Prevod od "hlídat" do Srpski


Kako koristiti "hlídat" u rečenicama:

Dokud budeš hlídat ty, tak se budu cítit v bezpečí a děťátko taky.
Dokle god si ti na poslu, ja se oseæam bezbedno, a i beba.
Jeden z nás by měl asi zůstat vzhůru a hlídat.
Neko od nas bi trebao da ustane i da èuva stražu.
Budeš ho ale muset hlídat, Klaudie.
Ali moraæeš da ga paziš, Claudia.
Se švábem ve městě, budeme hlídat márnice.
S bubom u gradu, obiæi æemo mrtvaènice.
Děda ti bude hlídat, v noci bude vstávat k miminku.
Doseli se i djeda Rog cijelu æe se noæ baviti s djetetom.
Nechci nic říkat, ale nemáš ty hlídat, aby se to nestalo?
Ne želim optuživati, ali nije li tvoj zadatak da paziš da se to ne dogodi?
Možná bys tu měl zůstat a hlídat ho.
Možda bi trebao ostati ovde i paziti na njega.
Možná by sis měl líp hlídat svoje mazlíčky.
Па, можда треба да боље водиш рачуна о свом љубимцу!
Někdo od vás by ho po celou tu dobu mohl hlídat.
Vaš supervizor bi mogao da nadgleda svo vreme.
Musím je hlídat... nabídli ti sušenky?
Moram da ih drzim pod kontrolom...
Takže, jelikož jsme prakticky rodina a tak můj táta říká, že bychom se měli navzájem hlídat, víš?
Pa pošto smo praktièno porodica i sve to... moj tata kaže da bi trebalo da pazimo jedan drugog, znaš?
Bojovník by měl hlídat své pití.
Ratnik bi trebao da se čuva od pića!
Musíte si hlídat hladinu kyslíku všemi možnými způsoby.
Мораш да сачуваш кисеоник како год знаш.
Dobře, kdo zůstane, bude hlídat Škyťáka.
Dobro. Oni koji ostanu pazit æe na Štucka.
Máš ponětí, co by se stalo, kdybych ti přestal hlídat záda?
Имаш ли појма шта би било да престанем да ти чувам леђа? Да.
Ten prsten jste měl hlídat tak jako tak.
Ionako treba da je kod vas.
Chato, půjdeš na střechu a budeš hlídat, kdyby se sem někdo vracel.
Чето, пођи на кров. Желим да пратиш ако се неко врати.
Pomoz mi, a budu hlídat příští týden dvojčata, abys mohla jít na tu blbou párty do Wendy´s.
Uèini mi to, èuvaæu blizance iduæe nedelje, tako da možeš na Vendinu glupu zabavu.
Víš, Jim mi zrovna vyprávěl, jak moc ho bavilo tě hlídat.
Sam æu to riješiti. -Ne, ne, ne. Slušajte.
U nich doma jsem byl hlídat snad milionkrát.
Bio si tako dobar plesaè! Bilo mi je tako žao kada su te izvikali.
A někdo ji musí hlídat, zatímco se z toho bude dostávat.
Tako dugo? I netko je mora paziti, dok se ne sredi.
Takže vy jste přišla hlídat toho cvoka.
Znaèi, došla si da èuvaš ludaka.
Hodgesi, my dva budeme hlídat přední dveře.
Hodžes, ti æeš samnom da osiguramo glavna vrata.
Myslel jsem, že budeš hlídat mámu.
Mislio sam da æeš ti paziti na mamu.
Prosíme tě, abys poslal anděly, co nás budou hlídat, až poletíme nebem.
Molimo te da pošalješ svoje anðele da kruže oko nas dok letimo nebom.
Celej jeden víkend budeš hlídat moje holky.
Цео викенд ћеш чувати моје кћеркице.
Jsem opravdu rád, že vás dnes mohu všechny hlídat.
Sretan sam na "poli-vidi" svi vi danas ovdje.
Budu to tady muset hlídat sám.
Ništa, moraæu sâm da je štitim. - Jesi ti lud?
Chtěla jsem ti zavolat, protože Jenna nemůže hlídat.
Htela sam da te zovem, jer me Dženis ispalila. Nemam bebisiterku.
Myslíte, že by babička mohla chvíli hlídat?
Misliš da æe baka biti slobodna za malo èuvanja dece?
Můžeš si představit jak bylo pro Bena těžké hlídat Adama.
Možeš misliti kako je Benu bilo teško da brine o Adamu.
Máš šéfovu dceru hlídat, ne ji píchat.
Dešava se to da treba da èuvaš šefovu æerku, ne da je jebeš.
Ty počkáš na chodbě a budeš hlídat, jasný?
Ti æeš ostati na hodniku èuvati stražu, ok?
Já musím hlídat dušený hovězí, ale až zjistím, kdo to je tak ať peláší, protože na něj vletí taťka Jim.
Moram gledati ovo previše? Kad sam saznati čiji je, zgrabite vaše gležanj cos l ' ovdje dolazi papi chinco...
Podařilo se nám zabezpečit a hlídat schodiště, ale v přízemí jsou vymlácená okna.
Osigurali smo stepenište, ali u prizemlju nema prozora.
Nemůžou to tam ale hlídat 24 hodin.
Али не могу да пруже 24-часовну заштиту.
A to nejhorší ze všeho, chce si postavit vlastní vězení a mít vlastní stráže, které ho budou hlídat.
A najgore od svega, želi izgraditi vlastiti zatvor i da ima svoje čuvare da ga nadgledaju.
Chtěl jsem chytat zloduchy, ne je hlídat v klecích.
Хтио сам ловити криминалце, и смјешатати их иза решетака.
Takže pokud za nás mají svět hlídat algoritmy, pokud to budou ony, kdo rozhoduje, co vidíme a co nevidíme, pak si musíme dát pozor, aby se neřídily automaticky jen podle našeho výběru.
Ako će algoritmi da nam budu tutori o svetu, ako će da odlučuju šta možemo a šta ne možemo da vidimo, onda moramo da se pobrinemo da nisu naštimovani samo na relevantnost.
Nikdy jsme na světě nepotkali jedinou lidskou bytost, která by to dokázala vyrábět, prodávat a hlídat peníze.
Nikad nećete sresti jednog jedinog čoveka na svetu koji može da proizvodi, da prodaje i da se bavi novcem.
A vysázel je v královských bramborových záhonech hlídaných strážemi, kterým nařídil je dnem i nocí hlídat, ovšem tajně jim také nařídil, aby to s hlídáním nepřeháněly.
I zasadio ga je u kraljevske leje za krompir, sa stražarima koji su imali naređenje da ga danonoćno čuvaju, ali sa tajnim naređenjem da ga ne čuvaju previše dobro.
0.45183205604553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?