "jasna" do Srpski


Kako koristiti "jasna" u rečenicama:

Holky za mnou chodí z čista jasna a říkají:
Devojke mi priðu i iz vedra neba kažu,
Ten chlap se objevil zčista jasna... přišel k ní a zastřelil ji.
Taj momak se pojavio niotkuda došao do nje i pucao u nju.
Až jednoho dne, kdy jsem se takřka vznášel v oblacích, jsem zčista jasna a bez zřejmého důvodu, pocítil silné nutkání na sebevraždu.
Onda, jednoga dana, na vrhuncu naše sreæe iznenada me je bez nekog posebnog razloga obuzela neverovatna želja da izvršim samoubistvo.
Jednou si tak tiše rybaří, když zčista jasna... bác!
Mirno je tamo ribario, kad odjednom... tras!
Z čista jasna, uprostřed toho všeho, jsem uviděl Helenu.
I odjednom, posred svega, ugledah Helen.
Peníze, byt, pozornost všech, tak zčista jasna.
Сам си се питао. Новац стан, пажња, све ниоткуда!
Turk mi ty šaty koupil z čista jasna.
Turk mi je kupio ovu haljinu iz vedra neba.
Ne, zčista jasna jsem se tu objevila a nabourala vaši rodinu.
Ne, upala sam u tvoj život i bacila bombu na tvoju obitelj.
Nejseš ty z čista jasna Ručníkář Ručníkový?
Al' si odjednom postao Peskir Peskiricko.
konečně si našla přítelkyni a pak zčista jasna-
Napokon je pronašla prijateljicu i onda sasvim iznenada...
A teď zčista jasna potřebuješ naši pomoc.
Sada, iz èista mira, ti trebaš našu pomoæ.
Říkáte, že se to z čista jasna objevilo v maskovacím poli?
Rekao si, da se ono jednostavno pojavilo unutar maskirajuæeg polja?
Neříkej mi, že tě tohle všechno napadlo zčista jasna.
Nemoj mi reæi da ti je sve došlo odjednom?
Pak, z čista jasna... mě požádala abych jí pomohl s dřívím.
I onda, onako odjednom... zamolila me da joj pomognem sa potpalom.
Každopádně, prověřoval jsem ty démony v Tennessee, a ti se zčista jasna objevili tady.
Kako bilo, proveravao sam te demone na odlasku iz Tenesija, odjednom su naglo skrenuli i došli ovde.
Z čista jasna se objevil Harry, tak jsem řekla, že mu ukážu ostrov.
Odnekud se stvorio Harry, "pa mu obeæah pokazati ostrvo.
A pak se z čista jasna rozhnodnou, že se chtějí přestěhovat na Nový Zéland.
I onda, iz vedra neba, odluèe da bi trebala doæi na Novi Zeland.
A z čista jasna jsem si uvědomil, jak přijít na kloub Barneymu a Robin.
Iznenada mi je sinulo kako da raskrinkam Barnija i Robin.
Z čista jasna mi nabídli studijní volno.
Iz vedra neba, ponudili su mi plaæeno odsustvo.
Mojí z čista jasna, z modrého nebe nešťastnost?
Da sam nièim izazvana postala nesretna?
Dnes ráno se zčista jasna objevil transport do Yucca Mountain.
Jutros, dobila sam transfer za planinu Juka, iznenada.
Danny mi zavolal, jen tak z čista jasna a požádal mě o pomoc.
Danny me je pozvao, uh, totalno iznenada, i tražio pomoæ od mene.
Ale však víš, slaboch odpadne a z čista jasna, je tady Tom Brady, a ten má Gisele Bündchen.
Ali znaš. Bledso padne iznenada, I tu je Tom Brejdi, i on dobija Žizel Bundšen.
Bylo by dobré vědět, že se ukážeš takhle z čista jasna.
Bilo bi lijepo da si javila kako æeš doæi.
Ale darování půl milionu dolarů charitě z čista jasna už jo.
Znak je iznenadno davanje pola miliona.
Vím, že je těžké připustit si tragédii, která se objeví z čista jasna, jako je tato...
Znam da je teško prihvatiti tragediju kad udari kao iz veda neba.
Nechci ukazovat prstem, ale tohle přišlo z čista jasna.
Ne optužujem nikoga, ali nije došlo iz vedra neba.
Paní Twoehyová mi zčista jasna zavolala, a chtěla se mnou probrat nějaké finanční problémy.
Gðica Twohey me je samo nazvala, željela je da se naðemo i pregledamo neke financijske dokumente.
O pár dní později mi zčista jasna zavolala, a chtěla se setkat.
A onda, par dana kasnije, iznenada me je nazvala i željela je da se naðemo.
Pokud se tahle věc objevila zčista jasna, myslíš že třeba zase zmízí?
Ако се ово тек тако појавило, мислиш ли да ће можда тек тако и да нестане?
A ten kluk, přicházejíc z čista jasna s 22 tisíci byl co to říkal?
Kad se taj momak odjednom pojavio s 22.000, bila je to... Kako se kaže?
Potom z čista jasna mi její výsost zavolá uprostřed noci a řekne mi, abych přišla do tohoto královského bytu!
Onda me u sred noæi nazove njeno velièanstvo i kaže mi da doðem u ovaj kraljevski apartman!
Je to, jako by se Firlocková objevila v Juarezu z čista jasna.
Kao da se Firlockova pojavila u Juarezu magijom.
Uměla jsi naznačit doprava a pak, zčista jasna jsi to řízla doleva.
Mogla si... Krenula bi na desno i odjednom bi se probila po levoj strani...
Z čista jasna se vracející otec přináší spousty nebezpečí.
Odsutni otac povratka niotkuda je igranje s vatrom.
Předpokládal jsem, že se objevila z čista jasna, jako většina mytologických stvoření.
Pretpostavljam da se ona tek tako pojavi ni od kuda kao veæina mitoloških stvorenja.
Pokud jí to řekneš z čista jasna, může ji to zmást.
Ako joj kažemo direktno, biæe zbunjena.
No, muselo se to nějak stupňovat, neudělal to z čista jasna.
Mora da je nekako došlo do toga, nije samo odjednom to uradio!
Myriad se tímto ani neobhajoval, takže to přišlo z čista jasna.
Mirijad to nije ni tvrdio, pa je bilo sasvim neočekivano.
0.23038911819458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?