Prevod od "gnoj" do Češki


Kako koristiti "gnoj" u rečenicama:

Kako æemo do ðavola, kada prosipaš gnoj svuda po sobi?
Jak, k čertu, můžeme, když jsi nacákal hnis po celý místnosti?
"Dragi gdine Devero, ljiljani i gnoj smrde mnogo gore od pšenice."
"Drahý pane Devereauxi, hnijící lilie páchnou hůř než plevel.
Ispod konca se formirao gnoj, a koža se povukla nazad.
Pod nití se udělal hnis a kůže se vrátila zpátky.
Stavio sam pamuk da zaustavi gnoj.
Mám tam vatu, abych zadržel výtok.
Izgleda da imam neki gnoj, a i temperaturu.
Jsem hrozně zahleněnej, a jen hořím.
Gnoj koji gnoji zemlju koja razvija gljive koje se hrane talogom.
Jsi hnisavý svrab, odporně parazitující na mokvavé vyrážce plísně živící se slizkým bahnem.
Ili djevojka, koja je zagrizla pileæi sendviè i ustanovila, da je majoneza u stvarnosti gnoj pileæeg tumora?
Anebo tu o holce, co jedla kuřecí sendvič... a zjistila, že majonéza je ve skutečnosti hnis z kuřecího nádoru.
, o èoveèe, ovo je gnoj brod pušta gnoj, èoveèe
Ty jo, to je hnis. Ta loď je zmokvanej hnis.
Kada dojite kravu a ta krava ima mastitidu, nešto hm ne znam, kako bih to rekao nekako nadam se, da upravo ne jedete, ali gnoj iz vimena završi u mleku.
Když dojíte krávu a ta kráva má mastitidu, část hm nevím, jak bych to řekl tak nějak doufám, že zrovna nejíte, ale hnis ze struků skončí v mléce.
Gnoj koji curi je ono što vas odaje.
Je to hnis, tak to vypadá.
Odoh da prouèavam gnoj, a vas devojke ostavljam vašem kvizu.
Půjdu si něco nastudovat o tom hnisu... a vás děvčata nechám pracovat na tom testu.
To ti je ovaj odvratni oèni gnoj koji poèinje da curi.
To vám začne z oka vytékat hrozný hnis- Teď by bylo nejlepší dát si chvíli ticho.
Dame i gospodo, našli smo gnoj.
Dámy a pánové, máme tu hnis.
Pa, bar mi dopustite da proverim da se ne formira gnoj.
No, tak se vám na to aspoň podívám, jestli vám to nebují.
Gnoj na njegovoj ruci ne izaziva probleme u prednjem mozgu.
Hnis na jeho ruce nezpůsobuje problémy v přední části mozku.
Mislim da je to gnoj od gljivica.
Myslím, že je to hnis z houby.
Mislim da je crni gnoj gljiviènog porijekla.
Myslím, že ten černý hnis je houbovitý.
Tko kaže da ti nisi gnoj?
Kdo řekl, že nejsi agent provokatér?
On je blokiran, njegovi bubrezi otkazuju, a oko proizvodi gnoj.
Je uzavřený, jeho ledviny se zlobí, a z jeho oka teče hnis.
Drenirao sam gnoj iz rane Vašeg Velièanstva.
Vysál jsem z rány Vašeho Veličenstva hnis.
Iz nje curi krv i gnoj.
Vytéká z ní krev a hnis.
Gnoj koji zgræu ili gnoj koji ti zgræeš?
Ten hnůj co nabírají, nebo hnůj, co nabíráš ty?
Možda gnoj od nekakve bakterijske infekcije.
Mohl by to být hnis z nějaké bakteriální infekce.
Moraš paziti gdje staješ u igri Gnoj heroja!
Vsadím se, že v Hrdinské míse asi plavou pěkný věci.
Instrument se izvuèe i tako se oèiste gnoj i iscijedi.
Nástroj se vyjme a takto škrábáním vyčistí hnis a výtok během vyndavání.
Laži koji izlaze iz vaših usta kao gnoj iz mrtva konja.
Vylučuješ lži z pusy jako mrtvý kůň vylučuje hnis.
Postoji Bio je uvijek rizik od pljuske u gnoj
There was always a risk of a slap in the pus
Jednom mi je curio zeleni gnoj iz uva.
Pamatuju, že mi jednou z ucha tekl zelenej hnis.
