Prevod od "hebrejštině" do Srpski


Kako koristiti "hebrejštině" u rečenicama:

To odpoledne na hebrejštině jsem vymyslel plán.
To poslijepodne u Židovskoj školi, pao mi je na pamet jedan plan.
Měla jsem boty v němčině, podkolenky ve francouzštině rukavice v hebrejštině, klobouk v italštině.
Imala sam cipele na nemaèkom, èarape na francuskom, rukavice na hebrejskom, i šešir sa velom na italijanskom.
Hádej, co znamená Gideon v hebrejštině.
Pogodi šta Gideon znaèi na hebrejskom.
Sendak bude číst originál v hebrejštině, ostatní se přidají v angličtině jako ozvěna.
Sendak æe èitati izvorni tekst na jevrejskom, a ostali æe ponavljati za mnom na engleskom.
Mami, v hebrejštině znám jen čísla.
Mama, ja samo znam da brojim na hebrejskom.
Nazvala to oblíkání psa do šatů, s doprovoudnou řečí v hebrejštině a nakonec triviální otázka na Ohio.
Nazvala je to oblaèenje psa dok govori hebrejski sa pitanjima o Ohaju.
V hebrejštině má jméno Jonas dvojitý význam, něžný jak holubice a nebo jako ničitel.
Na hebrejskom, ime Jonas ima dvostruko znaèenja... Blag poput golubice ili razaraè.
Jak je to v hebrejštině? Hebrejsky...
Kako to glasi na hebrejskom? Hebrejskom...
V hebrejštině, slovo anděl je Malak.
Na hebrejskom reè za anðela je 'malach'.
Podívej, Emet, v hebrejštině to znamená pravda."
Emet je hebrejska reè za "istinu".
Ten chlap dává přednost příkazům v hebrejštině, protože se ji naučil když v Izraeli cvičil vězeňskou jednotku psovodů.
Tip je koristio hebrejske naredbe jer je èuo sa su psi trenirani u Izraelu.
V hebrejštině to znamená "milovaný Bohem".
На хебрејском то значи "Вољен од стране Бога".
V hebrejštině, jak víme, se píše zprava doleva.
Hebrejskim se piše s desna na lijevo, kao što smo ustanovili.
Ano, v hebrejštině to slovo znamená "tohar."
Da, na hebrejskom je to rijeè "tohar".
V hebrejštině je to slovo tohar.
Na hebrejskom je to rijeè tohar.
Napsal jsem jim tam [hejbreština] což v hebrejštině znamená konec hry.
Stavio sam So Hamiska, što je hebrejsko za, igra je gotova.
Na izraelské straně je nové mírové hnutí Solidariot, což v hebrejštině znamená solidarita.
Na izraelskoj strani postoji novi mirovni pokret koji se zove "Solidariot", što znači solidarnost na hebrejskom.
Najdete to v hebrejštině i v hlavním etiopském jazyku amharštině.
Можете исто видети у јеврејском, у главном језику Етиопије, амхарском.
Tohle není jenom v hebrejštině, mimochodem.
Uzgred, ta dvoznačnost postoji i van hebrejskog jezika.
0.39422011375427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?