Prevod od "elixír" do Srpski


Kako koristiti "elixír" u rečenicama:

Je to tajný elixír, po kterém bude vypadat jako mrtvá.
To je tajni napitak. On uèini da osoba izgleda mrtvo.
Začínám si myslet, že žádný elixír nemáte.
Poèinjem da verujem da uopšte nemate napitak.
Dámy a pánové... dovolte mi předvést... elixír mládí z univerzity Wellman.
Dame i gospodo, predstavio bih vam podmlaðujuæi napitak faksa Wellman.
Přineste mi ho a já vám dám elixír.
Набавите ми га и добићете еликсир.
Osm dodávek a stále žádný elixír.
Осам испорука, а ништа од еликсира.
Možná jsem nedopatřením udělal elixír příliš silný.
Možda sam sluèajno napravio eliksir prejakim.
Mesiáš, který vstane z mrtvých, rozdává posvátný elixír...
Spasitelj koji se diže iz mrtvih, koji donosi sveti eliksir?
Krypta, která možná ukrývá elixír, který prodlouží život o celá staletí.
Grobnica u kojoj se možda nalazi eliksir sposoban da produži život na nekoliko vekova.
Tohle ti jen zlepší vnímání, není to kouzelný elixír.
Èisto da te podsetim, ovo nije magièni napitak.
Vytvořil jsem elixír pro léčení podobných poruch.
Napravio sam eliksir za lijeèeenje upravo takvih bolesti.
Oko obsahuje elixír z pramene věčného mládí.
U Oku se nalazi eliksir sa izvora vjeènog života.
Moje tisíc let stará krev je léčivý elixír.
Lekoviti eliksir, svoju krv staru 1000 godina.
Jak bylo psáno v Tajných Knihách Saxonových, tohle... je Elixír života.
Kao što je bilo zapisano u Tajnim knjigama Saxona. Ovo su napitci života.
A právě z toho důvodu je to asi nejnebezpečnější elixír v této místnosti.
Pa, iz tog razloga, ovo je verovatno najopasniji napitak u ovoj prostoriji.
Magický elixír, který dokáže vrhnout tohoto ubohého a ostýchavého indického chlapce do divokého života každé párty.
Èarobni eliksir koji može da pretvori ovog stidljivog Indijca u srce i dušu svake zabave.
Neviditelný plášť, bleskové kladivo, elixír života, uzdravování...
Nevidljivost, èekiæ munje, eliksir života, moæ isceljenja.
Tohle je elixír, který jsem před 500 lety získal pro Katerinu.
Ovo je eliksir koji sam zatražio pre oko 500 godina za Katerinu.
Víš, je tu možnost, že ten elixír nebude fungovat.
Postoji moguænost da eliksir neæe delovati.
Vypiju ten elixír, Bonnie zabije Klause a poté všechno tohle konečně skončí.
Popiæu eliksir, Boni æe ubiti Klausa, i sve ovo æe biti gotovo.
Oba víme, že ten elixír by stejně nefungoval.
Obojica znamo da eliksir ne bi upalio.
Je to prastarý elixír života, základ Alchemy.
To je drevni eliksir života... osnova alhemije.
Bude to klíč, který otevře hrobku hněvu... jež skrývá pohár naděje, jenž obsahuje elixír úspěchu.
Nek' ti on bude kljuè koji otvara trezor straha koji sadržava pehar nade, koji sadrži eliksir uspjeha.
Postavte se všichni pěkně do řady, je tu Elixír lásky č.9 pro zlepšení nálady.
Hajde sad svi stanite u red! Probajte malo Ljubavni napitak broj 9!
K smíchu pak budeš všem ty, až můj zázračný elixír začne účinkovat.
Ti æeš nadrapati kad moj èarobni napitak upotrijebi svoju èaroliju.
Já jsem aspoň nepotřeboval elixír lásky, abych dostal Valentýnky.
Ja barem ne trebam èarobni ljubavni napitak da naðem cure.
Doktore Rossmore, kde jste sehnal tak zázračný elixír?
Dr Rosmore, gde ste nabavili tako magièan eliksir?
Příležitost je mocný elixír, paní Palmerová.
Prilika je moæan eliksir, gðice Palmer.
Věřím, že ve svém obchodě můžu umíchat elixír.
Verujem da mogu da stvorim eliksir u svojoj radnji.
Ukradl si božské broskve a chtěl ukrást Nefritovému císaři elixír.
Ukrao si božanske breskve. I planira da ukrade Jade cara Elikir pilulu.
Doufal, že se naučí, jak přeměnit běžné kovy na stříbro a zlato, a možná dokonce i uvařit elixír života, klíč k nesmrtelnosti.
Надао се да ће научити како да претвори обичне метале у сребро и злато, можда чак и да скува еликсир живота, кључ бесмртности.
Každopádně, tento elixír měl takový úspěch, že mu byla udělena Brá-Belova Cena
Zalihe još traju. Eliksir je bio toliko uspješan da mu je donio Brobelovu nagradu.
Elizabeth vytvořila elixír, co Adalind použila na Nicka.
Elizabet je ponovo napravila napitak koji je Adelind koristila na Niku.
Potřebuje elixír, jinak se všechny její vztahy rozpadnou.
Treba joj eliksir, inaèe æe svi odnosi da joj se raspadnu.
Ještě potřebuju, aby mámě dali ten elixír.
Još treba da mi daju eliksir za mamu.
Jen pojistka, kdyby taťkův elixír nezabral.
U sluèaju da tatina formula ne radi.
Elixír života, jenž vás chrání proti všem špatným vlivů času, a zaručuje vám štěstí a dlouhý naplněný život bez nemocí?
Eliksir života koji usporava starenje, i garantuje vam uživanje u produženom životu bez ijedne bolesti?
Čínští alchymisté hledali elixír života a místo toho náhodou vytvořili střelný prach.
Kineski alhemièari tragali su za eliksirom mladosti, umesto toga, sluèajno su stvorili barut.
Zkoušel jsem všechno... každý elixír a lektvar, na který jsem narazil.
Sve sam pokušao... svaki eliksir i napitak do kog sam došao.
Když se ohlédneme do historie na všechny ty, kteří v minulosti hledali elixír, mají jednu věc společnou, všichni jsou mrtví.
Kada pogledamo nazad kroz istoriju na sve koji su tražili eliksir u prošlosti, jedina stvar koju imaju zajedničku je da su svi mrtvi.
5.7489521503448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?