Prevod od "frontě" do Srpski


Kako koristiti "frontě" u rečenicama:

Nebudu stát ve frontě s tímhle pichlavým hřbetem.
Neæu stajati u redu s ovim "nazubljenim."
Ne tady, ale na západní frontě v zákopech.
Ne ovdje, nego na Zapadnoj fronti.
Jejich zajatec toho ví o druhé frontě tolik... jako já o odvrácené straně měsíce.
Neæe saznati ništa više o drugom frontu nego što ja znam o drugoj strani Meseca.
Podobný sloužil u mě na frontě... ale až potom, co jeho srandičky stály život tři skvělé chlapy.
Imao sam takvog. Raznio se. Njegov je humor stajao života tri sjajne osobe.
Všude, kam jsem šel, jsem musel stát ve frontě.
Kamo god sam išao, morao sam stajati u redu.
Tato válka se nepovede pouze na frontě nebo na bojovém poli, ale mezi námi.
Овај рат ће се водити не само на граници или неком далеком бојишту већ и међу нама.
Zkus to, a do tejdne budeš stát ve frontě na polívku.
Pokušaj. Tražit æeš novi posao prije kraja tjedna.
Teroristé a ostatní farmaceutické společnosti už čekají ve frontě.
Терористи и... друге фармацеутске компаније чекају у реду.
Nováčci vysvětlujou nováčkům, jak to na frontě chodí.
Novi momci nemaju pojma zbog èega i zašto su ovde.
To jste byl celou dobu na frontě?
A èitavo ste vreme bili na liniji?
Don Malarkey byl na frontě ode dne D, pokaždé, když byla rota E v akci.
Моларки је на фронту од дана Д.
Rota E opouštěla Haguenau, a v té době již na západní frontě prošla Anglií, Francií, Holandskem a Belgií.
Чета је напустила Хогенау. У операцијама су од Енглеске отишли у Француску, Холандију и Белгију.
Ale pro celkem velké chlapy, on není ten co moc "balí" na "jížní frontě".
Ali za tako krupnog momka, nije nešto obdaren tamo dole.
Byla to moje adresa před dvěma dny, kdy jsem začala čekat ve frontě.
Ово је била моја адреса пре два дана, када сам почела стајати у реду.
Ramona přišla na to, že jsem trávil 20 minut svého dne postáváním ve frontě na jídlo.
Ramona smatra da dnevno izgubim 20 minuta stojeæi u redu u menzi.
Kvůli té frontě jsou všichni totálně v háji.
Poleti su do kraja zeznuti zbog ove fronte.
Protože jsem zjistil, že se chlapovi nikdy nedostane uznání když čeká ve frontě na poplácání.
Nauèio sam da se èovjek ne može napiti koliko želi ako èeka u redu za slavinu.
Stojí ve frontě u Apple obchodu a plní mi všechny moje narozeninový přání.
Stoji u redu ispred Appleovog duæana i ostvaruje sve moje roðendanske želje.
Stál jsem za vámi tady, v této frontě, v tento den, velmi mnohokrát.
Stajao sam iza vas u ovom redu, danas, mnogo, mnogo puta.
Tak z toho co jsi mi řekl, se zdá, že Pinkman je první na řadě ve frontě na oddělení akutního nebezpečí na životě.
Od onoga što si mi rekao zvucio kao da ce Pinkman prvi u propast.
Kdybych otevíral klub, lidi by stáli ve frontě i 3 hodiny.
Ljudi bi stajali u redu tri sata kada bih otvorio klub.
Protože David stál v té samé mizerné frontě.
Zato što je i David bio u tom prokletom redu za ruèak.
Což pro mě znamená stát ve frontě na bezplatné klinice nebo trpět.
Sto za mene znaci stajati ispred besplatne klinike ili patnja.
Zítra zahájíme postup na Západní frontě.
Сутра ћемо напредовати ка западном фронту.
Náckové jsou na útěku, ale všechno si vzali s sebou, takže se musíme dostat co nejblíž frontě.
Нацисти беже, али су понели све са собом. Морамо да се приближимо фронту што је више могуће.
My dva sice spolupracujeme, a jde nám o to stejné, ale ty válčíš na jedné frontě, a já na druhé.
Mi smo naravno saradnici, za isti cilj radimo. Ali ti imaš svoj front, a ja svoj.
Hele, oceňuju tvůj zájem, ale na menstruační frontě mám všechno pěkně pokrytý.
Stara, gle, cenim tvoju brigu, ali sam zapravo dobro pokrivena na menstrualnom planu.
Já beru kreditku, poběžím rovnou k pokladně a budu nám držet místo ve frontě.
Ja idem sa kreditnom karticom do kase, i èuvam nam mesto u redu.
Vypadá, že tam Němci mají víc vojáků a zbraní, než na východní frontě.
Изгледа да Немци имају више људи и оружја тамо него на Источном фронту.
Nevoní ti? Tak je na frontě odpráskni a přidej se k revolucionářům.
Možeš sve da ih pobiješ i pridružiš se revolucionarima.
Raději chce stát v dlouhé frontě.
Draže mu je èekanje u jednom dugaèkom redu.
Nebyl to Einsteinův objev, přišel na to Karl Schwarzchild, německý Žid za první světové války - vstoupil do německé armády už jako úspěšný vědec a působil na ruské frontě.
Ajnštajn to nije otkrio, to je otkrio Karl Švarcšild nemački jevrej u I Svetskom ratu -- koji se priključio nemačkoj vojsci kao već ostvareni naučnik, radeći na ruskom frontu.
Ale zároveň bojujeme na druhé frontě.
U isto vreme, vodimo drugu bitku.
Pomyslete na lidi ve frontě u pokladny nebo při stání na semaforech.
Сетите се људи који стоје у редовима или на семафору.
Před pár dny jsem čekal ve frontě v jednom místním obchodě a majitel s jedním ze svých zákazníků spolu diskutovali a ten majitel vysvětloval zákazníkovi, že brzy už bude odpáleno celkem 10 000 raket na Izrael.
Pre nekoliko dana, čekao sam u redu u prodavnici, a vlasnik i jedan od klijenata su pričali i vlasnik je objašnjavao klijentu da ćemo poslati 10.000 projektila na Izrael.
Například paní Brenda v Kalifornii dává pozor na každého žáka, který stojí ve frontě, a když něco není v pořádku, dá vědět školnímu poradci.
Tu je gđa. Brenda iz Kalifornije, koja pomno prati svakog đaka koji prođe pored nje i obaveštava školskog psihologa ako nešto nije u redu.
Realita byl taková, že jsem vyrůstal ve finančně nejsilnějším národě na zemi, ve Spojených státech amerických a přitom jsem viděl svoji matku stát ve frontě v krevní bance, aby prodala svoji krev za 40 dolarů a mohla nakrmit své děti.
Stvarnost je bila takva da sam odrastao u finansijski najsnažnijoj naciji na svetu, Sjedinjenim Američkim Državama, istovremeno posmatrajući majku kako stoji u redu banke za krv kako bi prodala svoju krv za 40 dolara, samo da bi prehranila decu.
To jsou ti lidé, co stáli 6 hodin ve frontě, aby si koupili iPhone, když se začal prodávat, i když mohli týden počkat a jít si ho koupit do poloprázdného obchodu.
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
Důvod, proč si někdo koupil iPhone během prvních šesti hodin, stál ve frontě šest hodin, byl ten, že to reflektovalo jeho názory a on chtěl, aby to všichni kolem viděli.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
0.39073395729065s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?