Mirva me toliko napalila da nisam mogao da doðem k sebi.
Ale byl, já... humor není moje silná stránka.
Јесте. Ја... Немам баш смисла за хумор.
Někdo má zvrácený smysl pro humor.
Neko ima bolestan smisao za humor.
Doufám, že jste neztratila svůj smysl pro humor.
Надам се да ниси изгубила смисао за хумор.
Vypadá to, že máte zvláštní smysl pro humor.
Moram priznati da imaš èudan smisao za humor.
To proto, že nemáš smysl pro humor.
To je zato što nikad nisi imala smisao za humor.
Máš velmi zvláštní smysl pro humor.
Imaš èudan, èudan smisao za humor.
Kam se poděl tvůj smysl pro humor?
Gde je tvoj oseæaj za šalu?
Pokoušíte se projevit smysl pro humor nebo snad ztrácím sluch?
Pokusavas da razvijes smisao za humor, ili sam ja ogluveo?
Vždyť je to zadaná ženská a její starej nemá v tomhle smysl pro humor.
Јеби га, жена му је! Човек ту нема смисла за хумор. Схваташ?
Máte smysl pro humor, to mám rád.
Imas smisao za humor, svidja mi se to.
Máte tak hravej smysl pro humor.
Imate baš divan smisao za humor.
Bohové asi mají smysl pro humor.
Bogovi moraju imati smisla za humor.
Jsem rád, že máte smysl pro humor.
Drago mi je da imaš smisao za humor.
Líbí se mi tvůj smysl pro humor.
Dopada mi se tvoj smisao za humor.
Kde si nechal smysl pro humor?
Gde je nestao taj smisao za humor?
Je dobré, že my Francouzi máme velký smysl pro humor.
Dobro je da smo Francuzi, imamo tako razvijen smisao za humor.
Tallahassee měl zvrácený smysl pro humor, co se týče zombie.
Talahasi je imao bolestan smisao za humor što se tiče zombija.
Je dobře, že máš smysl pro humor.
Dobro je što imaš smisao za humor.
Za 17 let jsem posbírala neoficiální důkazy, že smysl pro humor má.
O, imam 17 godina i gomilu anegdota koje to potvrðuju.
Kdo by řekl, že hudební průmysl nemá smysl pro humor?
Ko bi rekao da muzièka industrija nema smisla za humor.
Ve skutečnosti jen nemám smysl pro Damonův humor.
У ствари, не видим смисао Дејмоновог хумора.
Říká mi to, že Bůh má zvláštní smysl pro humor.
Govori, kako Bog ima èudan smisao za humor.
Vidím, že jste neztratil váš smysl pro humor, i když jste ztratil hodně mých peněz.
Вејн? Видим да ниси изгубио смисао за хумор, чак иако си изгубио већину мог новца.
No tak, tys přišel o byt i o smysl pro humor?
Ma hajde, izgubili ste smisao za humor zajedno sa apartmanom?
Jsi pěkně v prdeli, ale i přesto máš smysl pro humor.
Prilièno si sjebana, ali mislim da si pomalo i otkaèena.
Smysl pro humor... to je milé, pro změnu.
Otkaèena. To bi bilo fino, za promjenu.
Pane, váš smysl pro humor je stejně tak bezmezný, jako zázračný.
Господине, ваш смисао за хумор је бескрајно чудесан.
Když začala nová sezóna, lidé přemýšleli, zda s sebou Lord Hesketh a jeho tým s nadměrným nadšením přivezou i svůj půvab, nebo jen humor.
Kad je poèela sezona, ljudi su se pitali da li æe lord Hasket i njegov tim iz više klase, doneti glamur u trkaèku zajednicu ili æe biti smešni.
Brání to rozvoji jejího smyslu pro humor a osobnosti.
To zaustavlja razvoj smisla za humor. Ili liènost.
Snad má náš nepřítel smysl pro humor.
Надам се да непријатељ има смисла за хумор.
Kde je váš smysl pro humor?
Gde vam je smisao za šalu?
Tvůj láskyplný humor mi chyběl, Kushale.
Tako mi je nedostajao tvoj dopadljivi humor, Kušale.
Vrátil se ti smysl pro humor.
Èoveèe, tvoj smisao za humor se vratio.
Vidím, že sis za ta léta vypěstoval smysl pro humor.
Vidim da si tokom godina razvio smisao za humor.
Když už nic jiného, měla smysl pro humor.
Ако ништа друго, имала је смисао за хумор.
Lutz ti zvýší smysl pro humor, ať se svýmu posranýmu osudu zasměješ, ale složitější čachry dělají jenom v Rozborce, takže můžeš jít vydírat tamní pucfleky.
Luk samo može da ti pojaèa humor o tome koliko si najebala. Za bilo šta više bi morala u Ponašanje. Ucenjuj njih.
Kreslila jsem a kreslila a protože jsem věděla, že humor je v mé rodině dovolený, mohla jsem kreslit a dělat, co jsem chtěla a nemusela jsem se předvádět, mluvit - byla jsem hodně stydlivá - a dovolili mi to.
Цртала сам и цртала, а пошто сам знала да је хумор прихватљив у мојој породици, могла сам да цртам, да радим шта сам хтела, а не да наступам, не да причам - била сам веома стидљива - и још увек сам добијала сагласност.
Byla to spousta vzteku, choromyslný humor, hodně pozornosti, rozhořčení.
Mnogo besa, ludačkog humora, mnogo pažnje, razjarenosti.
Zažila jsem, jak ztrácí intelekt, smysl pro humor i znalosti jazyků, ale také vidím toto: Miluje mě, miluje mé syny, miluje mého bratra a mámu i své pečovatele.
Vidim kako gubi svoju mentalnu snagu, duhovitost, jezičke veštine, ali vidim i ovo: voli mene i moje sinove voli mog brata i mamu i one koji brinu o njemu.
Musíte si uvědomit jednu věc o Britech, a tou je samozřejmě, náš nesmírně sofistikovaný smysl pro humor.
Morate da se setite da mi Englezi, naravno, imamo vrlo sofisticiran smisao za humor.
Musíte dát humor na jednu stranu a zamyslet se nad sociálním významem smíchu, protože v něm spočívá jeho původ.
i razmišljate o društvenom značenju smeha zato što je to mesto gde se nalazi njegovo poreklo.
Mými osobními hrdiny byli George Carlin a Stephen Colbert a ti mě naučili, co je to humor.
Moji lični heroji su bili Džordž Karlin i Stiven Kolber - i od njih sam učila o humoru.
(Smích) A to mi připomíná - humor.
(Smeh) To me podseti - humor.
A humor je myslím výborný způsob, jak se dotknout vážných témat.
Мислим да је хумор добар начин за бављење озбиљним стварима.
0.48147082328796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?