Prevod od "hnoje" do Srpski


Kako koristiti "hnoje" u rečenicama:

Uvidíme, jestli z toho Mount Everestu hnoje dostaneme pár fakt.
Da vidimo možeš li taj Mont Everest balege da pretvoriš u nekoliko èinjenica.
Kluci, vy smrdíte, jako byste spadli do hnoje.
Vi momci smrdite kao da ste upali u septicku jamu*.
Přišla kočka, vyhrabala ho z hnoje a sežrala ho.
U to doðe maèak... oèisti izmet i pojede vrapèiæa.
Slunce v Americe zítra vyjde... bez ohledu na to, jestli budeme na další farmě... přešetřovat další velkou kupu hnoje.
Sutra æe granuti sunce, bez obzira da li smo na još jednoj farmi, istražujuæi još jednu ogromnu komilu kake.
Četl jsem o jednom chlápkovi, co denně vozil přes hranice kolečko hnoje.
Vidi, èitao sam o tom momku, gurao je kolica puna kravlje balege... preko granice svakog dana.
Předvedu to tak že nevěsta bude vypadat jako velkej bílej balík hnoje.
Tako cu se dobro obuci da ce mlada izgledati kao velika bijela vreca govana.
Zaplať mi půlku, naložím si nějakou C4 a celou tu haldu hnoje do vzduchu vyhodím sám.
Plati mi pola toga i diæiæu sam sebe u vazduh.
My si tě najdeme, ty úchylnej žoku hnoje.
Naæi æemo te, govno jedno bolesno.
Tolik hnoje jsem v životě neviděl.
U životu nisam video toliko izmeta.
Vůně hnoje může vyvolat vzpomínku na váš strach z krav, když jste byli ještě děti.
Miris košene trave probudio bi seæanje na strah od krava.
Nejsou jen dobří kuchaři, jsou dobří i v kydání hnoje.
Nisu samo dobri kuvari, nego i umeju dobro da seru.
Tak kde se schovává ta hromada hnoje Frank Tagliano, co?
Gde se to govance Frank Tagliano sakrio?
Fotbalové pátky, orání traktorem kydání hnoje krávám, všechno tohle.
Fudbal petkom, vožnje traktorom, obaranje krava, sve to.
Senát by se mračil na korouhve snižující se do hnoje a hoven.
Senat bi se protivio zbog srozavanja standarda na prljavštinu i sranje.
Tenhle kluk je blázen, který by si třeba zahrabal koule do hnoje, kdybys ho o to poprosil.
Deèko je budala koji æe umoèiti svoja jaja u volovska govna ako mu to tražite.
Pekelný pes je pryč, a my jsme byli zaneprázdnění kydáním hnoje, než abychom to zastavili.
Psoglavi je otišao, a mi smo bili previše zauzeti traženjem govana da bismo ga zaustavili.
Přerušuji vaši pravidelnou dávku hnoje a přináším vám...
Prekidamo vašu uobièajenu dozu laži kako bismo vam prikazali...
Jak si mám získat Batmanovu úctu, když pracuju s touhle hromadou hnoje?
Kako da dobijem Betmenovo poštovanje kada radim sa ovim ljudskim isprdcima?
Pokud z 10 kg krmiva (Smích) je výsledek 1 kg hovězí a zbylých 9 kg je odpad, je zde hodně hnoje.
Ако узмемо 10 кг хране - (смех) и добијемо један килограм говедине, остатак од 9 кг је отпад, а много тога је балега.
Pokud budeme chovat hmyz, získáme méně hnoje za kilogram masa, které vyprodukujeme.
Ако производите инсекте, имате мање балеге по килограму меса које произведете.
Jsou i brouci, kteří valí kuličky hnoje ohromnými vzdálenostmi přes celé pouště, aby nakrmili své potomky.
Постоје бубе које котрљају куглице измета по великим раздаљинама у пустињама да би прехраниле младунце.
Připomíná mi to staré Egypťany a jejich boha Chepreje, který se rodí každé ráno ze sluneční koule, což je důvod, proč se skarabeus valící kuličku hnoje stal posvátným skarabeem na náprsence faraona Tutánchamóna.
Ово ме је подсетило на старе Египћане и њиховог бога Кеприја, који обнавља Сунчеву куглу сваког јутра, по чему је та буба која котрља измет постала та света буба на штитовима фараона Тутанкамона.
A projektant tak čelil problému, na jaké množství hnoje budovu navrhnout?
A problem s kojim se susreo inženjer je bio na koliku količinu izmeta da računa?
Nuzného vyzdvihuje z prachu, a z hnoje vyvyšuje chudého, aby je posadil s knížaty, a stolici slávy dědičně jim dal; nebo Hospodinovy jsou stěžeje země, na nichž založil okršlek.
Siromaha podiže iz praha, i iz bunjišta uzvišuje ubogog da ga posadi s knezovima, i daje im da naslede presto slave; jer su Gospodnji temelji zemaljski, i na njima je osnovao vasiljenu.
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
Koji iz praha podiže ubogoga, i iz kala uzvišuje ništega;
Nebo odpočine ruka Hospodinova na hoře této, a mlácen bude Moáb na místě svém, jako vymlacována bývá pleva do hnoje.
Jer će ruka Gospodnja počinuti na ovoj gori, a Moav će se izgaziti na svom mestu kao što se gazi slama za gnoj.
I budou zbiti od Hospodina v ten čas od konce země až do konce země; nebudou oplakáni, ani sklizeni, ani pochováni, místo hnoje na svrchku země budou.
I u onaj će dan biti od kraja do kraja zemlje pobijeni od Gospoda, neće biti oplakani, niti će se pokupiti i pogrepsti, biće gnoj po zemlji.
Ani do země, ani do hnoje se nehodí; ale vyvržena bude ven.
Niti je potrebna u zemlju ni u gnoj; nego je prospu napolje.
0.30418300628662s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?