Prevod od "dotkla" do Srpski


Kako koristiti "dotkla" u rečenicama:

Před 8 dny udělal totéž a jeho paže se dotkla mé nohy.
Pred 8 dana uradio je to i rukom ocešao moju nogu.
Máš štěstí, že jsem sem přišla, než ses dotkla mých šatů!
Sreæna si što sam stigla prije nego što si mi takla haljinu.
A potřebuju se dotknout něčeho, čeho se dotkla i naše záhadná příšera.
Moram dodirnuti nešto, što je naše tajanstveno cudovište dodirnulo.
To je to nejčistčí, čeho ses kdy dotkla.
To je èistije nego bilo šta, što si dodirnula.
Ale no tak, dotkla jsem se jenom jednoho kroužku.
Ma, daj, pipnula sam jedan prsten od luka.
Ale, mami... stále si sedá na moje místo a dotkla se mého jídla.
Ali mama..... ona stalno sedi na mom mestu. I, i, i... dira mi hranu.
Mami, sotva jsi se dotkla svojí porce.
Mama, jedva da si dotakla hranu.
A stálo mi to i za to, abych se vrátila do tohoto odporného města jen abych se ho dotkla.
I bilo je èak vredno mog povratka u ovaj strašni grad samo da ga dodirnem.
Náhodou jsem se dotkla Stefana a ucítila něco fakt hodně divného.
Случајно сам додирнула Стефана И имала стварно лош осећај.
Ten divný pocit, když ses dotkla Stefana a měla jsi ten pocit.
Лош моџо. Када си додирнула Стефана и осетила то...
Omlouvám se, jestli jsem se vás dotkla.
Izvinjavam se ako sam vas uvredila.
Ráno jsi ucukl, když jsem se dotkla tvé ruky.
Vi flinched kad dotaknu ruke ujutro.
Ne, jen jsem se ho dotkla.
Ne, samo sam mu dotakla ruku.
Když jsem se ho dotkla, kůže mu odpadla z kostí.
Када сам га додирнула, кожа му падала са костију.
Pitva prokázala, že Isabela se těch věcí "dotkla".
Autopsija tvrdi da je Isabel "dirala".
Omlouvám se, jestli se vás ta otázka nejak dotkla.
Žao mi je ako ti je pitanje neprijatno.
Když jsem se toho dotkla, spojili jsme se.
Kad sam dodirnula ovo, spojile smo se.
Bota tvého zloděje se dotkla země, takže tu nechal stopy, které nám řeknou, kde byl v posledních několika dnech.
Cipele vašeg lopova su dotakle tlo, što znaci da je ostavio desetke tragova o tome gde je boravio prošlih dana.
Protože tam byla žena, která se mě velmi dotkla.
Zato što je na njoj bila gola žena. Bila sam potpuno uvredjena.
Nenašla jsi odpovědi, když ses dotkla kupole, a co, možná je najdeš, - když mu strčíš jazyk až do krku.
Nisi našla odgovore dodirujuæi kupolu, možda æeš ih naæi sa svojim jezikom u njegovom grlu.
Na místo, které jsem viděla, když jsem se dotkla tohohle.
На место које сам видела кад сам дотакла ово.
Slyšela jsem bzučení a prostě... se dotkla kamene.
Èula sam taj èudni zvuk, a potom sam dotakla kamen. Kler!
Musela jsi něco cítit, když ses dotkla mého srdce.
Mora da si nešto osetila kada si dodirnula moje srce?
Když jsem se onehdy v noci dotkla Flashe, cítila jsem elektrický výboj.
Kad sam ono veèe dotakala Flasha, osetila sam udar struje.
Když jsem se dotkla vejce, tak kupole spadla.
Kada sam dodirnula jaje, kupola se spustila.
Mé sestry Athény se dotkla boží ruka.
Moja sestra Atina, bila je dodirnuta božjom rukom.
Držel jsem míč svou velkou pravou rukou a když se ta ruka dotkla obruče, cítil jsem se nepřemožitelný.
Zahvatio sam loptu sa svojom krupnom desnom šakom i kada je ta ruka dotakla obruč, osetio sam se nepobedivim.
Poslední věc, kterou pozoruji, se mě vždy dotkla nejhlouběji, až v duši.
Poslednji obrazac koji sam primetio uvek me je dirnuo najdublje u dušu.
Brandonův článek vyvolal globální senzaci, která se dotkla životů milionů lidí.
Оно што је Брендон објавио изазвало је глобалну сензацију која је дотакла милионе живота.
Rozmazaná mezi vámi a v rozkoši schovaná žena, kteráž rozmazaností a rozkoší velikou ledva nohou země se dotkla, vlastnímu muži svému a synu svému i dceři své,
Žena koja je bila meka i vrlo nežna medju vama, koja od mekote i nežnosti nije bila navikla stajati nogom svojom na zemlju, prozliće se prema milom mužu svom i prema sinu svom i prema kćeri svojoj,
A šetřte: Jestližeť cestou k cíli svému půjde do Betsemes, onť jest nám způsobil všecko toto zlé přenáramné; pakli nic, poznáme, že ne ruka jeho dotkla se nás, ale náhodou nám to přišlo.
I gledajte: ako podje putem k medji svojoj u Vet-Semes, On nam je učinio ovo veliko zlo; ako li ne podje tako, onda ćemo znati da nas se nije dohvatila ruka Njegova, nego nam se dogodilo slučajno.
Slitujte se nade mnou, slitujte se nade mnou, vy přátelé moji; nebo ruka Boží se mne dotkla.
Smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka Božija dotakla mene.
Byť pak vstoupila až k nebi pýcha jeho, a hlava jeho oblaku by se dotkla,
Da bi mu visina doprla do neba, i glava se njegova dotakla oblaka,
V tom aj, ruka dotkla se mne, a pozdvihla mne na kolena má a na dlaně rukou mých.
I gle, ruka me se dotače i podiže me na kolena moja i na dlanove moje.
A aj, jako podobnost člověka dotkla se rtů mých, a otevřev ústa svá, mluvil jsem a řekl tomu, kterýž stál naproti mně: Pane můj, příčinou toho vidění obrátili se bolesti mé na mne, a aniž jsem síly zadržeti mohl.
I gle, kao čovek dotače se usana mojih, i otvorih usta svoja, i progovorih i rekoh onom koji stajaše prema meni: Gospodaru moj, od ove utvare navališe moji bolovi na mene i nema snage u meni.
(A aj, žena, kteráž nemocí svou trápena byla ode dvanácti let, přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho.
I gle, žena koja je dvanaest godina bolovala od tečenja krvi pristupi sastrag i dohvati Mu se skuta od haljine Njegove.
Uslyšavši o Ježíšovi, přišla v zástupu pozadu, a dotkla se roucha jeho.
Kad je čula za Isusa, dodje u narodu sastrag, i dotače se haljine Njegove.
Přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho, a hned přestala nemoc její.
I pristupivši sastrag dotače se skuta od haljine Njegove, i odmah stade tečenje krvi njene.
A viduci žena, že by tajno nebylo, třesuci se, přistoupila a padla před ním, a pro kterou příčinu dotkla se ho, pověděla přede vším lidem, a kterak jest hned uzdravena.
A kad vide žena da se nije sakrila, pristupi drhćući, i pade pred Njim, i kaza Mu pred svim narodom zašto Ga se dotače i kako odmah ozdravi.
0.82231497764587s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?