Prevod od "hlavičky" do Srpski


Kako koristiti "hlavičky" u rečenicama:

To je náš únik, když nereálnost okolního světa příliš těžce dolehne na naše hlavičky.
"To je izbjeglištvo kojemu težimo kada nerealnost svijeta... sjedi preteška na našim malim glavama."
To je vážně roztomilej sport. Zvlášť to, jak dáváte hlavičky.
То је баш сладак спорт. Посебно када лупате лопту главама.
Moje sestry byli mimina a měli hlavičky rozdrcené podpatkem, aby ušetřili náboje.
Moje sestre su bile tek bebe i njihove glave su smrskane èizmama da bi vojska uštedela metke.
Po večerech navrhuju hlavičky na dopisy a logotypy a... v obchodě dělám, abych se uživila, než získám zákazníky.
Noæu pravim zaglavlja i logotipe, a danju radim u trgovini, dok mi ne krene.
Čistič odpadu, kyselinu chlorovodíkovou, hlavičky sirek s červeným fosforem... ether a samozřejmě, léky na nachlazení.
Hidrokloriènu kiselinu, vrhove šibica zbog crvenog fosfora eter i naravno, lijekove za prehladu.
Sušené obří ředkve, sušené hlavičky, pasta miso...
Sušeni džinovski ren, miso pašteta, sušena riba
Musíme ty jejich hlavičky rozdrtit do bláta... a pak jim dupat po zádech... a pak přes ně přejet v Jeepu Cherokee.
Moramo im zabiti glave u blato. I gaziti po njihovim leðima i preæi preko njih na džipu.
My víme, že tato kulka prošla námořníkem, odrazila se od jeho křesla přes krabici, skrz stěnu a nakonec šup do hlavičky panence.
Metak je prošao kroz marinca, odbio se o stolac, prošao kroz kutiju, zid i završio u glavi lutke.
Oh, Dr.Baileyová, už vidím vršek hlavičky.
Dr Bejli, vidim mu vrh glave.
Může se podívat do té tvé loajální hlavičky a jednu po druhé vymazávat všechny vzpomínky, co jsou ti nejdražší.
Može ti uæi u tu glavu i naružiti tvoja najdraža sjeæanja jedno po jedno.
Trvalo to hodiny a hodiny a nakonec museli píchnout uklidňující lék, do jeho hlavičky a potom, potom už konečně vylezl, a...
To je trajalo satima i na kraju, morali su a mu daju omamljivac u glavu posle toga je jednostavno ispao....
Jak vidíš z hlavičky, jsem v nemocnici sv. Tomáše, učím se na zdravotní sestru.
Као шта видиш са писма, ја сам у Св. Томасу, и обучавам се за медицинску сестру.
Same, tohle je lekce, kterou jsem se ti snažil do té tvé abnormální lidské hlavičky vtlouct.
Sam, to je lekcija koju pokušavam ubaciti u tu tvoju glupu, kromanjonsku lubanju.
Migkar nechala jen dírku velikosti hlavičky od zápalky.
"Midgan" je ostavila samo jednu šupljinu velièine glave šibice.
Projíždím Dubakova konta v zámoří a narazila jsem na fragment hlavičky.
Pretraživala sam Dubakuove raèune i naletela sam na nešto èudno.
Jsem uvnitř té tvojí úzkostlivé hlavičky.
Ja sam u toj tvojoj nemirnoj glavici.
A to mluvíme o množství velikosti špendlíkové hlavičky.
I to kuglica koja nije bila veæa od glave igle.
Dokud dětem nejsou vidět hlavičky, tak se bez tebe obejdou.
Da, ali dok god se nijedna ne poraða, biæe dobro.
Mluvil jsem o tom, když jsme spolu vyškrtli z hlavičky ta ostatní jména.
Zapravo sam mislio na ono kad smo ja i ti prekrižili druga imena sa zaglavlja.
Od toho tu máme tyhle chytré hlavičky, které nám je vysvětlí.
Zato su ovi pametni ljudi ovde da nam ih objasne.
Tak jo, pojďme nakrmit vaše hlavičky.
Ok, geniji, hajde da nahranimo te gladne mozgove.
Bolí to jako pozorovat poslední květiny podzimu zavěšené za jejich hlavičky, již vybledlé nebo roztrhané na kusy deštěm a spadané do bláta.
Boli kao kad gledaš poslednji cvet u jesen koji visi iznad tvoje glave, veæ izbledeo ili pocepan na komadiæe od kiše i pretvoren u blato.
Ať neomdlíš, až se ti všechna krev nahrne z hlavy do té menší hlavičky.
Pazi da se ne onesvjestiš što æe ti sva krv otiæi iz velike glave u malu.
Drobounké, velikosti špendlíkové hlavičky, velice pevné a nepodajné.
Stvarno maleni, velièine glave èiode, èvrsti i zategnuti kao bubanj.
Nejen, že jsi podepsal konkurenční doložku, ale taky 49 % toho, co vypadne z tvojí hlavičky, patří mně.
Ne samo da si potpisao klauzulu o nenatjecanju veæ 49% svakog komada genijalnosti koji izaðe iz tvoje male glave pripada meni.
Pánev je rozbité, odchyt hlavičky dítěte.
Карлица је сломљена, заробљава бебину главу.
Že jsi mi pomohla se dostat do té její intrikářské hlavičky.
Što si mi pomogla zavirim u tu njenu komplikovanu glavu.
0.43998003005981s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?