Prevod od "hlav" do Srpski


Kako koristiti "hlav" u rečenicama:

Moloch nás vytrhl z vašich hlav.
Molok nas je izbacio iz tvoje glave.
Lezeme jim do domů i do hlav, a na to nemáme právo.
Upadamo im u kuæe i glave, a nemamo pravo.
Problém je v tom, že tenhle had má tisíc hlav.
Problem sa zmijom je u tome što ona ima hiljadu glava.
Víc hlav víc ví, že jo?
Snaga je u brojèanosti, je li?
Až ten drak ukáže některou ze svejch hlav, tak já ho... támhle!
Ako taj zmaj pokaže ijedno svoje lice, ja æu ga Tamo!
V ulicích jsem viděla hromady hlav, hlavu pekaře, který pekl můj chléb, hlavu malého chlapce, kterého jsem vyléčila z horečky před pouhými třemi měsíci.
На улицама сам видела гомиле глава... Главу пекара који прави мој хлеб, главу младог дечака којег сам излечила од грознице пре три месеца.
Je pro ně těžké šklebit se a klanět bez hlav.
Тешко им је да се смешкају и клањају без глава.
Píše se tu, že jste měl těžké bolesti hlav a záchvaty pláče.
Пише да си имао јаку главобољу, и да су ти текле сузе.
Napočítal jsem 18 těl a 19 hlav.
Izbrojao sam 18 tela i 19 glava.
Vojsko Karla XII čítá sto tisíc hlav, vojsko Karla XII čítá sto tisíc hlav, vojsko Karla XII čítá sto tisíc hlav, pochoduje dýmem bojišť, dlouho bude zdráv.
Armija Charlesa XII je imala 100.000 vojnika koji su marširali kroz dim na svom dugom putu
Má trpělivost byla odměněna oddělením hlav mužům, co vám kráčeli po boku.
Моје стрпљење је награђен... са одсеченим главама мушкараца који су марширали поред тебе.
Šéfkuchaři, tohle není dostatek hlav pro nakrmení celého města.
Куварице, овде нема довољно укусних глава да нахраним Бергенград.
Lucas odřezává jeho sedm hlav a Dustin si je dává do pytle.
Lukas odseca sedam glava, a Dastin ih stavlja u torbu.
190 hlav států -- devět žen.
Од 190 светских вођа - девет су жене.
Člen strany Fatah: Musíme z našich hlav odstranit tradiční myšlení.
Član Fataha: Moramo da se oslobodimo tradicionalnog načina razmišljanja.
Velké pláty břidlice byly těžší než děti, které je nesly, a ty děti je nesly s pomocí svých hlav, za použití těchto ručně dělaných postrojů z klacků, lana a roztrhaného oblečení.
Velike ploče bile su teže od dece koja su ih nosila i deca su ih dizala na glave, koristeći ručno pravljene pojaseve od štapa i kanapa i iscepane odeće.
Muž 3: Googluj „fotky tygřích hlav“.
Muškarac 3: Gugluj "fotografije glava tigrova."
Máme neuvěřitelně účinný systém na vytloukání zájmu o vědu z dětských z hlav.
Tako da imamo ovaj izuzetno efikasan sistem za ubijanje interesovanja za nauku kod svakoga.
A někdy si myslím, že se tak moc našeho života odehrává uvnitř našich hlav, v paměti nebo představivosti nebo vysvětlování či v domněnkách, že kdybych chtěl opravdu změnit svůj život, musel bych začít se změnou svého myšlení.
Ponekad mislim da se dosta naših života dešava unutar naših glava, u sećanju, mašti, tumačenju, nagađanju, tako da ako zaista želim da promenim život, najbolje bi bilo početi od uma.
Když si ten nápis čtete, zatáhneme za lano za pultem a 8 hlav od mopů vám spadne na hlavu.
Dok čitate znak, mi povučemo kanap i osam krpenih metli vam padne na glavu.
Ale potom mi došlo, že to, na co se lidé vlastně ptají, když se zajímají, zda je slovo opravdové, je: "A do kolika hlav pak budu mít přístup?"
(Smeh) Ali onda sam shvatio da ljudi zaista pitaju, kad pitaju da li je reč stvarna, zaista pitaju: "Pa, kolikom broju mozgova ću imati pristup ovom rečju?"
Poté, co popsal černé afričany jako "zvířata, co nemají domy, " píše, "Jsou to také lidé bez hlav, kteří mají ústa a oči v prsou."
Nakon što govori o crnim Afrikancima kao o "zverima koje nemaju kuću", on piše, "Oni su takođe ljudi bez glava, sa ustima i očima na grudima."
Hledí na svá těla jako na způsob přepravy svých hlav
Oni smatraju da su im tela prevozno sredstvo za njihove glave, zar ne?
Ti pak, kteříž chodili tudy, rouhali mu se, ukřivujíce hlav svých,
A koji prolažahu huljahu na Nj mašući glavama svojim.
A když se toto počne díti, pohleďtež a pozdvihnětež hlav vašich, protože se přibližuje vykoupení vaše.
A kad se počne ovo zbivati, gledajte i podignite glave svoje; jer se približuje izbavljenje vaše.
I vidín jest jiný div na nebi. Nebo aj, drak veliký ryšavý ukázal se, maje hlav sedm a rohů deset, a na těch hlavách svých sedm korun.
I pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena aždaha, koja imaše sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;
I viděl jsem šelmu vystupující z moře, kteráž měla sedm hlav a deset rohů. A na rozích jejích deset korun, a na hlavách jejích jméno rouhání.
I stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.
I odnesl mne na poušť v duchu, a viděl jsem ženu sedící na šelmě brunátné; a ta šelma plná byla jmen rouhání, a měla sedm hlav a deset rohů.
I uvede me duh u pusto mesto; i videh ženu gde sedi na zveri crvenoj koja beše puna imena hulnih i imaše sedam glava i deset rogova.
Já tobě povím tajemství té ženy i šelmy, kteráž ji nese, mající hlav sedm a rohů deset.
Ja ću ti kazati tajnu ove žene, i zveri što je nosi i ima sedam glava i deset rogova.
Tentoť pak jest smysl toho, a máť zavřenou v sobě moudrost: Sedm hlav jestiť sedm hor, na kterýchž ta žena sedí.
Ovde je um, koji ima mudrost. Sedam glava, to su sedam gora na kojima žena sedi.
0.21788191795349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?