Zařízení, které plánují použít k vypuštění viru, dorazilo nedávno.
Mehanizam za raznošenje koji planiraju da koriste da oslobode virus je nedavno stigao.
Omlouvám se, že to přišlo tak pozdě, ale právě to dorazilo.
Žao mi je što je stiglo kasno, ali upravo je stiglo.
Bylo by smutné, kdyby k šerifce dorazilo tělo Genevieve s DNA vzorky Lany Langové.
Šteta bi bilo ako bi Dženevivin leš... bio isporuèen šerifu... sa DNK Lane Lang kao poštanskom uputnicom.
Ano, v úterý ráno dorazilo na Wisteria Lane umění, a úterkem ráno...
Da, umjetnost je stigla u Wisteriju Lane taj utorak ujutro, a veæ isto popodne...
Včera pár dorazilo a Luftwaffe je rozstřílela na hadry.
Неколико их је успело јуче, Луфтвафе их је растурила.
Víš, co si vážně přeju, aby dorazilo do Marthaville?
Znaš ko bih voleo da doðe u Marthaville, a?
Toto dorazilo dnes ráno do zpravodajské sítě, poběží to celý den.
On je stigao u SAD jutros. i ceo dan trèi okolo
Barvivo dorazilo do sítnicového kapilárního lůžka.
Boja je stigla do kapilara retine.
Kino možná zachránilo jejich obraz, ale dorazilo potulná představení.
Bioskop je možda saèuvao njihove likove, ali je dokrajèilo putujuæe predstave.
Koukněte co pro vás zrovna dorazilo.
Vidi što je upravo stiglo za tebe.
Jejich auto dorazilo, ale nic se neděje.
Njihovo je vozilo stiglo, ali ništa se ne dogaða.
Jenom dohlídni, aby sem republikový výkupný dorazilo.
Samo se pobrini da ta Republièka okupnina doðe tu.
Agente Broylesi, tohle právě dorazilo z D.C.
Агенте Бројлс, ово је управо стигло из Вашингтона.
Tati, neřekls mi, že dorazilo moje rande naslepo.
Tata, nisi mi rekao da imamo iznenadnog gosta.
Obávám se, že do Charming dorazilo 21. století.
Bojim se da je 21. stoljeæe stiglo u Charming.
Johne, "dorazilo z Číny před čtyřmi dny".
Džone, "stiglo iz Kine pre 4 dana".
Dorazilo z Číny před měsícem, čínská keramická soška prodána za 400 tisíc liber.
Stigao iz Kine pre mesec dana. Kineska keramička statua, prodata za 400.000 funti.
Dorazilo úplné bezvětří, takže na pobřeží nebude foukat žádný vítr.
Izgleda da nas je zahvatilo mrtvilo, što znaèi da nema površinskih vetrova.
No, zatím jsem našel dimetylbenzyl, chlorid amonný, dusitan sodný, a kyselinu mléčnou, ale ty mohli být na skládce předtím, než dorazilo tělo.
Našao sam dimetil benzil, amonijum hlorid, natrijum nitrit i mleènu kiselinu, ali je to možda bilo na smetlištu pre nego telo.
Naše skromné železniční město právě dorazilo.
Naš ponizni železnièki grad je napokon stigao.
Velmi rád Vám řeknu, že všechno dorazilo do Indie.
Обавјештавам вас да је све то у Индији.
Tohle právě anonymně dorazilo na server.
Ovo je anonimno postavljeno na zajednièki server agencija.
Dámy a pánové, právě k nám dorazilo zboží.
Дамеи господо, тек стигао у наш каталог.
Měli jsme u Biancy malý tým, který sledoval, kolik dorazilo strážných, jak rychle přijeli, co dělali, jejich silné a hlavně slabé stránky.
Tim je bio prisutan prateæi broj ljudi, koliko brzo su stigli, manevre, njihovu snagu i slabosti.
Vypadá to, že její rande právě dorazilo.
Izgleda da se njen pratilac pojavio.
Stydím se a lituji toho, že jsem tak neudělal, než to dorazilo na můj vlastní dvůr.
Моја срамота и жаљење је да сам успео да то уради Пре него што је стигао у свом суду.
A po pár týdnech dorazilo více lidí a měli jsme pomoc.
I posle nekoliko nedelja, stiglo je još ljudi, ujedno još pomoci.
Z toho co vím, tak zavazadlo dorazilo do Los Angeles.
Za sada mogu da vam kažem da je vaša torba stigla u Los Anðeles.
Tvé dítě dnes dorazilo sem, její bezpečí je posíleno vlky, kteří ji budou bránit, a ty bys to spojenectví ohrozil.
Tvoje dete je stiglo danas ovde, Nena sigurnost je ojaèana s tim vukovima koji æe je braniti, I ti æeš ugroziti taj savez.
Když tam naše dítě dorazilo, tak mi poslala zprávu pres síť.
Kada je naša beba došla, dadilja je rekla taj podataka ribarima.
A moc mě mrzí, že k vám dorazilo toto nebezpečí.
Žao mi je što smo vas umešali u ovo.
Byl svědkem překládky Utopia které dorazilo z Hong Kongu, a chtěl svědčit proti mužům pana Bosse, kteří ho vykládali.
Bio je svedok pristigle pošiljke Utopijuma iz Hong Konga Svedoèio je protiv Bosa, video je kada ga posada istovarila.
(Potlesk) Během doby dorazilo více fotek, naštěstí, bylo zapotřebí více retušérů a tak jsem se znovu ocitla na Facebooku a Linkedln a během pěti dní 80 lidí z 12 různých zemí chtělo pomoct.
(Aplauz) Tokom vremena, pristizalo je više fotografija, na sreću, i bilo je potrebno još retušera, tako da sam ponovo posegla preko Fejsbuka i LinkedIna i u roku od pet dana 80 ljudi je htelo da pomogne iz 12 različitih država.
Je tak temný, že kdybyste se dívali na nejbližší hvězdu, a ta by explodovala jako supernova, a vy byste upírali pohled přímo na ni v okamžiku, kdy by její světlo dorazilo k vám, nezahlédli byste ani světýlko.
Toliko je mračno, da ako biste gledali u najbližu zvezdu, i da ta zvezda eksplodira kao supernova, i ako biste gledali direktno u nju u momentu kada svetlost stigne do vas i dalje ne biste bili u stanju da vidite čak ni treptaj.
Na první pohled by se mohlo zdát, že k nám pouze HIV dorazilo později.
На површини изгледа као да нас је епидемија само касно захватила.
3.1242599487305s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?