Mislio sam, idem pod zemlju, detelini biti gnoj.
Že skončím pod drnem, čtyřlístky pokvetou na mně
Svi ljudi oko tebe, tvoji sinovi i kæeri, braæa i sestre. Njihova tela poreðana oko tebe poput drva, iz njih curi krv i gnoj.
Všichni kolem vás, vaše dcery, synové, bratři a sestry, jejich těla budou ležet kolem vás, poteče z nich krev a hnis.
Imali smo pacijente u hitnoj kojima je curio gnoj i krv na usta.
Na JIPce jsme měli pacienty, z nichž vytékal hnis a krev.
Uostalom, prva osoba koja je primila penicilin, britanski policajac po imenu Albert Aleksander, koga je toliko razorila infekcija da mu je iz kože na glavi curio gnoj i doktori su morali da izvade oko, zadobio je infekciju radeći nešto vrlo jednostavno.
Vždyť první člověk, kterému byl podán penicilin, britský policista Albert Alexander, který byl infekcí tak zdevastován, že jeho pokožka na hlavě hnisala a lékaři mu musel vyoperovat jedno oko, dostal infekci právě při takové jednoduché činnosti.
Neka bude telo Jezaveljino kao gnoj na njivi u polju jezraelskom da se ne može kazati: Ovo je Jezavelja.
Budiž tedy tělo Jezábel na poli Jezreel, jako hnůj na svrchku pole, tak aby žádný neřekl: Tato jest Jezábel.
Jer će ruka Gospodnja počinuti na ovoj gori, a Moav će se izgaziti na svom mestu kao što se gazi slama za gnoj.
Nebo odpočine ruka Hospodinova na hoře této, a mlácen bude Moáb na místě svém, jako vymlacována bývá pleva do hnoje.
I razmetnuće se prema suncu i mesecu i svoj vojsci nebeskoj, koje ljubiše i kojima služiše i za kojima idoše i koje tražiše i kojima se klanjaše; neće se pokupiti ni pogrepsti, nego će biti gnoj po zemlji.
A rozmecí je proti slunci a měsíci, i proti všemu vojsku nebeskému, kteréž milují, a kterýmž slouží, a za kterýmiž chodí, a kterýchž hledají, a kterýmž se klanějí. Nebudou sebrány, ani pochovány, budou místo hnoje na svrchku země.
Reci: Ovako govori Gospod: i mrtva će telesa ljudska ležati kao gnoj po njivi i kao rukoveti za žeteocem, kojih niko ne kupi.
(Mluv i to: Takto dí Hospodin:) A padla mrtvá těla lidská jako hnůj po poli, a jako snopové za žencem, a není žádného, kdo by pochoval.
Ljutom će smrću pomreti, neće biti oplakani niti će se pogrepsti, biće gnoj po zemlji, i od mača i od gladi izginuće, i mrtva će telesa njihova biti hrana pticama nebeskim i zverima zemaljskim.
Smrtmi přebolestnými pomrou, nebudou oplakáni, ani pochováni; místo hnoje na svrchku země budou, a mečem i hladem do konce zhubeni budou. I budou mrtvá těla jejich za pokrm ptactvu nebeskému a šelmám zemským.
I u onaj će dan biti od kraja do kraja zemlje pobijeni od Gospoda, neće biti oplakani, niti će se pokupiti i pogrepsti, biće gnoj po zemlji.
I budou zbiti od Hospodina v ten čas od konce země až do konce země; nebudou oplakáni, ani sklizeni, ani pochováni, místo hnoje na svrchku země budou.
I pritesniću ljude, te će ići kao slepi, jer zgrešiše Gospodu; i krv će se njihova prosuti kao prah i telesa njihova kao gnoj.
V němž úzkostmi sevru lidi, aby chodili jako slepí, nebo proti Hospodinu zhřešili. I vylita bude krev jejich jako prach, a těla jejich jako lejna.
Niti je potrebna u zemlju ni u gnoj; nego je prospu napolje.
Ani do země, ani do hnoje se nehodí; ale vyvržena bude ven.
I željaše da se nasiti mrvama koje padahu s trpeze bogatog; još i psi dolažahu i lizahu gnoj njegov.
Žádaje nasycen býti z drobtů, kteříž padali z stolu bohatce. Ale i psi přicházejíce, lízali vředy jeho.
0.32546496391296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?